ЖАНРЫ

Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен
Шрифт:

Хотя римляне и называли это созвездие Возничим, их поэты присваивали ему имена Ауригатор, Агитатор Куррус Ретинене Хабенас, Хабенифер и Тененс Хабенас (Колесничий и Держатель Вожжей). Некоторые из этих названий встречались лишь в «Таблицах» и «Альмагестах» до XVI века. Нигидий и Варрон называли созвездие Возничего или Боотеса Аратором (Пахарем). Это название сохранилось до сих пор у тевтонских крестьян, которые называют Капеллу и Козлят Пахарем с его Волами. Грим пишет, что группу именовали еще Волуярой – под таким называнием она была известна у пахарей. Иногда вместо Аратора (Пахаря) по ошибке писали Акатор.

Коза и Козлята именовались Кустос Капр арум, Хабенс Капеллас, Хабенс Хедос и Хабенс Хиркум. Хабенс алениам капрам и Оленис сидус плювиале Капелле в «Метаморфозах» Овидия произошли от слова «Оленинен Аратоса». Полагают, что это название произошло от греческого слова «олене» (запястье), на котором располагались Козлята. Однако другие исследователи считают, что это название произошло от Оленуса, места в Древней Этолии, где родилась нимфа Амальфея, и от имени ее отца.

Иосиф Гиспалитский [49] – святой Иосиф – называл это созвездие Маворсом – поэтическим именем Марса, отца Ромула и бога пастухов. Нониус, португальский астроном XVI века Педро Нуньес, называл Возничего Мафуртием; Байер обнаружил название Мафорте, однако откуда он взял другое название – Офиултус (вероятно, нижнелатинское), которым также обозначали звезду , не знает никто.

49

Он жил в древнем Гиспалисе, современной Севилье, где была построена первая в Европе обсерватория нашей эры. Ее воздвиг мавр Гебер в 1196 году.

Некоторые исследователи полагают, что египтяне называли Возничего Хорусом, однако Скалигер утверждал, что Хора из Птолемеева перевода «Четверокнижия» – это Роха или байеровский Рох (Кучер). Бейгель же считал, что это опечатка и Роха – на самом деле это Лора (Вожжи).

Варварские названия Альхайор, Альхайот, Альхайсет, Алль-хатод, Альхаджот, Альхдоф, Альходжет, Аланак, Аланат и Ам-кок – и это еще не полный список, – применявшиеся и к самому созвездию, и к самой яркой его звезде, произошли, вероятно, от искаженных арабских слов «аль-анз» и «аль-айюк». Последним обозначали Капеллу (Козочку). Арабы считали ее каменным козлом, обитающим в пустыне, по-арабски Баданом; Иделер полагал, что это было, возможно, древнейшее арабское название Капеллы.

В «Альмагесте» 1515 года говорится: et nominatin' latine autarii… id est collarium – этот коллариум, вероятно, относится к хомуту в упряжке колесничего, однако никто не мог понять, что означает слово «Аутарии». Профессор Янг высказал предположение, что это могут быть вожжи, находящиеся в руках Возницы, словно корабельные ванты. Такое значение придавал этому слову Витрувий, описывая ворот для подъема тяжестей, который используют строители.

Арабы переводили классические названия Держатель Вожжей как Аль Дху аль Инан, Аль Масик аль Инан и Аль Мум-сик аль Инан. Чилмед передал эти названия как Мумассих Альханам, но раввин Эзра [50] все спутал, назвав созвездие Пастором in cujus manu est frenum.

50

Этот знаменитый человек, которого также называли Абенаром, Авенором, Эвенаром, звался Абрамом бен Мейр бен Эзрой из Толедо. Это был великий еврейский комментатор XII века; кроме того, он прославился как астроном, математик, филолог, поэт и ученый, а также как первый критик библейских текстов.

Некоторые называли Возничего святым Иеронимом, но Цезий отождествлял его с Яковом, обманувшим отца с помощью мяса его козлят. Сейсс утверждал, что созвездие олицетворяет доброго пастуха, который отдал жизнь ради спасения своей овцы. Колесница и Коза изображены на консульских монетах Рима, а Коза – на монетах Пароса – быть может, она имеет отношение к этому созвездию.

Аргеландер насчитывал в созвездии Возничего 70 звезд, видимых невооруженным глазом, а Хейс – 144.

, 0,3, белая

Эту звезду называли Капеллой (Козочкой) уже со времен Манилия, Овидия и Плиния. Вслед за Аратосом эти авторы именовали ее Сигнум Плювиале, как и спутников Геды, подчеркивая этим то, что в классические времена она предвещала начало сезона дождей. Холланд перевел название Плиния как Дождливая Звезда Коза. Плиний и Манилий считали ее созвездием, называя ее Капрой, Капером, Хиркусом и другими именами.

Наше название – это уменьшительное от слова «Капра», иногда превращавшееся в Крепу, и более определенно передаваемое как Олениа, Оления, Капра Оление. В Heroides Овидия названа Олениум Аструм. В наши дни испанцы называют ее Кабрилья, а французы – Шевр.

Название Амалфея произошло от имени критской козы, кормилицы Юпитера и матери Геды, которую она оставила, чтобы вскормить приемного сына. Манилий писал, что

Кормилицу-козу вознаградили Боги.

В связи с этим Капеллу иногда называют еще Кормилицей Юпитера.

Однако, если верить более древним мифам, кормилицей Юпитера была нимфа Амалфея, которая, вместе со своей сестрой Мелиссой, вскормила божественное дитя козьим молоком и медом на горе Ида. Иногда вместо Амалфеи или Мелиссы называют нимфу Айге или Адрасту с сестрой Идой. Все они были дочерьми критского царя Мелисея. Другие утверждают, что звезда олицетворяет рог Козы, который младенец Юпитер сломал во время игры и который был перенесен на небо в виде Рога Изобилия. В современном литовском это название звучит как Приносящая Пищу. В этой связи созвездие Возничего называлось Амалфейас Керас. Это название попало в Septuagint как перевод выражения Рог Красок или Рог Противоречий (Антимоний), которые упоминаются в Книге Иова, 13: 14. В Вульгате – это Корнус Тибии. Птолемеево название Айз превратилось, вероятно, в арабо-греческое имя Айоук из грекоперсидской книги Хризококки, а также в Айюк, Альхайок, Альхайаф, Алафад, Алкатод, Алатудщо, Атуд и другие. Этими названиями именовали не только звезду , но и все созвездие в целом. Однако Иделер полагал, что Айюк – это исконно арабское имя Капеллы. От слова «Капелла» могло произойти название Алькакела, которое приводит Ассемани. Тирийцы называли эту звезду Йюта, но это имя носил также Альдебаран и, возможно, некоторые другие звезды. Раввины считал, что арабы называли словом Айюк свою небесную Козу, хотя и размещали ее в разных местах – в созвездиях Возничего, Тельца,

Овна и Ориона. Тем не менее «коза, висящая на руке» – название, позаимствованное Аратосом у жрецов Зевса, – располагалась там, где она находится и сейчас. Этому важному (!) вопросу Гайд посвятил целых три страницы критических замечаний, настаивая на том, что эту звезду надо называть арабским и еврейским словом Аш.

Совместно со звездами и (Козлятами) образует группу, которую Казвини называл Аль Иназ (Коза).

Древние арабы называли Капеллу Аль Ракиб (Кучер), ибо, располагаясь далеко на севере, она становится заметной в вечернем небе еще до того, как появятся другие звезды, и поэтому руководит ими. Аналогичным образом Аль Хади из созвездия Плеяд, находящаяся на широте Аравии, восходит одновременно с этим созвездием. Вецштейн, критик Библии, которого часто цитировал Делиш, объясняет этот термин так: «Это – певец, едущий во главе каравана, который подгоняет верблюдов криком «хадва» – здесь Плеяды рассматриваются в качестве каравана верблюдов. Древний арабский поэт называли Хади человеком, следящим за игрой в Мейзир, сидя позади других игроков, то есть звезд.

Байер приводит название Офиултус, но что оно означает, не знает никто.

Место Капеллы в дендерском зодиаке занято мумией кошки, которая сидит на вытянутой руке мужчины, увенчанного перьями. Капелла всегда была очень важной звездой в храмовом культе великого египетского бога Пта (Открывателя) и, по-видимому, носила имя этого бога. Ее закат наблюдали с храма бога Пта начиная с 1700 года до н. э. Этот храм был сооружен в Карнаке, недалеко от Фив. Это бог Но Амон из книг пророков Иеремии и Нахума. Недавно было обнаружено еще одно святилище бога Пта – в Мемфисе, которое тоже было ориентировано на заход Капеллы. Этот храм был сооружен около 5200 года до н. э. Локьер полагает, что на заход этой звезды ориентировано не менее пяти храмов.

Этой звезде поклонялись и в Греции. На ее заход ориентирован храм Дианы Пропилейской в Элеусе и еще один в Афинах.

В Индии Капеллу называли священной звездой Брахма Ри-дайя (Сердце Брахмы), а Хьюитт считал, что именно Капелла или Арктур являлись Арьяманом или Айрьяманом Ригведы.

У китайцев Капелла совместно с , , и входила в состав созвездия, которое они называли Воо Чжау (Пять Колесниц), – единственное напоминание о европейском названии, хотя Эдкинс утверждает, что это созвездие называлось Колесницы Пяти Императоров.

Многие считают, что аккадийская звезда Дил-гон И-ку (Посланец Света) или Дилган Бабили (Звезда, покровительствовавшая Вавилону) – это наша Капелла, известная в Ассирии как И-ку (Руководитель Года), ибо, согласно Сейду, во времена аккадийцев начало года определялось положением Капеллы по отношению к Луне во время весеннего равноденствия. Это было до 1730 года до н. э., поскольку в течение предыдущих 2150 лет весна начиналась в тот день, когда Солнце входило в созвездие Тельца. В связи с этим Капеллу называли еще Звездой Мардука, но после 1730 года до н. э. некоторые из этих названий стали относить к Гамалю, Веге и иным звездам, которые из-за прецессии лишились положения звезд, обозначавших начало весны. Одну клинописную надпись, в которой, по-видимому, говорится о нашей Капелле, цитирует Йенсен. Здесь она называется Аскар (Бог Бури). В «Табличке тридцати звезд» ее называют Ма-а-ту. Это объясняет значение Капеллы в классические времена и является доказательством того, что истоки греческих знаний о созвездиях надо искать в долине Евфрата. Древние жители Перу, Квихуа, на языке которых до сих пор говорят их потомки, как выяснилось, уделяли много времени наблюдениям за звездами. Хосе де Акоста, испанский иезуит и натуралист XVI века, писал, что все птицы и звери имели у них своих тезок на небе. Он приводит названия нескольких звезд; Капеллу древние перуанцы называли Колка. Колка была также популярна среди пастухов Перу, как и Капелла среди пастухов Средиземноморья в древности. Позднее английские поэты называли ее Пастушьей звездой, хотя чаще этим именем обозначали Венеру.

Поделиться с друзьями: