1991
Шрифт:
— Да, никогда не делал лишнего... Надеюсь, у вас хотя бы его адрес...
— И номер телефона, да.
Он пошел за тетрадкой, полистал ее. Записал информацию на листочке и протянул его корсиканцу.
— Вот. По последним данным, он жил на авеню де ла Porte-des-Poissonniers, 41, в 18-м округе. Место, где я бы не стал жить, даже если бы мне дали кучу денег...
— А что вам гарантирует, что это не фальшивый адрес?
— Во всяком случае, это тот адрес, который он мне дал. А телефон действительно его, я уже звонил. Если он не соврал об этом, то нет причин, чтобы он лгал о остальном.
Авеню де ла Порт-де-Поссонье, между кольцевой дорогой и районом Гутт-д'Ор. Это совпадало со всеми их зацепками. Серж не мог усидеть на месте, он уже направлялся к выходу, готовый мчаться туда. Корсиканец резко закрыл папку, которая лежала рядом с ним.
— Отложите все это в сторону. Мы еще вернемся.
Мужчина кивнул, все еще немного ошеломленный.
— Что он сделал, Дэвид?
— Поверьте, вам лучше не знать.
Звонок снова зазвенел. Пять секунд спустя полицейские исчезли, и в магазине воцарилась тишина. Как будто ничего и не было.
58
— Я поняла, как вы узнали о разводе, — сказала Флоренс, помахав левой рукой. — Это незаметно, но на моем безымянном пальце еще остался след от обручального кольца. Вы решили, что я сняла его недавно. Хорошо заметили, у вас хорошее зрение.
Инспектор пыталась успокоить Кэролайн Брандье, сидящую в кабинете Глайва, который предварительно спросил ее имя, дату и место рождения. Все взгляды были прикованы к ней, когда она прошла по коридорам Криминального отдела в своем образе The Cure, с кожаным ожерельем и густой гривой на голове. За своей печатной машинкой даже сам Ален Глишар был очарован этой тридцатилетней женщиной с нефритовыми глазами. Она казалась нервной и все время теребила пальцами.
— Это моя работа...
— А вот на вопрос о пагоде Гудини я не знаю ответа, — продолжила полицейская. Максим Рафнер ничего не хотел мне сказать, и я должна признаться, что это меня не отпускает. Как вы ее открыли?
— Это секрет фокусника, и его нужно заслужить. Только когда мы считаем собеседника достойным, мы передаем ему секрет. Так передается наше искусство.
Флоренс улыбнулась ей.
— Я не заслуживаю, да?
— Вы не имеете отношения к нашему миру. Поэтому нет. Извините...
— Я хотя бы попыталась. А почему вы выбрали магию?
— Она меня всегда увлекала, с самого детства.
Девушка отвечала как можно быстрее, не вдаваясь в подробности, как будто хотела поскорее закончить разговор. Инспектор взяла стопку фотографий, лежавших на столе.
— Ладно, перейдем к делу… Я говорила вам вчера вечером, мы думаем, что вы — одна из частей головоломки, которая может помочь нам найти человека, которого мы разыскиваем. Вполне возможно, что наше расследование связано с прошлыми событиями, которые касаются его и вас. Поэтому вы здесь.
Она показала ей первую фотографию.
— Прежде всего, вы узнаете этого человека?
Цирцея пристально посмотрела на лицо, сжав губы. Она долго колебалась.
— Не знаю. Я... мне не кажется.
— Это Андре Эскремье. Бывший хирург и заведующий отделением урологии в больнице Мерэн в Бресте. Детское учреждение.
Каролин Брандье снова пристально посмотрела на фотографию.
— Я помню это место... Да, конечно. Но этот врач... Может быть... Это было давно...
— Вы были там пациенткой?
Флоренс вела себя осторожно. Накануне она видела избитое тело. Шрамы. Слои макияжа. Этот облик, за которым скрывался иллюзионист.
— Да. Но это очень личное. Я обязана обсуждать это с вами? Это будет отмечено в ваших отчетах?
— Все это конфиденциально, это никогда не выйдет за рамки наших процедур, не беспокойтесь. Мы ежедневно слышим от людей интимные вещи. Вы умеете хранить секреты. Мы тоже.
Цирцея посмотрела на Глайва, который лаконично кивнул.
— Хорошо. Мои проблемы начались примерно в семилетнем возрасте. Я стала мочиться в постель по ночам, хотя раньше такого никогда не было. Один раз, два, а потом это стало почти систематическим явлением. Я не буду рассказывать вам о наказаниях, которые мне назначали родители, чтобы я перестала, как будто я могла что-то с этим поделать. Через несколько недель они все-таки решили обратиться к специалисту, который направил их к педиатру в больницу Мерюэн...
Ее нога нервно стучала по полу. Глайв предпочел перейти на запись на кассету, чтобы не мешать собеседнице.
— Я не помню, сколько раз я туда ходила, это было очень давно, но это длилось много дней. Затем ваш доктор Эскремье провел множество медицинских обследований. В конце концов, он обнаружил, что у меня ДВС. Дисфункция мочевого пузыря и сфинктера.
Волшебница на мгновение посмотрела на свои раскрытые ладони.
— Проще говоря, все это было связано с неправильной работой мышцы на выходе из мочевого пузыря. Иногда моча вытекала слишком много и неконтролируемо, а иногда — слишком мало.
Меня вылечили с помощью лечения, но мне пришлось носить катетер более месяца, чтобы... наконец, чтобы этот проклятая мышца научилась правильно работать. Я также прошла так называемое поведенческое обучение у педиатра, чтобы выработать правильные привычки в туалете. Это только болезненные воспоминания.
Все эти поездки туда-сюда, бесконечные дни в больнице... Я даже не ходила в школу. Это был очень тяжелый период...
Ее взгляд потерялся вдали. Через несколько секунд он вернулся к Флоренс.
— Вот, я все рассказала. Не знаю, поможет ли это.
— Это помогает, конечно, — ответила полицейская. — Итак, можно ли указать точный год, когда вас взяли на лечение в Мёрен?
— 1967 или 1968. Мне было семь или восемь лет.
— Отлично. Не было ли со стороны доктора Эскремье каких-либо, как бы это сказать, неправомерных действий? Домогательств?
Цирцея скрестила руки, как будто ее внезапно охватил холод.
— Нет. Ну... Это была его работа... делать все это. Мои родители отзывались о нем хорошо, он был известен. Для меня быть голой перед ним или проходить осмотр было нормальным.
Инспектор сохраняла спокойствие. Она представила себе, как стояла перед Эскремье, когда впервые узнала о смерти дочери. Его строгость, самообладание. Она протянула свидетельнице фотографию Дельфи, уже взрослой.
— Это дочь доктора. Вы ее знаете?
— Не думаю.
— Ее тоже нет? — спросила она, показывая ей другую фотографию. Ее зовут Элен Лемар, она примерно вашего возраста.
— Нет.
— Я покажу вам несколько фотографий. Я хотела бы, чтобы вы внимательно их рассмотрели. Не торопитесь. Хотите стакан воды, кофе, что-нибудь еще?