Академия погодной магии
Шрифт:
– Что же ты встала? Проходи, Андреа.
Рассматриваю. Думаю. Собираюсь с мыслями.
Я молча прошла к столу и опустилась в кресло для посетителей. У стены ещё два кресла разной степени удобности, стул и даже табурет. На что предложат сесть, зависит от значимости гостя? Скорее всего. Тогда я вдвойне могу оценить и мягкое сидение, и высокую спинку, и широкие подлокотники. И то, что в кресле я оказалась на порядок ниже возвышающегося надо мной хозяина кабинета. Получалось, что маг «нависал» надо мной.
Мужчина пожевал узкими губами.
– Андреа, — вздохнул он.
– Может быть, начнёте с того, по какому праву вы приказали меня похитить?
– Настойчиво пригласил в гости, — возразил мужчина.
– Я могу прямо сейчас уйти?
Мужчина прищурился, но кивнул:
– Разумеется. Никаких препятствий с моей стороны. Но должен заметить, что до ближайшего города день пути пешком, а в предместьях крайне неблагополучно. Пираты, сухопутные бандиты, контрабандисты.
Я побарабанила пальцами по подлокотнику.
– Что же… А зачем вы меня похитили?
– Познакомиться. Кстати, как тебя устроили? Понравились ли тебе комнаты? Есть ли пожелания?
– Как называется ближайший город? — продолжала я гнуть своё, вспоминая географию побережья.
– Камильран, — улыбнулся маг.
Я вскинулась. Наслышана. Один из крупнейших портовых городов мира. Я не в Бекии. Я даже не на родном континенте. По указке мага меня утащили за океан.
Проклятие!
Харп точно не услышал мой крик.
Я вспомнила, что муж не может без разрешения покидать Бьёк. Стало совсем грустно.
– Зачем? — настырно повторила я.
– Ты совсем не похожа на свою мать, Андреа. Внешнее сходство есть, но характер… Твоя мать мягкая вата, глуповато-восторженная, возвышенная. Человек искусства.
– Мне не нравится, когда о моей маме говорят в столь пренебрежительной манере, — перебила я.
– Но я говорю правду, — пожал плечами мужчина. — Я звал её Зайкой. Не запоминаю имена своих временных увлечений, но всегда уделяю внимание сути. Податливая, милая, не способная огрызнуться. От любой проблемы всегда спасается бегством. Поэтому и Зайка.
– К чему вы всё это рассказываете мне? — я начала злиться.
– К тому, что ты не купилась на золото и парчу. Придётся говорить прямо и договариваться. Я требую, чтобы все мои увлечения пили противозачаточное средство. Зайка требование не выпила. Кажется, она рассчитывала, что я на ней женюсь. Наивная. Я предложил ей сходить к целителю и решить случившееся недоразумение. Зайка сделала выбор в твою пользу, Андреа. И, подхватив скромные пожитки, краски, кисти, холсты, сбежала аж за океан. Приятно познакомиться, дочь, хотя вряд ли это взаимно.
Он жёстко усмехнулся, а я, наконец, осознала, кого он мне напоминал. Меня. Моё отражение в зеркале.
Глава 27
Значит, отец. Почему бы и нет? В том смысле, что я вполне верю мужчине. Его рассказ моим обрывочным сведениям не противоречит. От того, что мы родня по крови, семьей мы не становимся. Родственные чувства не вспыхнули, и вряд ли когда-нибудь возникнут. Наоборот, после признания маг показался мне ещё более неприятным. Равнодушие с лёгким оттенком брезгливости — вот и всё, что я испытывала.
– Зачем? — повторила я в очередной раз. — Почти два десятка лет я была не нужна, а тут внезапно понадобилась.
– Именно так, — подтвердил мужчина. — Ты была не нужна, а теперь обстоятельства изменились.
– Неубедительно.
Происходящее нравится мне всё меньше. Надо же, явился, решил осчастливить. Нет, я не зла за прошлое. Прекрасно понимаю: сиятельному лорду хотелось развлечься, незаконнорожденный ребёнок в его планы не вписывался, и то, что мать решила меня оставить не его проблема. На целителя денег он дал, и, уверена, не поскупился. Жёстко, неприятно, но понятно. А сейчас? Хочет втянуть в свои игры. Не для меня же старается в самом деле.
Отец щурился, примерялся, чувствовал мой настрой, который я и не пыталась скрывать.
– Андреа, не спеши отворачиваться. Выслушай. Это будет… прагматично.
Всё-таки хочет купить?
– Я выслушаю при условии, что после беседы мне будет обеспечен портал в Бьёк.
– Ты не в том положении, чтобы ставить условия.
Ну-ну. Одному хитрому и смертельному удару Харп меня научил. Нет, я не собираюсь убивать, но… Мало ли до чего дойдёт. Между своей жизнью и жизнью нарисовавшегося папочки я однозначно выберу себя, маму, мужа.
Я промолчала. Маг, удовлетворённо кивнув, продолжил:
– Ты выглядишь умной девочкой. Наверное, больше в меня пошла, чем в мать. Это хорошо. Проще будет объяснить тебе новое положение дел.
Я снова промолчала.
– Где-то полгода назад мне не повезло вызвать гнев Ядодела.
Оп-па. Приплыли. Как интересно.
– Это не тайна, к сожалению. История получила огласку, поэтому я и рассказываю. Так вот. Ядодел меня проклял бесплодием, а завести наследников я не успел. Ты вот… случайно получилась. Прощать меня Ядодел отказался. Я пытался найти защиту у других богов. У Зельевара, у Подательницы Жизни… всех перебрал. Увы, ни одна жертва, которую я могу принести, в глазах богов не стоит ссоры с Ядоделом. Без высшей помощи проклятие не снять. А наследник нужен. И я вспомнил про тебя.
Хм… Сюрприз. То есть покровитель выбрал меня в личные жрицы не случайно? Или случайно, а сейчас узнал, чья я родственница и… А что «и»? Не понятно.
– Не интересует.
Такое наследство мне даром не сдалось.
– Твоё мнение никто не спрашивает, Андреа. Ты в другой стране. Больше того, ты на другом континенте. Либо ты примешь мои правила, либо как любой непослушный ребёнок отправишься под домашний арест. И подумай о том, что я знаю, как обеспечить твоё хорошее поведение. Прикажу доставить сюда твою мать, уверен, ты сразу станешь шёлковой.
Убью.
– Вот видишь, — улыбнулся маг. — Сегодня, так и быть, подумай, осознай, а с завтрашнего дня начнём.
– Что начнём? — равнодушно переспросила я.
Планы мага интересуют меня постольку-поскольку, всё равно им не суждено сбыться. Я позабочусь.
– Завтра к тебе придёт учитель этикета и учитель магии, во второй половине дня я пришлю мастеров. Леди нужен достойный ей положения гардероб. И чтобы больше я не видел на тебе этих обносков, — он кивнул на мою одежду.
– И всё-таки, зачем?