Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Альнар. Тайна алхимика
Шрифт:

Я кошусь на хозяйку в надежде, что она спасёт меня, но миссис Беремор позволительно кивает головой и скрывается за дверью кухни. Мне не остается ничего другого, как сделать глоток и поведать им мою историю. Не знаю, что развязывает мне язык: то ли алкоголь, то ли добродушие компаньонов, разговор возникает сам собой. Мы болтаем обо всём на свете. Так я знакомлюсь с Кривозубом, Большеруким и Остромечим, а также с магами Тадорианом, Широм и Кассилем, работающими в одном сыскном бюро.

И тогда я поняла, что гномы не жадные, а просто экономные, орки - не такие и страшные, да и вампиры - не кровожадные, оказалось, что им самим кровь пить не нравилось, они предпочитали похлебку и сырный пай, а когда наступает время - они идут в местный лазарет и там кормятся донорской кровью.

Я полюбила это место всей душой: уютная атмосфера, живая музыка скрипки и волынки, вкусные пирожные повара Харниса. Все здесь было мило моему сердцу.

С улыбкой я открываю массивную дубовую дверь и, сняв плащ, бегу в служебное помещение надевать форму.

– Девятый столик, - улыбается мне миссис Беремор и сует в руки поднос с двумя кружками эля и чем-то мясным.

В таверне играет какая-то милая музыка, посетители весело смеются и ударяют бокал о бокал, произнося очередной тост. У окна сидит высокий мужчина в капюшоне и читает какую-то газету.

«Вестник» - замечаю я, когда расставляю напитки.

– Какое сегодня фирменное блюдо?
– спрашивает он меня, улыбаясь приветливой улыбкой. У него добрые карие глаза.

– Тартифлет, - отвечаю .

Одну секунду он о чём-то думает, гладя пальцем подбородок, а потом уточняет:

– По-моему, у этого блюда есть ещё одно название.

Я киваю, смахивая со стола крошки, оставшиеся от других посетителей.

– Картофельный гратен. Готовить его не так уж и трудно. Основными ингредиентами являются картофель и бекон.

– Звучит аппетитно, - улыбается мужчина, а затем поворачивает голову в сторону входа.

Звенит колокольчик, оповещающий всех, что появился новый клиент. Внутреннее чутье подсказывает мне, что происходит что-то неладное. Компания орков встаёт из-за своих мест и бросает на стол пару больших купюр. Из-за их больших голов, мне ничего не видно. Я встаю на носочки и замираю.

Лорд Асакуро де Бриаз вешает свой камзол на вешалку, стоящую возле двери, и направляется к нам. Это вызывает во мне целую бурю эмоций, и мне долго не удаётся собраться с мыслями. Я с ужасом понимаю, что попытка уйти будет безуспешной, поэтому, пока мужчина в плаще не видит, быстро юркаю под стол и замираю, когда сверху низким немного хрипловатым голосом произносят:

– Дэрбиш! Сколько лет, сколько зим...

***

– А мы не могли выбрать более... достойное место? Хотя бы в котором не несёт орками.

Готова поспорить, лорд Бриаз брезгливо морщится. Перед моим носом завозились массивные черные ботинки, пришлось отползать подальше.

– У тебя крайне неприязненное отношение к оркам, - смеётся его собеседник. Кажется, эссэр Дэрбиш. Вот я влипла...

Тишина...

– Зачем ты меня сюда позвал?
– спрашивает совершенно другим тоном директор.

Вдруг становится холодно. Я обхватываю себя руками.

Нога эссэра, обтянутая коричневой кожей дергается. Как я поняла, что это именно его нога? Легко. Директор редко носит что-то кроме чёрного и белого. К моему большому удивлению, я пришла к выводу, что королевский страж боится лорда. Но почему?

– По делу, - отвечает Дэрбиш. Когда эссэр громко хлопает ладонью по столу, я вздрагиваю и подпрыгиваю, чудом не задевая головой деревянную поверхность.
– Предлагаю сначала поесть. Что будешь?

– Ну уж точно не эту дрянь, которую тебе принесли, - равнодушно произносит лорд.

Мои руки сжимаются в кулаки. Между прочим, наш повар готовит просто превосходно!

Эссэр вновь натянуто смеётся:

– Милая официантка сказала, что это вкусно. Может, поверим?

– Милая?
– игнорирует вопрос лорд Бриаз.
– С каких пор официантки для тебя милые? Всех герцогинь перебрал и захотел чего-нибудь новенького? Что же, теперь наш высокопоставленный господин не брезгует и низкородными?

В его голосе слышится насмешка. Я думала, подобный жест настолько оскорбит королевского стража, что он резко встанет из-за стола и набросится на лорда. Но его тон не вызывает обиды у Дэрбиша, я слышу ровное дыхание сидящего надо мной человека.

– Хочу развлечься, - спокойно говорит эссэр.
– Меня всегда привлекали скоромные девушки. Только та добыча сладка, что даётся тебе с трудом.

– Поиграй во влюблённого мужчину, подари драгоценности и дай ей намек на то, что она твоя единственная, и тогда она сама запрыгнет в твою постель.

Лорд Асакуро де Бриаз говорил ужасные вещи. Совершенно ужасные. Но правдивые. Нам, девушкам, не повезло родиться в век мужчин, мы были собственностью, то есть были тем, чем могли попользоваться и бросить. Брак по любви - был не более чем просто мифом. Деньги - вот что имело настоящее значение. Несомненно, некоторые женщины добровольно выходили замуж, чтобы не чувствовать себя одинокими, хотя такими они и являлись, находясь в браке. Большая и чистая любовь? Я тихо хмыкнула. Рано или поздно у любого мужа появляется любовница. Или любовницы... И самое противное, что это не порицается обществом и не является весомым аргументом для того, чтобы расторгнуть брак. Так стоит ли влюбляться, чтобы впоследствии тебе разбили сердце?

– Согласен. Но есть же исключ...

– Никаких исключений, - жестко обрывает его директор.
– Зови официантку, я и вправду голоден.

И тут страх по-настоящему заполонил моё тело. Когда я дотрагиваюсь до кулона, чтобы снять его, он уже светится. Арргонаш - неизменный атрибут слуг. Когда ты нужен хозяину, господин делает щелчок пальцами, и арргонаш, висевший на слуге, загорается, а затем издает три громких звука.

По одним из столов таверны происходит призыв слуги.

Раз.

Два.

Три.

Я жмурюсь от стыда и боюсь выдохнуть.

– Какого моргула?
– недоуменно ругается лорд Бриаз.

А затем наклоняет голову под стол и... видит меня.

Лорд Бриаз буквально волоком тащит меня на выход из таверны и ставит на ноги. Я очутилась в довольно грязной подворотне, соединяющей два дома. Плечи горят от больных отметин, оставленных пальцами директора. Не зная, куда девать взгляд, останавливаю его на чёрной ленте, перевязывающей серебряные волосы, собранные в хвост. Меня трясёт от страха.

Поделиться с друзьями: