Алмаз Темной Крепости
Шрифт:
– Нет, – Торрен впился в неё взглядом. – Я знаю, что они сделали. Они устали от того, что здесь холодно и недостаточно пищи. И я думаю, они ушли, чтобы стать сталкерами, пошли куда-нибудь ,чтобы убежать от всех. Уверен, что у кого-то в городе пропали фургон и вол. Они пошли к старому городу, к которому Лина знала дорогу.
Кенни слушал их идеи, не вмешиваясь. «Возможно, но не то» – думал он. Учитывая даже то, что Торрен жил в том же доме, что и Лина, а Лиззи знала Лину и Дуна в Эмбере, никто, кажется, не знал их достаточно хорошо.
А Лиззи и Торрен всё спорили. Лиззи говорила, что он слишком юн, чтобы понять, и говорила о каком-то человеке по имени Лупер, который был в Эмбере, и что она пошла бы с ним, если бы он попросил её, а Торрен сказал, что они хотели стать сталкерами; и что они должны были украсть фургон; и что его брат Каспар – сталкер;и что, когда он вырастет, то станет его напарником.
Наконец, Лиззи повернулась к Кенни.– А как ты думаешь, кто прав? Он или я?
– Ну, я думаю, что никто из вас не прав, – сказал Кенни. – Мне кажется, они хотели всем помочь. У нас сейчас трудности,а тогда в их городе были трудности, и они тоже хотели помочь .
Лиззи и Торрен уставились на него и не могли ничего сказать несколько секунд. Потом Лиззи сказала:
– Может, ты и прав.
– Может быть, – согласился Торрен.
– Если они хотели помочь, – продолжала Лиззи, – то куда они пошли?
– Куда-то, где есть вещи, которых нам не хватает.
– И куда же? Мы не знаем.
Кенни посмотрел на небо, размышляя. Он потёр подбородок. Если бы он хотел помочь, что бы он сделал? Куда бы пошёл?
– Может, на север? – сказал он. – Возможно, они встретили повозку со сталкером.
– А как бы они расплачивались? – сказала Лиззи. – У них нет ничего для оплаты.
– Действительно.
Лиззи, нахмурившись, думала.– Может, древний разрушенный город? Может, Лина пошла туда, где видела оставленные вещи?
– Нет, – сказал Торрен. – Если бы хорошие вещи были бы ещё там, Каспар привёз бы их.
Ребята были озадачены. Они стояли на холоде, их уши и кончики носов всё более холодели. Лиззи поправила шарф. Она закашляла.
– Здесь так холодно, холоднее, чем в Эмбере, – пожаловалась она. – И воздух здесь не просто холодный, но иногда и вредный.
Она закашлялась снова скрипучим кашлем, отчего из глаз брызнули слёзы.– И в Эмбере, – продолжала она. – ни вода, ни лёд не падали с неба, и даже если мы болели, у нас была хорошая медицина, которая немного помогала. В Эмбере…
Она замолчала.– О! – сказала она.
– Что? – спросил Торрен.
– Думаю, что я знаю, куда они пошли, – ответила Лиззи.
– В Эмбер! – воскликнул Кенни. – Могу поспорить, ты права! Но разве там что-нибудь осталось?
– Может быть, – сказала Лиззи. – По крайней мере, что-то. Может, больше, чем здесь.
– Точно. Они пошли туда.
Кенни почувствовал себя увереннее. Это было больше похоже на Лину и Дуна: они хотели помочь, они знали свой старый город, и они были достаточно смелыми для того, чтобы отправиться туда вдвоём.
– Так, и что нам делать? – сказала Лиззи. – Пойти за ними и сказать, что это слишком опасно и что они должны вернуться?
– Это опасно? – спросил Кенни.
– Скорее всего, – сказала Лиззи. – Там теперь темно. И как бы они туда проникли? Они не могли плыть против быстрого течения.
Она хлюпнула носом.– Думаю, они просто были взволнованы здешними проблемами и не подумали об этом.
– Мы должны спасти их! – закричал Торрен. – Я не против того, чтобы идти в дикие земли. Это была бы хорошая практика для будущего сталкера.
– Но мы не знаем, как дойти, – сказал Кенни.
– Наверное, я смогу вспомнить, – сказала Лиззи. – Где-то там.
Она махнула рукой куда-то в северо-восточную сторону.– Мы их уже не догоним, – сказал Кенни. – Они ушли давно. Может быть, они уже идут обратно. Или попали в беду. Если бы мы поднялись где-нибудь там, на холм, то увидели бы их. Тогда бы мы пошли и помогли им.
Торрен радостно подпрыгивал, его глаза сияли.– Скоро мы пойдём! – кричал он.
– Но не ночью.
– Завтра, – сказал Кенни. – Мы могли бы встретиться там рано, на восходе солнца. Хорошо? Мы просто поднимемся и посмотрим.
– Хорошо! – крикнул Торрен. – Завтра мы пойдём!
Он подпрыгнул и ударил в стену кулаком. Неподалёку было открыто окно, и через некоторое время Бен Барлоу высунул голову.
– Что здесь происходит? – спросил он, но никого уже не было.
Глава 16. Ночь с Мэггс– Всё в порядке, – сказала Мэггс. – Сейчас я покажу тебе, где хранятся книги. – Она бросила нарисованное сообщение Лины с утёса и вернулась. Небо быстро становилось темнее, когда солнце село и дождевые облака поднялись, так Мэггс отцепила фонарь со стены её телеги. Это был оловянный фонарь со свечой, горящей внутри, как большинство фонарей, использовавшиеся в Искре. – Следуй за мной, – сказала она. Она направилась в рощу слева от входа в пещеру, место, где Лина собирала хворост прошлой ночь. Они пошли среди зарослей кустарника и веток. – Это было где-то здесь, – сказала Мэггс, указывая ногой через подлесок. – Я не та, кто нашла это – это был Ваш – но после он показал место нам – .
Было темно среди деревьев; немного света, проникающего с неба. Фонарь Мэггс излучал пятно золота впереди Лины, и она пошла быстрее, чтобы не отстать от него. Спустя несколько минут земля поднялась немного в гору. Мэггс прошла между густо растущих стволов деревьев, и Лина следовала за ней, её ступни шуршали по глубоким слоям листьев.
– Пошли, пошли– сказала Мэггс. Лина подошла сзади и заметила, что мелькнуло раньше: слабый блеск сверкает через лес впереди. – Сейчас смотри под ноги, – сказала Мэггс. – Мы уже близко – .