Адептка темного генерала. В лапах дракона
Шрифт:
Толпа адептов мгновенно разразилась тихим шепотом и нервным смехом, но Ариана уверенно взяла меня за руку, крепко сжимая пальцы и глядя прямо в глаза:
— Не вздумай слушать его. Он просто самодовольный идиот и ничего больше.
Я глубоко вздохнула и благодарно улыбнулась ей, чувствуя, как понемногу возвращается способность спокойно дышать и думать.
— Спасибо, Ариана. Я правда не понимаю, почему он так резко на меня набросился…
К нам подошел Марк, усмехнувшись и с легкой иронией посмотрев на закрывшуюся за Ричардом дверь:
— Потому что он привык, что ему все позволено. И ему совсем не нравится, когда что-то идет не по его плану. Кстати, пятно от кофе ему даже шло, добавляло яркости его скучной персоне. Жаль, никто не запечатлел этот момент на память.
Я тихо рассмеялась, почувствовав, как напряжение понемногу отступает.
— В следующий раз постараюсь быть аккуратнее с кофе, — с улыбкой сказала я, ощущая, как становится легче.
— О, не надо! — весело воскликнул Марк, приобнимая меня за плечи. — Если вдруг захочется повторить это снова, просто предупреди заранее. Я с удовольствием подберу тебе достойного кандидата на роль мишени.
— Отличная идея! — Ариана рассмеялась, подмигивая мне. — Я даже готова составить список жертв. И Валмор определенно будет первым.
Мы снова дружно рассмеялись, и я поняла, что рядом с такими друзьями мне не страшны никакие неприятности.
Однако, когда я бросила взгляд на дверь, за которой исчез Валмор, меня неожиданно охватило беспокойство. Его презрительный, полный ненависти взгляд отчетливо всплыл в памяти, и почему-то стало ясно, что случайный инцидент с кофе он так просто не забудет.
И, скорее всего, это было только начало гораздо более серьезных проблем.
Глава 18
Библиотека встретила меня привычным для таких мест полумраком, тишиной и уютным запахом старых книг. Тревога не отпускала меня с утренней тренировки, и чем больше я размышляла о собственной магии, тем сильнее меня беспокоили отцовские запреты. Теперь стало ясно: он знал больше, чем говорил. Намного больше.
Я двинулась вглубь библиотеки, сразу направляясь к разделу общей магии. Среди знакомых книг с типичными описаниями защитных заклинаний я остановилась возле небольшой полки с текстами, посвященными разным оттенкам магической энергии.
Бегло пролистав несколько страниц, я наткнулась на описание, которое мгновенно привлекло мое внимание:
«Несмотря на преобладающее мнение, агрессивные красные оттенки магии далеко не всегда свидетельствуют о враждебности. Известны случаи, когда подобные проявления наблюдались и у граждан Империи, особенно если в их родословной присутствовала кровь соседних государств, таких как Саллария. Магическая энергия при этом могла проявляться нестабильно, меняя оттенок и интенсивность при сильных эмоциях».
Сердце забилось чаще. Это описание явно совпадало с моим случаем. Я нервно листала страницы дальше, и вдруг взгляд остановился на другом абзаце:
«Существуют редкие случаи проявления драконьей магии у людей, когда кровь драконов, смешавшись с человеческой, проявляется через поколения. Такая магия отличается особой нестабильностью и широким спектром оттенков, которые часто вводят в заблуждение даже опытных наставников…»
Я замерла, задумавшись. Теория о драконьей крови звучала одновременно пугающе и заманчиво, но внутри было странное чувство, что все это не мое. Моя магия была глубже, тяжелее, более… чуждой. Даже для меня самой.
С досадой я закрыла книгу и вернула на полку. Вряд ли мое происхождение связано с драконами, но такая версия могла бы объяснить тревогу отца и осторожность генерала. Возможно, кто-то хотел, чтобы я думала именно так, путая следы. Но сейчас нужно было проверить другие версии.
Собравшись с мыслями, я двинулась дальше, направляясь в военную секцию. Там наверняка были книги, способные пролить свет на более темные и агрессивные проявления магии, ведь именно Саллария много лет оставалась главным врагом нашей Империи.
В дальнем конце библиотеки, среди массивных полок с военными отчетами и картами битв, я почувствовала себя почти чужой. Тяжелые тома казались грозными и мрачными, словно хранили внутри память о погибших войнах и сожженных городах. С трудом вытянув с полки старый, тяжелый фолиант в потертом кожаном переплете, я открыла его наугад.
Первые страницы описывали стандартную магию Салларии — агрессивные красные оттенки, сила, предназначенная для разрушения. Я пролистала несколько иллюстраций. Нет, это было совсем не то, что я чувствовала. Здесь была грубая ярость, а в моей магии ощущалось что-то другое, более глубокое и тяжелое.
Уже отчаявшись найти ответ, я перевернула страницу, и тут мое внимание привлекла небольшая заметка:
«Во время последнего конфликта были замечены крайне редкие случаи проявления магии, ранее не встречавшейся ни в Империи, ни в Салларии. Глубокий, кроваво-алый, почти черный оттенок. Магия возникала неожиданно, только при сильных эмоциях, ее источник и природа неизвестны. Возможно, это связано с…»
Продолжение текста было грубо уничтожено — на этом месте были глубокие царапины и смазанные чернила, будто кто-то специально скрыл информацию.
Я быстро перевернула страницу, но там уже говорилось о генерале, о великой победе и заслугах Империи. Совершенно не о том, что я искала. Меня охватила раздраженная злость. Кто-то явно не хотел, чтобы такие знания попали в руки простых студентов.
Закрыв книгу, я поспешно начала искать другие экземпляры с похожей информацией, но вскоре поняла, что таких больше нет. Этот том был единственным, который хотя бы намекал на правду.
Тогда, глубоко вздохнув, я решительно подошла к пожилому библиотекарю, мирно сидевшему за столом и перелистывавшему старый каталог.
— Простите, а у вас есть еще книги о магии Салларии и ее необычных проявлениях? — осторожно спросила я.
Он удивленно посмотрел на меня, отложив очки:
— А зачем вам это, юная мисс?
— Просто… заинтересовалась, — сказала я осторожно, стараясь звучать уверенно. — Мне попалась одна книга, но информация там была повреждена, и я хотела бы прочесть другой экземпляр.
Его взгляд стал настороженным:
— Какая именно книга?
Я замялась, но указала в сторону военной секции: