«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Шрифт:
комиссар
заместитель командира по политической части
— Что случилось, комиссар? — без всяких позывных спросил Г-ев.
[2, 71–72]
комсомолец
помощник начальника политотдела по комсомолу
На месте старого комсомольца, укатившего в Союз, сидел молодой лейтенантик, год как из училища, добродушный и наивный, как всякий чижик.
[19, 174]
комэск, комэска
командир эскадрилии
…вечером комэск никогда не забывал заглянуть на огонек в тесную васильевскую комнатку, где собирались многие летчики из эскадрильи «летающих контейнеров».
[29, 220]
Едва вертолет комэска взлетел и начал набирать высоту, как по нему в упор ударила зенитная установка душманов.
[32, 70]
Внезапно на уазике подъехал комэска…
[2, 191]
консервы
1.
цинковые гробы с останками погибших в Афганистане, см. также цинк
[Инф.: Чилим]
2.
мины
По терминологии, которая была принята среди советстких военнослужащих в Афганистане… «консервы» — мины…
[3, 105]
контейнер летающий
тяжелый транспортный вертолет Ми-6
Жизнеспособность батальона поддерживалась по воздуху «летающими контейнерами», как уважительно называли вертолеты Ми-6.
[29, 216]
коробочка
1.
боевая машина пехоты, БМП
Коробочки ушли, их уже не было слышно.
[2, 156]
2.
маневр самолета при заходе на посадку
…самолет, преодалев белые нагромождения Гиндукуша, выходит наконец в задымленную от солнца долину, в которой лежит Кабул, … крутит над этой долиной «коробочку», сбрасывая высоту и прицеливаясь шасси к посадочной полосе аэродрома…
[9, 8]
косить
отлынивать от службы, уклоняться от чего-либо
Он рассчитывал поваляться в госпитале подольше, и не здесь, а где-нибудь в Союзе, но вслух об этом говорить не стал, а только решил «косить» до конца, пока не выкинут.
[19, 81–82]
косяк, косячок
сигарета с наркотиком
Банщик недовольно сморщился: «я бы не поехал, лучше месяц ждать вертолета; оставайся и жди, ночуй у меня, завтра я дряни на косяк достану, пыхнем, а?» Оршев затряс головой, надоело все, и анаша надоела, все надоело.
[17, 157]
Косяк пошел по кругу. Передавали осторожно, держа сигарету почти вертикально, чтобы горящая анаша не выпала.
[19, 15]
забить ~ — изготовить и выкурить папиросу с наркотиком
Митя знал его, он частенько ходил к Фергане в гости забить косяк, попить чаю.
[19, 54]
— Косячок забьешь? — предлагали «деды». — Не хочу. Я не хотел курить, боялся, что не брошу. К наркотикам привыкаешь…
[1, 151]
кошки
саперные ~ — приспособление для извлечения мин из грунта
…он выпростал из грунта ребристый бочонок. Оглядел его и стал осторожно прилаживать к корпусу цепкие лапки «кошки».
[40, 245]
Все в бронежилетах, касках, автоматы на боевом взводе, у пояса гранаты, шашки тротила для подрыва неизвлекаемых мин, саперные «кошки».
[29, 66]
КП [ка-пэ]
командный пункт
…слышен нарастающий томительный вой мины. Она пролетает мимо и падает где-то позади КП, чуть левее.
[3, 29]
На КП батальона доставили первого раненого…
[10, 48]
Поначалу машины выходят из города небольшими группами… Не останавливаясь, проскакивают мимо нашего КП и скрываются в «зеленке», которая вспухает черными разрывами.
[10, 48]
КПВТ [кэ-пэ-вэ-тэ]
крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый
Но вот объект и с ходу — прямо в бой. КПВТ исполнил сольный номер…[25, 68]
Отказать ребятам в такой день, в той ситуации, когда предыдущей ночью из-за речки еще доносился тяжелый рокот КПВТ, я не имел права.
[24, 42]
КПП [кэ-пэ-пэ]
контрольно-пропускной пункт
Показав на КПП удостоверение, я зашагал по лунной дорожке…
[3, 177]
Десять минут спустя колонна тронулась; в голове, в хвосте и в середине шли бронетранспортеры с пехотой — охрана колонны. Колонна медленно проезжала мимо КПП.
[17, 160]
крайний
1.
последний
— Давай зайдем в последний раз… — Ты что, сдурел? Нет такого слова… Крайний… ну, четвертый, пятый… А этим здесь не пользуются.
[1, 80]
2.
невезучий, козел отпущения
Мите и в учебке-то не везло: вечно оказывался крайним, сержанты постоянно спихивали на работы…
[19, 57]
крокодил
вертолет огневой поддержки МИ-24 (см.также «двадцатьчетверка», «МИ-24»)
[Инф. — В. Григорьев]
крутой
определение «супер-качества», например, «очень сильный», «очень большой» и т.п.
…какой-то солдат, заломив крутую цену, попытался продать мне десять банок сгущенки.
[3, 111]
Они, кстати, тоже круто лупили меня — за то, что сдался в плен без АК…
[3, 198]
кунг
тип крытого кузова грузового автомобиля
Положили Сапера на плащ-палатку и понесли в кунг — к врачу.
[3, 249]
кусок
прапорщик
Шафаров поманил Митю пальцем и, когда тот подошел, сказал, ритмично ударяя Мите кулаком в грудь: — Ты, Шлем, запомни, этот «кусок» тебе чужой. В следующий раз посылай его подальше, а то будешь до самой смерти, как ишак мешки таскать.
[19, 61]
кэп
командир полка
Ротный …дотошно расспросил Акбара обо всем: сколько верблюдов, сколько людей, не появлялись ли в Паджакке подозрительные типы в последнее время и так далее, и только после этого связался с полком и попросил соединить его с кэпом. Минут через десять кэп ответил.
[18, 98]
кяризы
водоводы, подземные каналы оросительных систем (ср. киризы)