Алмазы
Шрифт:
– Как же это так? Противные маски теперь учатся! Они испортят там все вокруг! – огорчился Мо.
– Послушай, Мо, когда наш друг Жык спросил нас о том, может ли кто-то, обладающий плохими качествами, измениться к лучшему, я ответил ему, что да, может. Поэтому нам нужно давать возможность измениться тем, кто сам этого желает. Теперь ты можешь называть их по именам. Разве они этого не заслужили? Вот тебе первый уровень понимания!
Мо кивал головой, соглашаясь с Кони, и шел вперед. Они входили в замок с той стороны, где находилась оранжерея Агирии. Широкие двери были распахнуты, вдоль стен виднелось множество красивых цветов. Они напоминали собой движущийся яркий ручей. Вдруг вся оранжерея засветилась, и Кони, остановив Мо, приложил палец к губам:
– Тшш… тише!
Агирия стояла, раскрыв свои бело-желтые, с бирюзовыми узорами, крылья. Подняв их вверх, как бы вытягивая, она слегка взмахнула крыльями и снова сложила их. Кони почувствовал нежный запах фиалок. Ему так нравилось видеть, как Агирия раскрывает свои изумительные крылья! Ему сразу же становилось невероятно легко. Не нарушая ее покой, они тихонько вошли в замок.
Глава 11
Искорка
Герд и Эд прибыли на бывшую территорию ифилинов. Было очень жарко, деревья стояли высохшими и выглядели как мертвые. Часть неба была опоясана разноцветным сиянием.
Они шли по каменистой долине, но Стражников планеты им так и не удалось встретить. Только они возвратились к летательному аппарату, как вдруг подул легкий ветерок, и недалеко от них возникла фигура Стражника планеты.
– Зачем вы ищите нас?
– Как нам спасти планету? – спросил Эд.
– Вы с пренебрежением используете энергии планеты, поэтому её энергетический баланс нарушен. Масса планеты уменьшается и удерживать атмосферу становится сложнее. Вам нужно пройти к Хранителям Живого Вещества. Спасение ваше – у них. Но пройти туда и вернуться обратно может только тот, у кого в сердце лишь одно желание – нести свет и любовь.
Стражник так же неожиданно исчез, как и появился. Герд и Эд старались осознать услышанное. Эд покачал головой:
– Это невозможно, Герд, это невозможно! Ты сам знаешь, что многие пытались пройти к Хранителям Живого Вещества, но от них и пылинки не осталось.
Герд молчал. Он указал в сторону летательного аппарата:
– Нам нужно быстрее покинуть это место.
Многие понимали, что на планете нарушается какой-то баланс. Жители собирались, советовались и пытались узнать причины, но все было безрезультатно. Некоторые были уверены, что о них и так позаботятся, продолжая жить, ни о чем не задумываясь.
Гура и Гара, закончив обучение в первой мастерской, продолжили учиться и работать во второй. Их было не узнать – так сильно они изменились. Теперь они ходили вместе с помощницами в мастерские замка Агирии и работали в оранжереях и в саду. Однажды по дороге домой они наткнулись на Даму красок. Не веря своим глазам, она спросила:
– Откуда у вас такие корзиночки? А что произошло с вашими лицами? Чем вы их намазали?
– Корзиночки мы делаем сами, а лица ничем не мажем… Мы учимся и работаем в мастерских Агирии.
Дама красок, обхватив голову руками, засмеялась:
– Вы, лентяйки, учитесь? Да вы только и умеете, что плеваться! – и плюнула в их сторону.
В этот момент к ним подошли помощницы Агирии. Они посмотрели на Даму и осуждающе покачали головами. Заметив их, она вдруг произнесла:
– Да, конечно, учиться – это прекрасно! Поэтому лица и посветлели.
Расстроенная Дама красок, прилетев домой, начала возбужденно ходить по залу, взмахивая руками. Из ее уст вырывались странные шипящие звуки, неосторожным взмахом руки она перевернула посудину с красящими порошками – в зале повисло разноцветное облако, и притаившийся у стола лазутчик покрылся нежным слоем всех цветов радуги. Заметив лазутчика, Дама уставилась на него и раздраженно произнесла:
– Твои антенны совсем ослабли – появляешься, когда не нужно.
Лазутчик заметил, что в этот момент цвет лица у Дамы тоже изменился, и он, едва сдерживая улыбку, смиренно сидел и ждал. Она подошла ближе и, подняв руку вверх, сказала:
– Знаешь, что я хочу сделать? Я пойду в мастерские Агирии и попрошусь в ученицы.
Дама спустилась вниз, а лазутчик продолжал сидеть, даже не понимая, что произошло…
Наблюдая за тем, как Гура и Гара учатся и работают, Мо уверовал в то, что измениться действительно можно, если этого очень сильно захотеть. Но его интересовало, как им удалось избавиться от ужасной привычки жевать палочки и плеваться. Ему захотелось учиться еще больше, и он продлевал себе учебный день в мастерских Герда.
Шло время. Мо взрослел, стараясь каждый день о ком-то заботиться. Однажды он долго сидел в саду цветов и уснул. Разбудил его знакомый звук. Посмотрев на цветок, он увидел пчелу и очень обрадовался, потому что в саду Агирии пчелы теперь практически не встречались. Он смотрел на полосатую труженицу и ласково приговаривал:
– Какая ты золотистая! Такая маленькая и так много работаешь!
Как бы танцуя внутри цветка, пчела покрылась белой пыльцой. Словно замечая, что за ней наблюдают, она подлетела к лицу Мо, быстро помахала перед ним крылышками и улетела. Мо пытался понять, откуда в сад залетела такая необычная гостья. А эта пчела всегда прилетала со стороны леса и находила нужные ей цветы. Когда она кружилась в цветке, от ее крылышек взмывали вверх маленькие искорки. Наблюдая за ней, Мо так и решил ее назвать – Искоркой. Ему захотелось узнать: есть ли где-нибудь еще пчелы и можно ли переселить их в сад Агирии.
Работая в саду цветов, Мо встречал Искорку постоянно. И всегда, прежде чем улететь, пчела подлетала к его лицу. Мо так привык ее видеть и наблюдать за ней, что с нетерпением ждал ее прилета. Он рассказал об Искорке Кони и предложил ему прийти в сад рано утром, чтобы посмотреть на нее. Но пчела больше не прилетала. Кони рассказал, что раньше здесь жили удивительные пчелы: они несли определенную весть и указывали, куда надо лететь.
– Эта Искорка, похоже, одна из них: видимо, она принесла мне весть, но я так и не понял, какую. И даже не полетел за ней, – опечалился Мо.
Он непрестанно думал: «О чем же пыталась известить меня пчела?» Мо надеялся увидеть ее еще раз, но этого так и не случилось.
Однажды Мо подошел к мастерским и увидел, что Гура и Гара вытирают пол, а помощницы стоят рядом и смеются. Он подумал: «Наверное, свои плевки вытирают. От плохой привычки так трудно избавиться!»
Заметив Мо, помощницы сразу предупредили:
– Осторожно, не прилипни к полу! У нас баночки с медом опрокинулись.
Он взглянул на пол. Оказалось, что Гура и Гара вытирали мед. Да, они действительно изменились – их лица радостно сияли. Мо решил, что ему тоже нужно измениться и отныне думать о них хорошо. Закончив свою работу Гура и Гара взяли свои корзиночки и пошли к выходу. Выходя из мастерской, они улыбнулись Мо. Он, впервые за все время знакомства с ними, тоже ответил им улыбкой.
Глубоко вдыхая душистый аромат, Мо взглянул на баночки: одни были с медом, другие – с ягодами. Прежде Мо никогда не ел меда, ему не нравилось, что он такой липкий. Но сейчас вдруг захотелось попробовать. Он окунул ягоду в мед и поднес ее ко рту: мед тянулся тонкой янтарной струйкой. Съев ягоду с медом, он так и не понял, что вкуснее, и решил попробовать только мед. Поев и испачкавшись, Мо подумал: «А ведь наверняка это Искорка надоумила меня полюбить мед!»
В мастерской никого не было. Помощницы ушли, и Мо тоже направился в замок. Весь измазанный медом, он едва передвигал ноги и улыбался тому, как маленькая труженица смогла изменить его отношение к такому ценному продукту – меду.