Академия Кроувилл. Искушение для ректора
Шрифт:
Закончив работу и сложив все на место, я отогнула край одеяла и забралась в постель прямо в халате.
Мешали уснуть мысли о поцелуе.
Он был такой жадный и тревожащий, по-настоящему властный. Против него невозможно было сопротивляться, он полностью подчинял себе. С ужасом я осознала, что в какой-то степени он мне … понравился?
Я всегда ловко уворачивалась от поцелуев Кевина, а он и не настаивал, говоря, что это не самое важное в отношениях.
Кевин… Вспоминать о нем было больно, но ясно, что между нами уже ничего не будет, как раньше.
Я перевернулась на другой бок и снова подумала о поцелуе ректора. От воспоминаний о его теплых губах по телу прокатилась горячая волна, сосредоточившись в животе. А его сильные руки…
Да что со мной такое!
Уснуть удалось лишь под утро.
Проснувшись, я заметалась по квартире, пытаясь успеть до прихода ректора привести себя в порядок.
Заправила постель, вернула халат на место и натянула на себя платье. Шов получился не очень ровным, но зато вид приличный.
Когда я заплетала косу, во входной двери защелкали замки, и в квартиру вошла причина моего плохого сна.
Ректор выглядел удивительно свежо, от него пахло морозным воздухом, а на волосах поблёскивали снежинки.
– Странно, что ты не встречаешь меня с ножом наперевес, - едко заявил он. – Готова? Поехали!
Дорога до академии показалась мне совсем короткой. То ли мне не терпелось вернуться в знакомую обстановку, то ли дорога домой действительно всегда короче.
Надо же, я начала считать академию своим домом.
Ректор больше не проронил ни слова, молча глядя вперед, а мне не хотелось новых скандалов.
Наконец мы приехали, и я буквально взлетела по ступенькам крыльца, желая скорее попасть в свою комнату.
В коридоре меня встретила Кларисса, но не успели мы даже поздороваться, как со стороны лестницы раздался звонкий женский голос:
– Габриэль, любовь моя, ты наконец-то вернулся!
Глава 33
Я с изумлением смотрела на приближающуюся молодую женщину.
Она была красива, но какой-то холодной красотой: правильные черты лица, аккуратный носик, ледяные голубые глаза и пухлые губы сердечком. Длинные русые волосы разметались по обнаженным плечам, а темное-синее платье с впечатляющим декольте едва удерживало внушительный бюст.
Она скользнула по мне цепким взглядом, и, капризно надув губки, протянула:
– Габриэль, ты не рад меня видеть?
Я украдкой бросила взгляд на ректора, который застыл в дверях, как каменное изваяние.
По его нахмуренному лицу было понятно, что визита этой гостьи он не ждал.
– Ариадна, - он кивнул ей, - что ты здесь делаешь?
– Я приехала по разрешению Его Величества, - с достоинством ответила она. – Ты должен был получить письмо из Министерства.
Кларисса легко потянула меня за собой и прошептала:
– Пойдем, Лили. Пусть ректор сам разбирается.
По дороге наверх я решила спросить у Клариссы кто эта дама.
– Ох, это давняя подруга господина ректора, - нахмурившись, ответила она. – Имеет связи при дворе короля, очень хотела работать тут. Не подумай, что я сплетница, но думаю, что у нее есть определенные виды на… хм, нашего ректора.
Да уж, виды у нее определенно были, если судить по глубине декольте ее платья!
В моей комнате Кларисса вернула первоначальный размер моим покупкам и мягко спросила:
– Что случилось в городе, Лили? Ты ушла и так внезапно пропала, я не знала, что и думать.
Я села на кровать и кратко рассказала о произошедшем. Разумеется, я не стала упоминать нашу ссору с ректором и его поцелуй!
Кларисса бледнела и гневно краснела, пока я говорила, а потом решительно встала и заявила:
– Ох, попадись мне этот мерзавец! Уж я бы ему задала трепку, подлецу эдакому! Подумать только: так обидеть девушку!
Чуть успокоившись, она направилась к двери и добавила:
– Давай-ка, приведи себя в порядок и спускайся ко мне. Наверняка ты голодная. И не переживай: в стенах академии тебя никто не сможет обидеть!
Вот насчет последнего я совсем не была уверена.
Переодевшись, я сбежала вниз, вновь наткнувшись в коридоре на нашу гостью с ректором, которые замолчали, едва я приблизилась.
Ариадна успела растерять весь свой блеск и как-то сникла, как будто сильно расстроилась. Она умоляюще смотрела на своего ненаглядного Габриэля, потом перевела взгляд на меня и в глазах ее вспыхнула неприкрытая ярость.
– А что это за прелестное дитя? – проворковала она, растянув губы в улыбке. – Досадно, что нас не представили друг другу! Мы непременно должны подружиться!
Она выжидающе на меня уставилась, я только открыла рот, чтобы назвать свое имя, как ректор опередил меня:
– Это Лили, помощница Герберта. И вы вряд ли подружитесь, даже не думай.
– Очень и очень приятно, Лили, - она почти мурлыкала, но ее холодный взгляд заставлял меня ежиться. – Я столько слышала о тебе!
Я растерянно посмотрела на ректора, он нехотя продолжил:
– Лили, это Ариадна Белл, она служит в королевской канцелярии и побудет у нас какое-то время. Она занимается изучением редких способностей, инцидент со Стюартом заинтересовал Его Величество. Ариадна подготовит доклад по происшествию.
– Очень приятно, - выдавила я из себя. – Разрешите, я пойду, меня ждет Кларисса.
Ректор махнул рукой, и я ушла, оставив их одних.
На кухне кроме Клариссы был Патрик Рауф, который сидел на подоконнике и увлеченно поглощал пирог с вареньем, запивая его кофе.
Я смущенно поздоровалась с ним и добавила:
– Я не успела вас поблагодарить за помощь, господин Рауф. Спасибо вам! Большое!
Он широко улыбнулся:
– Всегда пожалуйста! Спасать красавиц – это мое призвание! Зови меня просто Патрик. Ворон мне голову свернет, конечно, но ради такого и не жалко.
Он хохотнул, поставил кружку в мойку, отвесил свой фирменный шутливый поклон и вышел.
Кларисса заботливо хлопотала вокруг меня, подкладывая всякие вкусности, пока я не наелась так, что едва могла двигаться.