Акт войны
Шрифт:
«Спасибо», - поблагодарила Келси. «Продолжайте».
После короткого обсуждения команды решили переплести провода от электрифицированного забора, а затем перерезать их. Никаких сигналов тревоги или мин-ловушек сработано не было, и они смогли разоружить клейморов внутри комплекса. Ровный пустынный пол позволил легко обнаружить больше растяжек и мин-ловушек, установленных внутри забора. Один член команды смог подойти к механической собаке — на самом деле деревянному ящику на ножках с ультразвуковыми излучателями и динамиком, который при активации издавал лающие звуки, — и разоружить ее так, чтобы она не обнаружила его присутствия.
«Довольно удивительно», - сказала Келси в эфире специальному агенту Карлу Болтону, сидящему рядом с ней. «Тридцать минут после запуска, и они проникли внутрь хорошо охраняемого и заминированного нефтеперерабатывающего завода, не приведя в действие ни одного источника шума. Они закончат через пять минут».
«Они лучшие из лучших, это точно», - сказал Джефферсон. Он сделал еще несколько заметок, но пока у него было очень мало информации для опроса команды. «Они ведут себя так, как будто годами тренировались вместе».
«Это лучше, чем я надеялся», - сказал Келси. «Если мы сможем найти еще двадцать парней, чтобы привести их сюда подобным образом, у нас будет достаточно времени, чтобы целый взвод был готов к бою, а один находился в резерве».
«Я просто рад, что мы не вмешиваемся в эту историю с CID», - сказал Болтон, полностью игнорируя Дуга Мура, стоящего почти рядом с ним во втором отделе уголовного розыска. «Мы бы все еще сидели в классе и изучали, как каждый микрочип сочетается друг с другом. Эти яйцеголовые действительно думают, что так важно узнать, как это работает? Эти брифинги — самое чертовски скучное мероприятие, на котором я когда-либо был».
«Это впечатляет, но Рихтер и Вега просто не в своей тарелке», - сказал Келси, пытаясь быть оптимистичным. «Они сами себе не помогают, это точно. Мы приняли правильное решение, отложив их участие на данный момент».
«Определенно», - сказал Болтон. Он снова сосредоточился на нефтеперерабатывающем заводе. «Они начали поиски. Мур?»
«Гуси на месте», - доложил Дуг Мур. Он наблюдал за изображениями с беспилотных летательных аппаратов GUOS через электронное забрало своего шлема. «Инфракрасные датчики изображения активированы… Я вижу три элемента КОГТЯ в поле зрения… Команда три, уголовный розыск два, горячий контакт, час дня, одиннадцать метров… Команда два, нет контактов… Проверьте это, Команда два, у меня блуждающая точка на вашем трехчасовом расстоянии, пятнадцать метров. Возможно, это остаточное тепло от таймера или упаковки с химикатами.»
«Проверка», - ответил по рации командир группы «КОГОТЬ». «Демонстрационная зарядка с механическим таймером. Деактивирован».
«Вас понял», - подтвердил Мур. «Команда один, остановитесь, остановитесь…» Но было слишком поздно — робот-«террорист» развернулся на механическом шарнире и выпустил лазерный луч длиной в несколько миль. Один спецназовец был ранен в несмертельное место: его подкрепление «убило» «террориста» трехзарядной очередью. «Извини за это, Первый».
«Если ты не можешь им помочь, Мур, тогда прекрати и позволь им делать свою работу», - пожаловался Болтон.
«На нем был инфракрасный экран», - сообщил Максвелл. «Очень умно, скрывать это от сенсоров «Гуся». Мы бы полностью пропустили это, и это окатило бы нас из шланга, если бы Гусь не предупредил нас. Я начинаю испытывать нежность к нашим маленьким друзьям-гусятам там, наверху, Келси». Болтон покачал головой, но ничего не сказал.
Менее чем за десять минут при содействии Дуга Мура и беспилотников GUOS оперативная группа «уничтожила» более дюжины «террористов» и обезвредила шесть подрывных зарядов и мин-ловушек, установленных в различных частях комплекса. «Отличная работа, ребята, превосходная», - сказал Келси. «Миссия выполнена. Давайте вернемся на тренировочную площадку, приведем себя в порядок и…»
«Что-то происходит», - внезапно вмешался Дуг Мур из Второго отдела уголовного розыска.
«Что?»
«GUOS Два обнаружил приближающийся скоростной автомобиль», - сказал Мур, изучая загруженные изображения в своем электронном визоре. «Это майор Рихтер, мэм. Он… берегись!»
Внезапно раздалось оглушительное «Краашшш!», и СИД-один прорвался через внешнее ограждение по периметру. Взорвалось несколько боевых мин «Клеймор», но Рихтер продолжал наступать. Он пробежал по аллеям комплекса на очень высокой скорости, стреляя дымовыми шашками по всем уже атакованным целям. Лазерные пушки на расстоянии нескольких МИЛЬ открыли по нему огонь, добившись попаданий. Спецназовцы оперативной группы «ТАЛОН» были ошеломлены тем, как быстро двигалось подразделение уголовного розыска и насколько точно оно запускало гранаты.
«Прекрати это, Рихтер», - передала по рации Келси, махнув рукой в сторону дыма, летящего в ее направлении. «Учения окончены. Остановись, пока ты кого-нибудь не задавил». Но Рихтер продолжал идти, убегая все быстрее и быстрее, с невероятной скоростью огибая трубы и резервуары, стреляя во всех направлениях. Как только все цели были уничтожены, Рихтер с триумфом встал в центре комплекса, подняв руки и переступая с ноги на ногу, как огромный робот Рокки Бальбоа на ступенях Художественного музея Филадельфии. «Какой хот-дог. Сделай это, Джейсон.» Он повернулся, чтобы приветствовать воображаемую толпу, ударив по все еще стоящей стальной трубе, затем снова повернулся, все еще танцуя…
«Берегись!» Мур кричал. Стальная труба поддерживала стальной танк на коротком стальном пьедестале, и когда Рихтер сломал трубу, танк накренился и рухнул на него сверху. «Майор!» — крикнул Мур из второго отдела уголовного розыска, подбегая к Рихтеру.
С помощью второго уголовного розыска Рихтер поднял первого на ноги и подбежал рысцой к тому месту, где стояли Келси, Болтон и Джефферсон. Он разгрузил свой рюкзак и принял стойку «спешиться», и Джейсон Рихтер выбрался наружу несколько мгновений спустя. Он немедленно начал осматривать левую сторону робота. «Джейсон! Что ты сделал?» Крикнула Келси, быстро шагнув к нему. «С тобой все в порядке?»
«Я не знаю», - сказал он. «На мгновение я потерял там все».
«Ты лучше знаешь, чем просто выбегать на стрельбище без разрешения начальника полигона!» Болтон кричал. «Ты сделал это нарочно, чтобы испортить наше упражнение и привлечь внимание к своим штучкам из уголовного розыска».
«Эй, Болтон, ты можешь поцеловать меня в задницу», - сердито парировал Рихтер. «Я думал, вы, ребята, закончили, и это была моя цель».
Келси чувствовала себя плохо из-за того, что подразделение уголовного розыска было повреждено, и она была впечатлена тем, что оно атаковало комплекс так быстро и так эффективно. К счастью, никто не пострадал, и оперативная группа уже довольно хорошо провела утреннюю тренировку. Это было хорошее первое упражнение, несмотря на нежелательное вторжение. Она подошла к тому месту, где Рихтер осматривал спину робота. «Что с ним случилось, Джейсон?» — спросила она.
«Взломана панель доступа», - сказал он обеспокоенно. «Течет основной гидравлический блок питания. Это требует большего обслуживания, чем я могу сделать здесь — возможно, мне придется отвезти это обратно в Форт Полк».
«Сколько времени потребуется, чтобы это исправить?»
«Понятия не имею — может быть, пару дней, может быть, неделю».
«Потратьте столько времени, сколько вам нужно», - кисло вставил Болтон. «Может быть, мы для разнообразия немного поработаем здесь».
«Застегнись, Карл», - сказал Келси. «Хорошо, Джейсон, вы с Ариадной можете возвращаться».