006
Шрифт:
– Авурр, да ты в своем уме?
– Произнес капитан.
– Конечно. Они стоят не меньше пятисот.
– Как пятисот?
– Удивился Трэнли.
– Фаргет посчитал сколько стоит золото, а сколько стоит работа нет. Рассмотрите ее как следует.
Фаргет взял монету в руки и стал рассматривать, затем положил ее под микроскоп и отвел глаза с таким видом, словно его ударили по голове.
– Это невероятно.
– Произнес он.
– Я не думал, что на Ханкесе может быть подобное.
– Они не имеют к Ханкесу никакого отношения.
– Посмотри, Трэнли.
– Произнес Фаргет, пододвигая ему микроскоп. Капитан смотрел некоторое время и оторвался с таким же выражением. Туда же посмотрел и Хонваргет. Он понимал в ювелирном искусстве меньше и не совсем понял в чем дело.
– Это ручная работа?
– Спросил Фаргет, обращаясь к Авурр.
– В грубом приближении. Если мои лапы можно назвать руками.
– Я никогда не видел ничего подобного. Если хотите, я выставлю их по тысяче.
– Нам нужны деньги сейчас, Фаргет.
– Ответил капитан.
– Хорошо. Сколько вам нужно?
– На три дня, сколько нужно?
– Спросила Авурр.
– Почему на три?
– Спросил капитан.
– Думаю, через три дня у нас пропадет вопрос откуда брать деньги.
– Ответила Авурр, глядя на Фаргета.
– Думаю, так оно и будет.
– Ответил тот.
– Боюсь, как бы мне магазин не разнесли после этого.
– Тогда, вызови охрану.
– Сказала Авурр.
– Я имел в виду другое. От покупателей не будет отбоя, если у вас их достаточно.
– Я постараюсь, что бы покупатели стояли в очередь.
– Ответила Авурр.
– А пока...
– Она выложила еще восемь монет на стол.
– Половину стоимости сейчас, а половину после продажи.
Фаргет отсчитал пять тысяч и вручил их Авурр.
– Я, правда, не знаю, как покупатели отнесутся к ним, когда узнают кем они сделаны.
– Произнес он.
Авурр достала свою фотографию и положила ее на стол.
– Не забудьте, Золото Хийоаков. А фотографию можете показывать всем. Пусть сразу знают. Тот кто ценит работу, не станет смотреть на это.
Авурр и двое человек вышли на улицу. Таксист с завидным упорством ждал их и сразу же открыл дверцу, как только тройка появилась в дверях магазина.
Они вернулись назад, Авурр расплатилась и тройка двинулась к кораблю. Команда просто сидела рядом. Люди переговаривались, ожидая появления капитана. Через минуту все только и говорили о деньгах. Авурр выдала каждому по сотне. Этого хватило бы каждому на месяц.
После этого команда разошлась. Куда-то ушел и Франк Хонваргет со своими друзьями. Встреча команды была назначена через три дня. Вместе с Авурр остались лишь Накит Трэнли, Грэн Трайен и Виена Клинс. Вчетвером они отправились по городу, решив просто погулять.
Они ходили по улицам, а затем по парку. Авурр слушала рассказы людей о городе, о планете. Она узнала, что город Френтхай является центром области, где живут в основном только люди.
В других районах население было более смешанным, а в некоторых людей не допускали и каждый, кто появлялся там, рисковал быть покалеченным или съеденным каким нибудь крокодилом. Крокодилами люди называли вид разумных существ, похожих на зеленых ящеров. Они были хищниками и проглатывали свои жертвы целиком. Некоторые вырастали до таких размеров, что могли проглотить и человека.
К вечеру надо было найти гостиницу, четверка направилась в центр. В нескольких гостиницах им был дан отказ из-за Авурр.
– Я кое что придумала.
– Сказала Авурр и в следующую гостиницу первым вошел Накит Трэнли. Авурр прошла за ним, но не на двух лапах, а на четырех, как настоящий зверь.
Они получили два номера. В одном поселились Трэнли и Трайен, а в другом Виена Клинс и Авурр. Когда все было оформлено, Трэнли и Клинс взяли ключи, документы об оплате, три человека расписались в журнале, а затем Авурр поднялась на задние лапы и обмакнув лапу в штемпельную подушку, поставила на пустой странице свой след. Она издала удовлетворенное рычание, отчего человек за стойкой отпрянул назад. Затем большая кошка взяла ручку и размашистым почерком расписалась на всю страницу.
– Мне всегда везет, когда я притворяюсь дикой.
– Произнесла она, глядя на человека.
– Надеюсь, вы не допустите, что бы я действительно одичала.
Авурр оказалась в номере вместе с Виеной Клинс, и они расположились на ночлег. Авурр легла на полу, объяснив женщине, что не спит в кровати.
Через полчаса в номер раздался стук. Авурр поднялась и открыла дверь. Перед ней оказалось трое здоровых мужчин, которые попытались ее схватить, но вместо этого нарвались на острые иглы, выросшие на руках Авурр. Они отдернули руки.
– Надо быть осторожнее.
– Произнесла Авурр.
– Убирайся вон отсюда!
– Выкрикнул один из людей.
– Обязательно уберусь.
– Прорычала Авурр и прыгнула в дверь на человека, стоявшего перед ней. Тот рухнул на пол.
– Что же ты встал на дороге?!
– Зарычала Авурр, показывая клыки.
– Или ты изображаешь коврик?
– Авурр провела когтями по одежде человека, и та расползлась. Авурр резко прыгнула назад. Два человека, решившие ударить ее палками, обрушили этот удар на своего товарища.
Авурр закрыла номер и силой биополя заставиля трех людей покинуть коридор. Она спокойно легла, тихо сказала Виене что все в порядке и заснула.
Стук вновь разбудил ее через десять минут. Авурр снова открыла дверь. Перед ней на этот раз оказались четверо вооруженных людей со знаками полиции.
– Вы арестованы.
– Произнес полицейский.
– А как на счет обвинения? И почему это вы не говорите о моих правах?
– спросила Авурр.
– Руки!
– Произнес полицейский.
– У зверей нет никаких прав.
– У зверей и рук нет.
– Произнесла Авурр, оставась стоять.
– А на счет моих прав, позвоните сначала по этому телефону.
– Авурр показала золотистокрасную карточку Мей.
Все четверо оторопели, а затем извинились и ушли. Авурр снова закрыла дверь и некоторое время оставалась стоять. Она смотрела на карточку, а затем легла и заснула. На этот раз никто больше ее не беспокоил.
На утро в номере собрались все четверо. Авурр некоторое время сидела, а затем взяла телефон и набрала номер Мей Кайли Винс.