А что подумал Малфой, никто не узнал
Шрифт:
— Наказание! И двадцать баллов со Слизерина, — вынесла приговор МакГонагалл. — Шататься по школе в середине ночи! Да как ты посмел… [9]
— Вы не понимаете, профессор, — жалобно заскулил мальчик, пытаясь аккуратно высвободить ухо из цепких пальцев МакГонагалл. — Сейчас сюда придет Гарри Поттер! У него дракон!
Драко не терял надежды.
— Какая несусветная чушь! Как ты смеешь так врать! Пошли — я должна сообщить о тебе профессору Снейпу, Малфой! — МакГонагалл была непреклонна.
9
разговор с МакГонагалл в переводе Potter's Army (www.potters-army.net/)
Малфой сник. Черт бы побрал этого дракона!
Глава восьмая и последняя, в которой независимый Драко Малфой обзаводится толпой слуг и поклонниц.
Драко не заметил, когда пленительное ощущение свободы и независимости сменилось щемящим чувством тоски и одиночества. Скучные серые дни тянулись бесконечной чередой. Драко страдал от разлуки с дракончиком и безуспешно пытался понять, что же он сделал неправильно. К тому же наследника рода Малфоев глодала зависть, ведь даже отбывая наказание в Запретном Лесу, Поттер умудрился пережить захватывающее приключение! В то время как Драко сверкал пятками, несясь к Хогвартсу, Поттер подружился с кентаврами, и все смотрели на него, как на героя.
Малфой сидел за столом в Большом Зале и, лениво ковыряясь ложкой в овсянке, буравил взглядом ненавистного Поттера.
«Что у него есть такого, чего нет у меня?» — подумал Драко, и тут его осенило.
У Поттера всегда были умные, сильные и храбрые прихлебатели — Грейнджер и Уизли. У Драко не было никого.
«Так. Мои подчиненные должны быть умнее, сильнее, храбрее… и их должно быть больше!» — Драко оценивающе оглядел своих сокурсников.
Его внимание привлекла шумная компания на другом конце стола.
«Умный», — подумал Малфой, глядя на Дэррика, тыкающего Нотта носом в книгу.
«Сильный», — Драко перевел взгляд на поигрывающего мускулами Флинта.
«Храбрый», — закончил он на Хиггсе, который в этот момент грозил кулаком близнецам Уизли.
«Чудно!» — решив не откладывать дело в долгий ящик, Драко уверенно направился к старшекурсникам.
— Добрый день, — обворожительно улыбаясь, он величественно уселся между Флинтом и Хиггсом. — У меня к вам есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
— Надрать тебе задницу? — ухмыльнулся капитан квиддичной команды.
— Зачем же так грубо, — поморщился Драко. — Мы ведь цивилизованные люди и обо всем можем договориться.
Флинт и Дэррик недоуменно переглянулись, а Хиггс закашлялся. Нотт, воспользовавшись их замешательством, сбежал.
— «Puddlemere United» говорит вам о чем-нибудь? — Драко обвел друзей многообещающим взглядом. — У меня случайно завалялись три лишних комплекта автографов всей команды…
С напускным безразличием Малфой принялся разглядывать ногти. Пауза затянулась.
— И? — лениво протянул Флинт, всем своим видом показывая, что они не горят желанием продолжать разговор с этим головастиком.
— Я готов подарить их вам в обмен на мое покровительство, — Драко многозначительно подвигал бровями и встал. — До встречи в общей гостиной.
Уже выходя из Зала, он кинул беглый взгляд на стол гриффиндорцев, но Поттера за ним не нашел.
Отойдя от Большого Зала на порядочное расстояние, Драко дал волю чувствам. Он скакал по коридору, повизгивая от восторга и хлопая в ладоши. От одной лишь мысли, что он будет покровителем самого капитана квиддичной команды, у Малфоя дух захватывало. Вдоволь напрыгавшись, Драко остановился, чтобы отдышаться, и встретился взглядом с Ноттом.
— Ты меня спас, — хмыкнул тот.
— Не благодари! — отмахнулся Драко и утанцевал по коридору за угол.
— Ты еще не знаешь, во что вляпался, — пробормотал Нотт и тоже побрел на урок.
Еле дождавшись, пока занятия закончатся, Драко продефилировал через гостиную Слизерина. Ни Флинта, ни Хиггса с Дэрриком там не было. Решив, что Малфои не ждут, Драко отправился в спальню первокурсников и уселся на кровать. Уже через минуту он ерзал от нетерпения — его подмывало сбегать и посмотреть, не пришли ли они, но он крепился изо всех сил. Когда в спальню вошел Забини, Драко просиял и попытался ненавязчиво выяснить, не появились ли в гостиной его будущие приспешники. Ответ его разочаровал. Малфой уже начал переживать, не перехватил ли их Поттер, как они вошли в комнату, пинком распахнув дверь. Выставив не сопротивляющегося Забини, все трое бесцеремонно расселись на кровати Малфоя, и Флинт панибратски обнял Драко за плечи. Такое поведение насторожило младшего слизеринца, но он решил не подавать виду.
— Мы согласны, — улыбка капитана команды не предвещала ничего хорошего. — Где там твои автографы?
Драко сделал неосторожное движение в сторону своего сундука, но Флинт его остановил:
— Не переживай, мы сами возьмем.
Хиггс распахнул судук, и следующие полчаса выуживал оттуда различные малфоевские сокровища, отпуская при этом едкие шуточки. Флинт и Дэррик ржали в голос, а когда их друг достал из недр сундука сначала трость, а потом — набор пилочек, они уже ничего не могли сделать, кроме как схватиться за животы и дрыгать ногами в приступе истерического смеха. Драко от всей души хохотал вместе с ними — еще никогда ему не было так весело. Крэбб и Гойл не обладали даже зачатками чувства юмора.
Следующий вечер прошел еще более захватывающе. Драко и его «прихлебатели» восседали в центре гостиной на самом мягком диване и играли в Подрывного Дурака. Это был первый раз, когда Драко играл в карты, и это было куда увлекательнее, чем шахматы и рояль. Когда время уже приближалось к полуночи, Дэррик мечтательно протянул:
— Эх, сладенького бы…
— Отличная идея! — согласился Флинт.
— Давайте! — задорно крикнул Малфой уже из дверей и умчался.
Трое старшекурсников озадаченно переглянулись.
Что означало малфоевское «давайте», они поняли, когда раскрасневшийся и запыхавшийся Драко вернулся из кухни с охапкой кексов, пончиков и пирожных. Флинт с Дэрриком присвистнули, а Хиггс одобрительно потрепал сообразительного первокурсника по волосам. Это была лучшая похвала, которую Драко когда-либо получал. Он зарделся было от гордости, но испугался реакции своих новых слуг. Дэррик подавился пирожным, Флинт судорожно сглотнул и отвернулся, а Хиггс замер, выпучив глаза.
— К-как ты это сделал? — спросил Дэррик, прокашлявшись.
— Сделал… что? — встревожился Драко.
Ему совершенно не хотелось вдаваться в подробности своего захватывающего рейда на кухню, во время которого ему пришлось пройти через огонь и воду, пронестись над Большим Залом на крыльях ночи и разоружить армию гигантских роботов под предводительством миссис Норис на подступах к холодильнику.
— Твое лицо… — неуверенно начал Флинт.
— Оно стало… — запнулся Хиггс.
Драко ничего не понял, почувствовал себя идиотом, и ему стало стыдно.