Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:
— Этот документ надо спрятать, надо его уничтожить… — начал было Бэгли, но завидев улыбку, тронувшую губы Де Вирра, замолк, оборвав фразу на полуслове.
— Есть шанс, что этот свиток подделка? — спросил он. — Сильный маг вполне может…
— Не может. Я проверил, — улыбнулся Трис. — А еще теперь я знаю, что престол мне не видать. Но оно и к лучшему. Я никогда не желал получить трон. А теперь, тем более. Это развязывает мне руки. Я больше не должен быть таким идеальным во всем и соответствовать образу наследника престола. В своем роде Сибер сделал мне дорогой подарок. Узнай я раньше, что он хочет отдать взамен этого треклятого кубка, обменялся бы без раздумий. И, возможно, тогда и Клэр была бы жива, — добавил он несколько печально.
— Проклятье, Трис! — вырвалось у Армана.
— Я не получу подтверждение прав на престол, — продолжил Де Вирр. — Теперь я это знаю точно… И тут дело даже не в крови рода. Кровь можно подделать.
— Ты идеальный король, — проговорил Бэгли.
— Но Его Величеству нужен настоящий наследник. Тот, кто идет от ветви Де Вирр. А я… — усмешка тронула красивые губы молодого мужчины. Он сел ровно и махнул рукой. — Впрочем, к черту все это. Я хочу отправиться на поиски Клэр.
— А как же учеба? — спросил Арман. — Неужели ты все бросишь ради какой-то девчонки? К тому же, нет никаких гарантий, что она жива. А за престол мы еще можем побороться. Я помогу тебе. Да и Его Величество поймет, если ему рассказать. Ведь он столько лет считал тебя своим преемником. Надеялся, что ты примешь королевство и будешь править в нем, после того, как он уйдет на покой.
— Значит, придется королю поискать себе другого наследника, — заметил Тристан.
«А что, если такой наследник есть?» — подумал про себя Арман. А еще он понял, почему Сибер отдал свиток Трису. Так он обезопасил себе путь к трону. Во всех отношениях.
Клэр — вот истинная наследница королевства. А Сибер ее жених. И, как подозревал Бэгли, сейчас синеволосый маг делает все от него зависящее, чтобы девушка забыла Тристана. И, судя по тому, что от нее нет вестей, ему это удалось.
Отец сообщил Арману, всего две недели назад, что тело приняло принцессу. И что скоро она предстанет перед королем. Сибер расчищает себе дорогу к трону. С одной стороны — он обручен с принцессой. Единственной наследницей Его Величества. Власть у него в руках. С другой стороны, он предоставил Тристану документ о том, что тот не является наследником рода Де Вирр. И это автоматически убирает Триса, как претендента на трон.
Дело остается за малым. Жениться на Клэр и ждать своего часа, когда король решит уступить трон своему зятю.
В том, что Де Уинну удастся доказать родственную связь между монархом и бывшей девчонкой-големом, Сибер не сомневался. И тут, как правильно заметил Трис, дело было не в крови.
— Черт, — проговорил Бэгли и стиснул зубы.
Кажется, его самого обвели вокруг пальца. И он все это время, связанный словом, данным отцу, прикрывал истинного обманщика. Предавал друга. Если бы у Тристана не появились чувства по отношению к Клэр, Арман бы и бровью не повел. Но сейчас, глядя на то, как мучается от неведения его друг, Бэгли чувствовал себя отвратительно. Гадко и на грани срыва.
То и дело порывался рассказать Тристану про принцессу. Открыть все правду. И о камне, который забрал Сибер, и о том, кем на самом деле являлась девушка-голем. И только расплата за нарушение клятвы удерживала его в последний миг, когда он почти был готов наплевать на себя и на данное слово.
Но семейство Де Уиннов знало, о чем просило род Бэгли, когда открыло тайну принцессы. И Арману не оставалось ничего другого, как смотреть на страдания Тристана и отчаянно пытаться придумать способ обойти магическую преграду.
— Бломфильд обещал помочь, — наконец, продолжил Де Вирр. — Но у нас нет ничего, что могло бы помочь отыскать душу Клэр.
— Что ты будешь делать с той правдой, которую тебе открыл Сибер? — меняя тему разговора, спросил Арман. Голос его дрогнул. Зазвучал с легкой хрипотцой, а в горле словно пересохло.
— Расскажу все королю, — честно ответил Де Вирр. — Я и прежде не хотел власти. А король, он поймет…
— Он будет в ярости, — вздохнул Бэгли. — Я боюсь, что тебе достанется.
— С какой стати? — ответил усмешкой на слова друга, молодой маг. — В том, что я не являюсь ребенком рода Де Вирр, нет моей вины. Я не выбирал, когда рождаться и то, какая мать даст мне жизнь. Но всегда чувствовал, что этот мир и трон, который мне пророчили с детских лет, не мое. И, — усмешка приобрела горький окрас, — как видишь, мой друг, я оказался прав.
— Все равно, прежде чем что-то предпринимать, подумай хорошо, — посоветовал Арман.
— А что тут думать? — удивился Трис. — Я не пройду испытание силы. Я не докажу свою принадлежность к роду короля. Так лучше раньше закончить этот фарс. Тогда мои руки будут развязаны. Я больше не буду обязан соответствовать тому образу, который мне навязали обстоятельства.
— И отправишься искать Клэр? — догадался Арман.
Тристан кивнул.
— Теперь Марго не станет досаждать мне.
— И все же, — вздохнул Бэгли. — Я не стал бы спешить. Пока ты наследник, у тебя больше привилегий и возможностей отыскать девушку. Точнее, ее душу, в какое бы тело она не переместилась.
Маг перевел взгляд на собеседника и неожиданно согласился.
— Ты прав. Только ради этого стоит немного подождать с открытием правды. Тут есть резон.
— Рад, что ты согласился с моими доводами, — Арман поднялся и добавил: — Завтра будет новый день. Я тоже постараюсь что-то придумать, чтобы помочь тебе. И, надеюсь, что найду верное решение.
— Ты уже поддерживаешь меня. И поверь, я ценю нашу дружбу, — согласился Де Вирр. И, прежде чем Арман успел что-то произнести, друг оказался рядом. Положил руки ему на плечи и обнял так, как они прежде обнимались, когда были детьми.
И Бэгли в тот миг стало так стыдно, как еще не было никогда в жизни.
Он изменился. С того самого неприятного для нас двоих разговора, который произошел в загоне для драконов. Нет, Сибер по-прежнему держался со мной учтиво и был мил, предугадывая все мои желания. Но я заметила, что меня больше контролируют.
В покоях, помимо голема, появился слуга — мужчина. Его появление описывали, как страх за мою жизнь.
— Это стражник, принцесса, — сказал мне Де Уинн. — Пусть он будет рядом с вами, пока я отсутствую. Так мне будет спокойнее.
Надо же! Приставил соглядатая, назвав его охранником!
Мне хотелось истерично рассмеяться, глядя в глаза жениха, но я не смеялась. Слишком уж пугающим он выглядел порой. Хотя, теперь если у меня и были сомнения в его материальном отношении к моей персоне, то теперь они лишь подтвердились.
Впрочем, я нравилась ему и как женщина. Это я тоже заметила, так как Сибер стал позволять себе намного больше, чем прежде. Случайные, якобы, прикосновения, выразительные взгляды, голос, которым маг будто пытался очаровать меня, все это говорило о том, что он пытается завоевать любовь той, которую уже считает своей. Мне же оставалось лишь надеяться, что Сибер не опуститься до насилия.
Днем, когда Де Уинн отсутствовал на занятиях в академии магии, я тоже училась. Когда тело, благодаря вливаниям силы господина лекаря, стало здоровым, я начала уроки верховой езды и теперь проводила много времени на свежем воздухе, что не могло не радовать. А еще были и уроки по истории, закону, этикету. А также, танцы и то, что мне понравилось больше всего. Уроки магии.
Сила постепенно просыпалась во мне. А я ведь прежде и не знала, что в какой-то степени являюсь магом. Тело голема, в котором я пребывала некоторое время, было не способно излучать магию. Оно служило лишь ее проводником. А новое, живое, с каждым днем набирало силу, насыщалось ею, словно некогда пересохший источник, по которому снова пустили воду. Эта сила концентрировалась где-то в груди, опускаясь к кончикам пальцев. В первый раз, когда она сорвалась тонкими желтыми нитями, я даже испугалась. Но учитель по магии, нанятый Сибером, обрадованно меня успокоил, пояснив, что все идет так, как должно.