Амбиции Такеды Харуны
Шрифт:
– Отстань от малышки, ты ее пугаешь.
– А там что?
– Мои доспехи.
Отложив тарелку с едой в сторону, Кацучи тут же начала рассматривать моё снаряжение.
– Слушай, а откуда такие вещи у ронина?
– Я ведь тебе уже говорил, что не помню.
– Можно посмотреть твои мечи?
– Да на здоровье.
Пока Кацучи была занята, Юме подкралась ко мне и прошептала:
– Она нам ничего плохого не сделает?
– Нет, если что я тебя защищу, - я так же тихо ответил.
Малышку мои слова успокоили. Только сам я в этом сомневаюсь.
– Канске, твои доспехи словно новые. Да и меч тоже. Ой, а почему он тупой?
Я совсем забыл, что меч был ненастоящий.
– Откуда я знаю? Надо лишь найти кузнеца, чтобы он наточил мне его.
– Однако добрая сталь.
– Сталь? Разве не железо?
– Сталь - ты посмотри какой блеск у клинка.
По-моему, лицо у девушки блестело. Но конечно же вслух я этого не сказал.
– Канске, мы ведь должны отнести обед для дедушки и Косаке.
– напомнила мне Юме.
– У вас в деревне есть кузнец?
– Кацути, прекратив рассматривать доспехи, села к нам обратно, так как ещё не доела свою порцию.
– Да.
– Почему раньше не показали?
– Канске не спрашивал.
Не желая, чтобы малышка вновь чувствовала себя неудобно решил вклиниться в диалог:
– Я его видел?
– Вроде да. Мне сказали, что ты его чуть не убил.
– Это случаем не был тот мужик?
– Да, это был дядя Тоторо.
Малышка явно услышала приукрашенную версию, что заинтересовало Кацучи...
На поле никто уже не работал. Крестьяне обедали, собравшись в тени под деревом. Когда мы подошли, их лица тут же посерьёзнели.
– Спокойно, ребята, спокойно. Я оделся так временно. Ах да, прошу любить и жаловать еще одного самурая.
– Не нужно вставать. Кто из вас Тоторо?
– поинтересовалась у местных Кацучи
Вчерашний знакомый обреченно поднял руку.
– Никто не против, если мы его украдем на некоторое время?
– спрасил я у жителей деревни.
Пока Юме передавая обед старосте, рассказывала ему о случившемся, кое-кто из селян подал голос:
– Вы его, это, не убивайте. У него жена и двое детей...
Тоторо неспешно поплелся к нам. Полагаю, эти люди уже придумали для себя новую байку.
– Мастер, а для чего вам Тоторо?
Это интересовала не только Косаку, но и остальных. Зная, что эти фантазеры уже сейчас начали заочно хоронить бедного мужичка, добавил:
– Нужен кузнец, чтобы привести в порядок мой меч.
– Мастер, можно я пойду с вами?
Получив утвердительный кивок старосты, Косака присоединился к нам.
Мы с Кацучи шли впереди, и слушали разговор позади идущих.
– Косака, может ты вступишься за меня перед своим хозяином?
Услышав это, Кацучи вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.
– Попробую, но ничего не обещаю. Я ведь только вчера присягнул ему.
– Дядюшка Тоторо, не бойтесь. Они и вправду хотят показать вам меч.
– Эх, Юме. Ты ещё дитя и ничего не понимаешь. Язык у меня без костей, теперь придется откупаться головой.
– А разве не может быть по-другому, Тоторо?
– Не знаю, Косака. Юме, а что именно с мечом? Я ведь не кузнец-оружейник - просто кую подковы и остальное по хозяйству. С мечами ни разу дела не имел.
– Не бойтесь, дядюшка. Нужно просто наточить меч.
Некоторое время мы шли молча, пока Косака не произнес:
– Юме, ты и вправду глупая. Самурайский меч - и не заточен?
Мы прекрасно слышали весь разговор. Бедный Тоторо так и вовсе поник. Мне стало жалко его, так что я вмешался:
– Хватит, никто не будет тебя убивать. Если ты такой трус, можешь идти к остальным.
Кузнеца я найду и в другой деревне.
Не то чтобы Тоторо мне поверил, но и не убежал.
– А ты время зря не терял, уже потихоньку набираешь себе команду?
– с усмешкой спросила девушка.
– Кацучи ты о ком, о Косаке? Ну не то чтобы команду - скорее доверенного помощника.
Косака отделился от нас - он вызвался принести меч из дома старика. Мы же пошли к Тоторо. Кузница выглядела лучше, чем его жильё. Тоторо объяснил этот контраст:
– Дом, конечно, похуже будет. Позже что-нибудь с этим сделаю. Мы же с братом его на скорую руку возвели, уделяя больше времени на мастерскую.
Косака быстро вернулся с мечом и протянул его кузнецу. Тот неуверенно взял катану в руки.
– Может не стоит. Вдруг испорчу?
– Тоторо предпринял последнюю попытку отказаться.
– Не мямли и принимайся за работу, - девушке не терпелось увидеть доведённый до ума меч.
Пока Тоторо крутил точильный камень, я решил с ним поговорить.
– Ты уже в курсе, что я останусь у вас?
– Да, нам староста рассказывал.
– Так вот, просвети меня на счет вашего лорда. Что он из себя представляет и не забудь рассказать про наследницу, Харуну.