Академия избранных Мраком. Поддельная адептка
Шрифт:
Керейна Зелет, позеленевшая от ужаса, вцепилась в круглые уши существа такой крепкой хваткой, что кажется, вот-вот оторвет. И непонятно, кого из них жаль больше.
— Как ты это сделала? — вопит Деркей, выныривая рядом со мной. Вальдер трясет белой гривой. Мои однокурсники пытаются выбраться из чаши фонтана до прибытия руководства. Эльна — исключение, она вылавливает из воды Фелиндрикса и бурчит:
— Кремень парнишка, даже сейчас себя не выдал!
— Это Летхит, Ирлея! — доносится испуганное.
— Что здесь происходит? — слышен окрик ректора.
Надо ж, попасться высшему начальству!
К фонтану подходит Талироди в обществе нашего декана. Миркур Тенебрис смотрит с укором. Он уже успел избавиться от галстука и расстегнуть верхние пуговицы рубашки, украшенной пятном от соуса. Пиджак перекинут через правую руку. Человек собрался отдыхать после насыщенного дня, и тут его неугомонная адептка решает оживить горгулью, которая стояла себе спокойно больше трехсот лет на одном месте. А теперь летает по двору вместе с визжащей Керейной на спине, то поднимаясь, то опускаясь и попутно сшибая фонари.
— Адептка Зелет! — зычный голос ректора перекрывает все остальные звуки. — У горгулий тонкий слух, вы пугаете ее своими криками. Постарайтесь успокоиться и помолчать.
Легко сказать, успокоиться!
Керейна ерзает на скользкой спине твари, сползая то на одну, то на другую сторону. Мне становится за нее страшно. Какой бы стервой не была Зелет, я не желаю ей упасть и разбиться о плиты, выстилающие двор академии.
Вальдер запрыгивает на бортик, вытягивает вверх руки, пытается воздействовать на горгулью. И жуткое существо замирает.
В это время Такмар помогает мне выбраться из фонтанной чаши, Эльна перелезает через высокий бортик сама, подобрав юбки.
Я тянусь забрать у нее Фелиндрикса, но она не отдает:
— Испачкаешь, — и показывает на мои ладони.
Что ж, соседка права. Белые крылышки малыша мне лучше сейчас не трогать.
— Прыгай, Кери, — вопят, прыгая под горгульей, трое парней, выставляя руки перед собой, — мы поймаем!
Я узнаю их — наши соперники по ментелену из команды «красных».
— Я упаду! Не буду! — кричит Керейна.
От ее новых воплей горгулья трясет хвостом и головой, преодолевая наведенный Вальдером транс. Взмахивает крыльями и поднимается выше.
Затем делает круг над двором и стремительно скрывается за одной из башен Мракендарра вместе с наездницей.
— Кто это устроил? — грозно спрашивает ректор Талироди.
— Я слышал имя Летхит, — вздыхает с безнадегой в глазах декан Тенебрис, — вопиющее хулиганство!
— И удивительный прорыв в оживлении материи, — дополняет ректор, — как вам это удалось? Стоп, молчите, Летхит. Не стоит делиться рецептами своих хулиганских выходок с остальными адептами. Завтра я жду вас, Ирлея, и вас, Миркур, в своем кабинете. Кто еще был рядом с горгульей в момент ее обращения?
— Такмар Дарлон, Вальдер Эфлон, Деркей Олтар, — перечисляет невесть откуда взявшийся доцент Илхим, — а также четверо первокурсников, не знаю, стоит ли брать их в расчет.
— Летхит у нас тоже с начального факультета, — замечает ректор Талироди, — так что всех ко мне. А пока всем разойтись по своим комнатам. И в академии объявить тревогу. Пусть охрана патрулирует крышу всю ночь. Пока не будем заявлять властям, что мы оживили опасное магическое существо.
Он оглядывает преподавателей, привлеченных криками.
— Коллеги, идем в мой кабинет прямо сейчас. Нам надо обсудить, как ловить горгулью. И спасать похищенную адептку.
— Пошли, — с одной стороны меня подхватывает Эльна, с другой — Кирсея. Подружки проворно утаскивают меня в сторону общежития. Нас никто не думает останавливать, студенты и преподаватели испуганно расступаются, давая дорогу.
— Умеешь же ты выпендриться, Летхит! — с завистью и уважением произносит Эльна.
— Ирлея, а ты можешь ее призвать? — спрашивает Кирсея, когда мы уже почти добрались до своего корпуса.
— Кого? — не понимаю я.
— Зелет, — отвечает Эльна, — ну не тупи, Ляксю, конечно же. Ты ведь ее оживила, так что, по логике, она может тебе подчиняться.
— Ох, — у меня подгибаются ноги, — пока получается призвать только ректора. И неприятности на свою голову.
В комнате я понимаю, что меня трясет.
Не только потому что я мокрая насквозь, но и от переживаний.
Мы хватаем сухую одежду и полотенца, отправляемся в душ. Фелиндрикса я заворачиваю в махровую простынь и кладу на свою кровать.
Горячая вода приводит в чувство.
К счастью, одежда после водных процедур, на этот раз приятных, оказывается на месте. Возвращаюсь в комнату раньше Эльны.
Падаю на кровать, закрываю глаза и хочу только одного: отключиться. А потом проснуться и понять, что всего этого бреда не было, и Керейна не находится в опасности по моей вине.
В ожидании соседки не замечаю, как засыпаю.
Когда она возвращается, я просто натягиваю на себя одеяло и отворачиваюсь к стене.
Сквозь накатывающий волнами сон слышу:
— Я знаю, что твой кукленыш живой.
Но уже нет сил на это реагировать.
С утра проверяю Фелиндрикса. Бедняга ожидаемо сырой.
— Прости, малыш, — шепчу в мокрую макушку.
Часть воды впиталась в простыню, но тельце хлюпает. Кристальная пыль повредиться не должна, я иногда стираю Филю. Но ему, наверное, неприятно. Увы, я и понятия не имею, что и как чувствует мой то ли фамильяр, то ли питомец.
Достаю артефакт для сушки одежды, тонкие полоски, соединенные белой цепочкой, раскладываю на кровати, потом оборачиваю элементы устройства вокруг Фелиндрикса.
— Не жарко ему будет? — спрашивает Эльна. Она вернулась из уборной, с полотенцем через плечо.
Смотрю на нее, размышляя, стоит ли открыться.
— Ну чего плошками своими светишь, — говорит она в своем неповторимом стиле, — я, конечно, следила вчера за игрой. Но не совсем уж отбитая-то! Чудик твой вроде как свалился с колен, незаметно так, соскользнул. Как раз в моменте, когда на поле был напряженный движняк. Я не сразу заметила, видимо… но спохватилась, начала его под креслом искать. И увидела, как он там шнурки переплетает.