Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Он сказал, что у него есть информация о лидере ГАММА, скрывающемся в Бразилии», - задыхаясь, сказала Келси, ее мысли лихорадочно метались.

«ГАММА! Он говорил что-нибудь о… ?»

«Он упомянул связь между ГАММОЙ и Кингман Сити».

«Черт! Этот ублюдок!» Другие члены оперативной группы с любопытством смотрели на Болтона, задаваясь вопросом, из-за чего он так разозлился. Они пока не очень доверяли ни Рихтеру, ни Дилейн — их лидером был сержант-майор Джефферсон, что бы ни говорилось в организационной структуре, — но они доверяли Болтону еще меньше, если вообще доверяли.

«Карл, ты должен получать обновления от всех наших исследователей и подследственных и получать обновленную информацию о местонахождении всех известных лидеров ГАММА», - сказал Келси. «Источник Рихтера утверждает, что один локализован».

«Насколько локализованный?»

«Чертовски близко. Он хочет повести туда всю команду, чтобы схватить его, включая оба отдела уголовного розыска».

«Он что-то курит», - пренебрежительно сказал Болтон.

«Возможно, он прямо сейчас направляется туда с подразделением уголовного розыска, в котором он ехал этим утром».

«Он сумасшедший?» — Воскликнул Болтон. «Кто это санкционировал?»

«Я не думаю, что кто-то это сделал».

«Рихтер сошел с ума», - сказал Болтон. «Джефферсон задушит его». Он на мгновение замолчал; затем: «С кем, черт возьми, он мог разговаривать? Наши источники еще не придумали сквот».

«Позвони в Вашингтон и попроси Руди сообщить нам последние новости, быстро», - сказал Келси. «Если Рихтер заполучил что-то в свои руки, нам нужно выяснить это немедленно. Свяжись с нашими источниками в SATCOM One в Нью-Йорке и Вашингтоне. Если они не захотят говорить, пригрозите им арестом». Болтон достал свой защищенный мобильный телефон и сделал звонок. «И еще кое-что: пусть кто-нибудь присмотрит за Рихтером. Если он попытается покинуть базу, немедленно сообщите сержант-майору Джефферсону и нам».

«Это будет моим удовольствием», - сказал Болтон.

«Что она сказала?» Спросила Ариадна Джейсона, когда он повесил трубку.

«Она сказала вернуть наши задницы на тренировочную площадку».

«Ты сказал ей, что работаешь с Кристен Скай и SATCOM One News?»

«Не по имени, но она догадалась, кто это был».

«Что насчет Джефферсона?»

«Он сказал: «оставайся на месте».

«Мы по уши в дерьме, Джей», - серьезно сказал Ари. «Нас вышвырнут из этой оперативной группы так быстро, что у вас закружится голова. Нам нужно вернуться на базу прямо сейчас и забыть обо всем этом».

«Может быть, это то, что мы должны делать, Ари, но я все еще чувствую, что нам нужно двигаться дальше с информацией Кристен», - сказал Джейсон. Они заметили синий седан военно-воздушных сил с мигающими желтыми огнями, который с ревом мчался по улице к терминалу авиации общего назначения, а за ним «Хаммер» сил безопасности. «Мы узнаем достаточно скоро».

«Боже, интересно, где мы будем спать сегодня ночью — в джунглях Бразилии, преследуя террористов, или в камере федеральной тюрьмы?» Рассеянно спросила Ариадна. «И мне интересно, что было бы хуже?»

Ричмонд, Калифорния В то же время

После всех задержек и бесконечной бумажной волокиты работа по разгрузке грузового судна «Кинг Зосер» наконец началась, и длинная вереница плоскодонных трейлеров ждала, чтобы забрать детали нефтяной вышки. Один за другим массивные подвесные контейнерные краны Takref / Gresse поднимали детали и трубы и размещали их на прицепах, где армии рабочих прикрепляли детали к прицепам цепями. Во время работы инспекторы таможенной службы США, дополненные солдатами Национальной гвардии с боевыми служебными собаками, наблюдали за ними, время от времени прося заглянуть внутрь труб или перепроверить серийный номер.

Капитан Юсуф Джемичи смотрел и чувствовал огромное облегчение, наблюдая, как тяжелое оборудование Борошева загружается на борт трейлеров. Войска американской национальной гвардии наблюдали за насосами, когда они были прикованы цепями к месту, но они не предприняли никаких действий, чтобы проверить их. Никаких признаков какой-либо правоохранительной деятельности вообще, просто обычная, хотя и усиленная, охрана порта и таможенный контроль. Он не мог дождаться, чтобы продолжить свое путешествие и…

Как раз в этот момент офицер таможенной службы США, сидевший неподалеку в «хаммере», вышел из своей машины, сказал несколько слов по рации, быстро подошел к насосам, прикованным цепями к прицепу, и начал осматривать свинцовые пломбы, свидетельствующие о вскрытии предохранительных проводов на герметичных фланцах. Какого черта… они отправились именно к тому насосу, в котором находилась таинственная доставка Борошева! Джемичи достал сигареты и закурил, чтобы успокоить нервы… но когда он отвел взгляд от левого борта корабля, направляясь на запад, в залив Сан-Пабло, он увидел, что к ним приближается патрульный катер береговой охраны «Стингрей», всего в нескольких сотнях метров от них, а шкипер наблюдает за ним в бинокль, а на палубе двое береговых охранников со штурмовыми винтовками М-16. Другой скоростной катер-перехватчик таможенной службы находился немного севернее, офицеры выстроились вдоль поручней с обеих сторон, внимательно наблюдая за любыми признаками того, что кто-то пытается прыгнуть за борт и сбежать.

Геннадий Борошев подошел к нему несколько мгновений спустя. «Ты видишь это?» Джемичи кричал. «Американцы смотрят на ваш проклятый груз и могут арестовать нас в любую секунду! Что, черт возьми, ты наделал? Что в этих насосах? Скажи мне!»

«Расслабься, Джемичи», - сказал Борошев, прикуривая свою сигарету. «Ты доведешь себя до сердечного приступа».

«Я не буду расслабляться! Тебе лучше сказать мне, черт возьми!»

«Заткнись, ты, гребаная старая курица, или я заткну тебе рот навсегда», - сказал Борошев. Белый фургон без окон подъехал к грузовому отсеку на пирсе, и оттуда вышли несколько человек в защитных костюмах MOPP с детекторами в руках. Начали появляться вооруженные офицеры с винтовками М-16 в руках; Борошев оглянулся и увидел нескольких моряков береговой охраны, выстроившихся вдоль поручней с М-16 в руках. «Если они что-нибудь найдут, нам крышка. Но они ничего не найдут».

Один из членов экипажа Gemici подбежал к капитану. «Сэр, Береговая охрана и начальник порта желают поговорить с вами».

«Да поможет мне Аллах, меня собираются арестовать… !»

«Если бы они хотели арестовать тебя, дурак, ты бы уже был в наручниках», - сказал Борошев. «Пойди посмотри, чего они хотят. Будьте готовы к сотрудничеству и перестаньте лепетать, как чертова обезьяна». Он ни на йоту не доверял Джемичи в том, что тот сохранит хладнокровие, но это не имело значения — чем больше он нервничал, тем больше чертовы американские таможенники думали, что они на верном пути.

«Всем приготовиться, коптильная лампа погасла, идет утилизация отходов», - говорилось в объявлении по громкоговорителю. Борошев затушил сигарету и пинком отправил ее за борт. Боже, воздух будет вонять дерьмом и дизельным топливом в течение следующих восьми часов, хотя выгрузка отходов займет всего один час.

Он хотел остаться и понаблюдать за Джемичи, но ему нужно было вести себя естественно на случай, если за ним самим наблюдали, поэтому он вышел и несколько минут заполнял бортовые журналы в машинном отделении, перекусил, затем вернулся к поручням. Потребовалось более часа потения, заламывания рук, жестикуляции и мольбы Джемичи, а также тщательного досмотра таможенниками, но в конце концов они собрали вещи и уехали. «Они допрашивали меня о радиоактивных остатках на тех насосах!» Сказал Джемичи, когда вернулся к Борошеву на палубу. «Они сказали, что обнаружили радиоактивный остаток! Эти насосы будут конфискованы!»

Поделиться с друзьями: