ЖАНРЫ

Академия Даркбирч: Пепел и крылья
Шрифт:

Мазров, кажется, поддерживает верность графику патрулирования, который я изучала вчера, с часовой точностью. По крайней мере, пока. В зале завтраков ровно в семь тридцать. Пятьсот шагов от его покоев до тренировочных площадок. Ровно восемнадцать минут в Зале Чемпионов перед первым патрулём. Я жду, когда же он сделает что-нибудь интересное.

Как сейчас.

Он сворачивает налево, где должен идти прямо, его плечи квадратны с решимостью. Я пригибаюсь за группой студентов, обсуждающих какую-то тривиальную домашнюю работу по защитному заклятью, используя их оживлённые жесты как прикрытие, в то время как я пишу в записной книжке: 11:42 — отклонение в восточном коридоре. Размеренный шаг предполагает цель, а не блуждание.

Я отточила искусство сливаться с толпой в Хитборне. Мои ничем не примечательные каштановые волосы собраны в практичный хвост. Моя мантия идеально отглажена, но не безупречна — слишком старательное тоже привлекает внимание не меньше, чем небрежность.

Мазров останавливается на перекрёстке, и я тут же замираю, делая вид, что изучаю доску объявлений, увешанную анонсами предстоящих соревнований по дуэлям и лекций по истории боевых искусств чистокровных. Чушь, которой тут учат, была бы смешной, если бы не была так опасна.

Темнокровные движимы злобой. Взаимодействие с ними бесполезно. Они должны быть очищены или уничтожены.

Пропаганда заставляет мою кровь кипеть, но мне удаётся сохранять лицо Клары спокойным, заинтересованным лишь в том, будет ли экзамен профессора Торнфилда охватывать защитные или наступательные заклятья.

Коридор, выбранный Мазровым, наполняется приторным запахом лимонно-шалфейного ладана, горящего в замысловатых золотых кадильницах, подвешенных к сводчатому потолку. Я слегка морщу нос. Чистокровные и их одержимость очищением — будто дым и травы могут очистить то, что живёт в тенях их собственных сердец. Мраморные полы болезненно блестят, зачарованные отражать малейшую пылинку, совсем как сам Хитборн пытается отразить любой след влияния темнокровных.

Я позволяю трём ученикам и профессору пройти между нами, прежде чем последовать. Утренняя суета обеспечивает идеальное прикрытие — молодые чистокровные подмастерья спешат на уроки, неся стопки книг по контрзаклятьям и боевым техникам. Я присоединяюсь к их потоку, ещё одна рыбка в академическом ручье, держа в периферийном зрении тёмно-серый силуэт Мазрова.

Здесь он движется иначе, замечаю я. Его шаги размеренны, но как-то более... осторожны? Моё перо движется по странице, создавая шифр, понятный лишь мне. Для любого заглянувшего через плечо это выглядело бы как конспекты, но каждый символ отмечает его перемещения, каждая строка фиксирует его поведение. Даркбирч послал меня не просто наблюдать за рутинными патрулями. Мне нужно понять, почему Мазрову — почему всему его подразделению — предоставлены особые полномочия в иерархии Хитборна.

И почему его глаза горят тем неестественным огнём.

Толпа редеет, когда мы входим в западное крыло. Здесь архитектура меняется неуловимо — потолки ниже, окна уже, словно само здание затаило дыхание. Я убираю записную книжку во внутренний карман мантии и извлекаю маленькую кристаллическую линзу, безделушку, что кажется декоративной, но позволяет мне наблюдать отражения за углами.

Мазров внезапно останавливается, слегка склоняя голову. Я тут же поворачиваюсь к питьевому фонтанчику, наклоняясь, чтобы сделать глоток, в то время как наблюдаю за ним через кристалл, небрежно прижатый к учебнику.

— Западные архивы всё ещё ограничены? — спрашивает он у проходящего преподавателя, его голос несёт оттенок командования, несмотря на почтительные слова.

Пожилой мужчина — профессор Колдуэлл, преподающий Продвинутые Защиты — слегка напрягается. Интересно. — Допуск не менялся, Страж Мазров. Третий уровень и ниже остаются запечатаны для всех, кроме тех, у кого есть явное разрешение директора Ротмира.

Мазров кивает один раз, пренебрежительно. — Просто подтверждаю протоколы безопасности.

Я мысленно отмечаю: Напряжение между академическим и военным подразделениями относительно доступа к архивам. Мазров проверяет границы полномочий, используя безопасность как предлог.

Когда профессор уходит, Мазров остаётся неподвижен на несколько долей. Слишком неподвижен. Я почти чувствую, как волосы на затылке встают дыбом. Его поза изменилась, его осознанность расширяется наружу, как круги на воде. Он чувствует последователей.

Я небрежно открываю учебник и иду к каменной скамье под окном, садясь среди других учеников. Просто ещё одно чистокровное подмастерье, мучающееся с теорией перед дневными практическими занятиями. Моё сердце сохраняет ровный ритм благодаря годам тренировок. Эсме Салем могла бы сейчас покрыться холодным потом, но у Клары Уинтерс нечего скрывать.

Мазров продолжает идти по коридору. Я мягко выдыхаю, отсчитав до шестидесяти, прежде чем собрать свои вещи и последовать.

Мы входим в секцию Хитборна, где я никогда не была — архивные переходы, соединяющие западное учебное крыло с центральной крепостью. Последняя является сердцем цитадели чистокровных, возвышающейся структурой, где размещаются жизненно важные исследовательские объекты и залы совета, где, предположительно, собираются самые влиятельные лидеры академии. Судя по карте, предоставленной мне Корвином, кажется, единственный способ попасть туда — через западное крыло.

Мазров движется теперь с большей осторожностью, его шаги едва слышны по каменному полу. Проход сужается, и сохранять дистанцию становится сложно. Я останавливаюсь у одной из картин на стене, делая вид, что изучаю её, наблюдая за его отражением в декоративном зеркале, расположенном в конце зала — ещё один удачный поворот. Или, возможно, вовсе не случайность. Бабушка Эстер всегда говорит, что наши предки направляют наши шаги, когда мы идём опасными путями.

Он подходит к двери — тяжёлый дуб, окованный железом, отмеченный символами, от которых моё зрение слегка расплывается, когда пытаюсь сфокусироваться на них. Руны защиты, старые, созданные скорее для отвлечения внимания, чем для активного отражения. Умно. Большинство пройдут мимо, не заметив дверь вовсе.

Я быстро зарисовываю символы в записной книжке, моя рука движется по памяти, а не при прямом наблюдении. Мазров оглядывается через плечо, сканируя коридор, и я уже поглощена тем, что провожу пальцем по резному камню поблизости, новичок, оценивающий архитектуру Хитборна.

Его пальцы зависают над поверхностью двери, не совсем касаясь её. Он что... ощупывает что-то? Воздух слегка мерцает, словно жар, поднимающийся от камней, раскалённых летним солнцем. Магия, тонкая, но мощная, расходится кругами. Я подавляю инстинкт набросить собственные защитные чары. Клара Уинтерс не почувствовала бы энергию, не знала бы, как защитить себя от её щупалец.

Замок щёлкает открытым без того, чтобы Мазров вставил ключ. Интересно. Очень интересно.

Он проскальзывает внутрь, дверь бесшумно закрывается за ним. Я считаю его шаги, пока они не затихают — семнадцать, прежде чем они полностью поглощаются тем, что лежит за ней.

Я осторожно приближаюсь к двери, не касаясь её, но изучая руны защиты более пристально сейчас. Моё сердце бьётся ровно в груди. Это то, ради чего я пришла — что бы ни лежало за этим порогом, оно достаточно важно, чтобы оправдать преднамеренное отклонение Мазрова от рутины, достаточно важно для тонкой, но мощной магии сокрытия.

Поделиться с друзьями: