Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы выезжаем, и я убавляю музыку, ловя взгляд Трейса в зеркало заднего вида. На нем вязаная шапка, а из-под застегнутой кожаной куртки виднеется воротник клетчатой рубашки. Я никогда не видел его в рубашке с воротником.

Его лицо отвернуто к окну.

— Тебе не обязательно ехать, — говорю я ему.

Он кивает, всё еще глядя в окно:

— Я знаю.

Как и Крисджен, и Лив, я никогда не хотел разрушать иллюзию того, что мы хорошие люди.

Арми бросает на меня взгляд, а затем снова на дорогу.

— Ты уверен в этом? — спрашивает он. — Чем больше мы это делаем, тем легче это становится. Это скользкая дорожка.

Я пропускаю волосы сквозь пальцы и поправляю галстук.

— Это нужно было сделать еще прошлой весной, — заявляю я. — Он представляет угрозу для их безопасности.

— И его не остановить, — встревает Даллас у меня за спиной. — По крайней мере, целым и невредимым.

Даллас и Айрон — две стороны одной медали. В них есть какая-то отстраненность. Если они решают, что что-то должно быть сделано, то выбора не остается.

Арми и Трейс — другая сторона этой медали. Они преданы, но совесть занимает в них слишком много места.

Лив — это смесь того и другого. Некоторые вещи нужно делать, и она принимает то, что иногда будет чувствовать себя из-за этого дерьмово.

Я пока не уверен, к какому типу отношусь я. Я всегда чувствовал себя паршиво, причиняя кому-то боль, но точно так же я чувствовал себя, когда смотрел телевизор.

— Я сделаю это, — заявляет Даллас.

— Я сделаю это, — говорю я.

Я не хочу, чтобы он марал руки больше, чем это необходимо.

Я смотрю на Арми:

— У тебя есть Декс. Тебе не обязательно быть здесь, — в прошлый раз у него не было ребенка, о котором нужно было беспокоиться. Я бы понял, если бы он захотел пойти на попятную.

Он не отрывает взгляда от дороги:

— Нам всем есть что терять.

Я наблюдаю за ним краем глаза, пока мы пересекаем пути; дождь крапает по лобовому стеклу, и его молчание заполняет машину так, что Даллас и Трейс, вероятно, даже этого не замечают.

Мы мало разговаривали на прошлой неделе. Думаю, я, как и он, не знал, с чего начать.

Он знал, что творилось у меня в голове на прошлой неделе.

В то утро, когда я вернулся от Крисджен.

Он смотрел, как я поднимаюсь по лестнице, и всё понял.

Я был рад, когда он ушел, но теперь только об этом и думаю.

Он ушел.

— Прости, — шепчу я.

Арми резко переводит взгляд на меня, а я открываю бардачок и достаю пару черных кожаных перчаток.

— За всё, — говорю я ему, натягивая их. — Это всё твое в той же мере, что и мое. Ты можешь взять всё, что захочешь.

Он украдкой поглядывает на меня, стараясь следить за дорогой.

Я с трудом сглатываю ком, похожий на иглы, в горле:

— Только не ее, хорошо?

Он молчит. Ничего не говорит.

Он злится.

Но затем он произносит:

— Я хочу свою собственную комнату.

Я улыбаюсь про себя.

Да, полагаю, это нелепо, что он делит комнату с Дексом.

— У тебя право первого выбора, — уверяю я его.

Новая пристройка будет готова до лета. Марс сейчас делит комнату с младшей сестрой, но ему тоже понадобится свое пространство. Как и Айрону, когда он вернется домой. Остается две комнаты.

— Сейчас неподходящее время года, — говорит нам Трейс. — Уровень воды низкий, а аллигаторы...

— Его не найдут, — говорю я.

Я знаю, о чем он беспокоится, но мы уже делали это однажды. Не десятки раз, как гласят слухи. Один.

Из болота ничто не возвращается.

Мы въезжаем обратно в Залив, огибаем центр и углубляемся в темно-зеленые заросли. Ивы и дубы нависают над водой, мерцающей в тусклом лунном свете, дождь барабанит по темной поверхности. Животное, плывущее под водой, оставляет за собой расходящиеся круги.

Мы съезжаем на обочину, паркуемся, выходим из машины и идем к деревянному мосту в черном лесу.

Майло Прайс стоит на коленях посередине, Сантос держит его за шиворот.

Я останавливаюсь перед ними, братья у меня за спиной.

— Где он был? — спрашиваю я Сантоса.

— В мотеле.

Я смотрю сверху вниз на этот кусок дерьма, который пытался напасть на мою сестру и из-за которого Крисджен истекала кровью. Мотель — это не бордель, но он ведет себя так, будто это именно он.

Впрочем, это хорошее место, чтобы исчезнуть на несколько часов. Такие парни, как он, могут позволить себе роскошные гостиничные номера, но грязь захудалого, затасканного матраса — это половина того, что их заводит.

Я рассматриваю шрам, тянущийся по его лицу. Это сделала девушка моей сестры, но на этом всё никогда бы не закончилось. Он должен был знать, что в конце концов мы придем за ним. Мы не доверяем полиции Сент-Кармен: они защищают только своих сент-карменских мудаков.

Майло улыбается мне:

— Тебе пришлось дождаться, пока я сам сюда приеду.

Я киваю:

Камеры на дорогах и всё такое.

Камеры повсюду. Если они отследят его последнее местоположение, то могут выйти на нас; но когда он приезжает в Залив, камеры теряют его из виду задолго до того, как он пересекает пути. Оттуда он мог поехать куда угодно. Нет никаких доказательств того, что он был здесь.

— Ну, давай покончим с этим, — выплевывает он. — Понадобится больше, чем пятеро таких, как вы, чтобы избить меня так, чтобы я не выдержал.

— Я не собираюсь тебя бить.

Его улыбка меркнет, но всё же... он не выглядит испуганным.

Сантос протягивает мне охотничий нож; по рукам пробегает жар, когда я беру его. Сжимаю пальцы на рукояти.

— Могу я кое-что спросить? — я смотрю на него сверху вниз. — Почему ты за это платишь? За секс, я имею в виду.

Он не всегда трахает женщин из Залива, но кто бы это ни был, он приезжает в мотель и платит им.

— Не похоже, чтобы у тебя были проблемы с тем, чтобы получить это бесплатно, — продолжаю я. — Это потому, что так для них это становится работой? Ублажать тебя?

Поделиться с друзьями: