Афганский лексикон
Шрифт:
садить
вести огонь
Из крепости Матун садила батарея соток. note 682
салага
военнослужащий срочной службы, отслуживший от одного до шести месяцев
– Лежи здесь, – говорю. Складываю ему из камней небольшой бруствер и за него укладываю своего салагу. note 683
самовар
миномет
миномет в горах незаменим, – горячо доказывал мне Петр, словно я был иного мнения. – Пушку на скалу не затащить, танк туда не пройдет, а мы со своими «самоварами» любую горушку штурмом берем. note 684
Note682
2,125
Note683
2,78
Note684
32,117
санинструктор
санитарный инструктор
В группе есть врач и санинструктор, но во время посадки будет не до этого. note 685
Только сейчас в ногу вернулась нестерпимая боль, и он готов был орать, когда она пронзала опухший сустав.
– Cанинструктора! Сюда! Живо! – распорядился У-нов. note 686
санитарка
санитарная машина
Подъехала «санитарка». Медик – старший лейтенант … вместе с капитаном и пулеметчиком стали укладывать раненого на носилки. note 687
Note685
38,326
Note686
40, 177
Note687
27,6
санчасть
санитарная часть
Товарищи О-ва были уже давно дома, когда его выписали из санчасти. note 688
сапоги
топтать ~
совершать марш-бросок
– Ты слышал, – орет во всю мощь своих легких Игорь, – духи, когда мы «топтали сапоги», разбили вдрызг колонну? note 689
сарбаз, сарбоз
Note688
17,157
Note689
2,56
солдат правительственных войск Афганистана
Рядом с нашим бронетранспортером виднелись зеленые кепи афганских сарбазов. И в расположении нашей части, куда мы приехали, всюду виднелись устроившиеся прямо на земле небольшие группки афганских солдат… note 690
… мы часто встречаемся с афганскими воинами, сарбазами по-ихнему. note 691
Положение усугублялось тем, что сарбозы самолично вышли из боя, попрятавшись в укрытия. note 692
Note690
10, 42
Note691
12,146
Note692
2,78
саушка
САУ, самоходная артиллерийская установка
Саушки (самоходные артиллерийские установки). note 693
сварка
крупнокалиберный пулемет ДШК
Он рассказывал… о жутких обстрелах из ДШК, огонь которого сверху напоминает звездное сияние сварочного аппарата. note 694
Экономим, стреляем только по «сварке». note 695
свежачок
новенький
– Свежачок? – В каком смысле? – не понял я. – У нас в части впервые? Я кивнул. note 696
Note693
2,64
Note694
2,188
Note695
3,78
Note696
3,89
сдавать
продавать
У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел «сдать» афганцам каптерщик. Много за них, конечно же не дадут, но тысячу «афоней» – могут. note 697
…они легли рано – Генка собирался до подъема «сдать» бачам ящик конфет и боялся проспать. note 698
– Ладно, Димос, ты не обижайся. Пойдем лучше сходим ночью, железо сдадим на кишмишевку, поминки устроим. note 699
Note697
2,220
Note698
19,179
Note699
19,140
сдернуть
уйти, уехать, покинуть какое-либо место
Шофер закурил и сказал весело: «Ничего, через полгода и я сдерну отсюда.» note 700
секретчик
ответственный за хранение секретных документов
В штабе, кроме дежурного наряда, секретчика да писаря, никого не было, и Николай, взяв нужные документы, направился в канцелярию третьей эскадрильи. note 701
Note700
17,160
Note701
38,24
семьдесят шестой
самолет ИЛ-76
– Нам, экипажам «семьдесят шестых», не дают за Афганистан… note 702
сигара
неуправляемый реактивный снаряд, НУРС
…по нему в упор несколько очередей. Пробит весь правый борт, разбита «сигара». note 703
сигнал, сигналка
сигнальная мина
Note702
8,263
Note703
3,78
Ночь отдежурили нормально, изредка срабатывали «сигналы». Место сработки сразу же обрабатывалось пулеметами и автоматическими гранатометами. note 704
Двое солдат… ставили «сигналки». Неожиданно одна сработала. Охранение, увидев в свете ракет людей у «сигналок», открыло огонь по ним, благо товарищи успели укрыться в расщелине. note 705
«сиси», «Си-си»
Note704
2,243
Note705
2,244
голландский цитрусовый прохладительный напиток
На столе появились неизменные консервы да две баночки голландского прохладительного напитка, который все здесь называют «сиси». note 706
«Оттаял», – подумал он и вскочил: а вдруг Селиванов захочет «Си-си»? Бегом помчался к себе по территории отряда, вытащил из стола несколько банок этого похожего на фанту шипучего напитка… note 707
Note706
10,41
Note707
37,77
сказочник
журналист, писатель, прибывший в Афганистан за материалом для будущих публикаций
Журналистов здесь называют сказочниками. Писателей тоже. В нашей писательской группе одни мужчины. Рвутся на дальние заставы, хотят пойти в бой. Спрашиваю у одного: «Зачем?» – «Мне это интересно. Скажу, на Саланге был… Постреляю… « note 708
скуриться
стать наркоманом (ср. спиться, стать алкоголиком)
– Обкурился?
– Не-а, все в порядке. – Вовка тряхнул головой. Из волос выпала вошь и поползла вверх по «хэбэ».
– Где в порядке? Посмотри на себя: вшивый, грязный, зачуханный, бледный как поганка. Ты ведь скурился, Вовка, тебе лечиться надо. note 709
Note708
1,6
Note709
19,143