Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Борисов А.

Шрифт:

ВПП [вэ-пэ-пэ]

взлетно-посадочная полоса

Но еще больше, чем летать на вертолетах, тебе приходится ждать попутного борта, голосуя на жарких аэродромах у самой ВПП, колеблющейся вместе с горячим воздухом.

[3, 47]

Последний или, как говорили наши в Афганистане, крайний раз я был на баграмской авиабазе неделю назад… Жил в модуле прямо у ВПП и не мог спать, потому, что штурмовики давали форсаж над моей крышей и головой.

[3, 180]

время

~ «Ч» время начала операции

Не забудьте: время «Ч» перенесено на час раньше.

[3, 89]

вывозить

осуществлять учебно-тренировочные полеты с молодыми летчиками

…неоднократно «вывозил» экипажи в учебные полеты, где отрабатывались аварийные ситуации.

[29, 261]

выкидушка

высадка вертолетного десанта

Бессонные ночи в секретах сменялись разведвыходами, изнурительными марш-бросками по кручам Панджшера. Это была их последняя «выкидушка», как десантники шутливо называли высадку вертолетных десантов в заданном районе.

[29, 141]

вырубиться

обессилить, отключиться

Бывало, «на боевых» заползаем на перевал — все вырубаются, а у кого физподготовка не на высоте, тому совсем плохо.

[7, 30]

Г

габариты 

габаритные огни

Машины, урча, с включенными габаритами, не сбавляя скорости, умчались назад, а батальон тихо и безмолвно застыл на земле.

[2, 56]

газик 

автомобиль «ГАЗ-66»

По свободной дороге «газики» устремились из кишлака.

[2, 172]

Рядом с «Уралом» остановился «газик». Из окошка высунулась голова комендача. — Эй ты, — крикнул он водителю через мегафон, — сын нерусского народа, в чем дело?!.. Быстрей заводи и двигай без переключения передач! Водитель не отреагировал. Продолжал рыться в двигателе. Должно быть не понял. «Газик» уехал.

[3, 247]

гаш

гашиш, наркотик

Как-то раз они здорово набрались браги. Захотелось им «гаша» и барана. Пошли в соседский кишлак.

[3, 171]

генштабовский

относящийся к понятию «генштаб»

Парень был олицетворением несокрушимой мощи спецназа — надежды наших надежд, генштабовского идола-божества.

[3, 5]

глюки

галлюцинации при наркотическом опьянении

Родился у нас свой жаргон: … глюки видел — галлюцинации после наркотиков.

[1, 80]

…оказалось, что до меня такая гадость никому никогда не снилась. — Глюки, брат, глюки! … «Успокоил» меня один наш кабульский старожил.

[3, 116]

горник

комбинезон, как правило серого цвета, куртка навыпуск с капюшоном, стягивающие резинки на кистях, поясе, под коленями и на щиколотках.

[Инф.: В. Григорьев]

горшок

летный шлем

Голова после четырех часов налета в бронированном шлеме-горшке тоже становилась бронированной.

[3, 77]

град

реактивная система залпового огня «ГРАД», РСЗО

Батарея «града» с грохотом, будто мимо тебя проносятся встречные электрички, продолжала вести огонь по горам.

[10, 42]

На окраине гарнизона работали «грады» и снаряды с гулким воем уходили в небо, освещая окна столовой протуберанцевыми сполохами.

[22, 71]

гражданин

военнослужащий срочной службы накануне увольнения в запас, перехода на «гражданку»

Впрочем, на местном солдатском жаргоне К-ов и Д-ов тоже «граждане»… через пару недель им заменяться.

[3, 57]

С-ов старается «граждан» не пускать на операции: если ты отслужил здесь два года, в последние двадцать-тридцать дней до «дембиля» тебя обычно щадят, берегут.

[3, 59]

гражданка

гражданская жизнь, жизнь до и после увольнения военнослужащего в запас

Придя на гражданку, забыться — это, по-моему, самое главное у каждого из нас, забыться, но не забывать то, что было пройдено, нелегкий путь, который представила нам жизнь без всяких благ, удобств.

[2, 100]

грач

самолет-штурмовик СУ-25

Короткокрылые «грачи» стартовали парой… Один круг, второй. И вот уже близкие заросли «зеленки» побежали под фюзеляжем. Началась Чарикарская долина…

[20, 103–104]

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане…, «грач» — СУ-25…

[3, 105]

…проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прежних полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара — правда, не на «граче», а на «миге».

[8, 369]

груз; ~ 200; ~ двести; двухсотый

 гроб с останками погибшего (умершего от ран) военнослужащего

Были назначены сопровождающие гробы в Союз. Как правило, отправляли сопровождать «груз-200» кого-нибудь из полкового оркестра. Но иногда, при необходимости, назначали офицеров из подразделений или из штаба части.

[2, 225]

Называют нас оккупантами. Что мы там захватили, что оттуда вывезли? «Груз двести» — гробы с нашими товарищами?

[1, 142]

— Давно вернулся?.. — С неделю. — Отпуск? — Сопровождал «двухсотый груз».

[3, 159]

Меня подозвал майор: — Давай отвезу в свой батальон, если тебя не смущает моя машина. — Какая машина? — Из-под груза «двести» … — Я уже знала, что груз «двести» — это убитые, это гробы.

[1, 36]

грузовик военно-транспортный самолет Но в полдень прилетел транспортный самолет, и кто-то вспомнил, что уволившийся год назад земляк писал, как их партия летела домой на грузовике, и все оживились и начали спорить, правда это или нет.

[16, 114]

груша

минометная мина

Минометчик после этого прямо озверел. Только успел я присесть, как он пулять пошел. Восемь груш положил… Все рядом легли. Только яма и спасала.

[40, 100]

губа

гауптвахта место содержания военнослужащих под арестом

Говори, кому портянки сушил, — строго сказал ротный. — Или пойдешь на губу.

Поделиться с друзьями: