Американские меридианы
Шрифт:
– Спасибо, - он смущённо затеребил свою чёлку, - но ты забыла, что мой предок, Карл фон Диттерсдорф, был композитором.
– Сыграй нам что-нибудь из его произведений, - попросила Анжелика.
Курт внезапно рассердился.
– Я не намерен сейчас исполнять чьи-либо заказы, - резко сказал он и прошёл мимо своих невольных зрителей, - спокойной ночи.
– Я сказала что-то не то? – огорчилась Анжелика.
Даниэль мягко обнял её за плечи и сказал:
– Дело не в тебе. Курт завтра сам раскается и придёт просить прощения. И сыграет для тебя десять тысяч произведений Диттерсдорфа.
– Да, и всё же что заставило его сесть за рояль в час ночи?
– Мой кузен эксцентричен, если ты успела заметить.
Это объяснение не показалось Анжелике убедительным.
– По-моему, ты плохо знаешь своего брата, Даниэль, - осмелилась высказать она, - прости, если я слишком откровенна.
Даниэль на минуту задумался.
– Давай возьмём машину, и я покажу тебе ночной Нью-Йорк, - предложил он, - а по пути расскажу историю Курта. Ты не возражаешь?
– Я хоть и устала, но спать уже не хочу. Но я очень хочу знать, как Курт жил до этого путешествия, если только это не заденет ничьих интересов. Едем?
Зрелище ночного Нью-Йорка было не менее грандиозным, чем днём, но в тот момент оно мало интересовало Анжелику. Она чувствовала, что Даниэль желает посвятить её в свои отношения с Куртом по той простой причине, что сам не в состоянии разобраться в них, и приготовилась быть внимательным слушателем, игнорируя мириады неоновых огней за окном.
– С чего же начать? – Даниэль бросил взгляд на дорогу и сбавил скорость. – В общем-то, история Курта типична. Он рос во внешне благополучной семье, детство его было счастливым, но в ранней юности всё резко изменилось. Я сказал: «внешне благополучной семье», потому что для всей нашей родни известие о разводе родителей Курта стало неожиданной новостью. Мы всегда наблюдали их почтительное отношение друг к другу, взгляды нежности, которыми они постоянно обменивались… Да, неприятной новостью стало для нас известие о разводе тёти Гертруды и дяди Дитера. Ему пришлось самому заниматься своим бракоразводным процессом. Дядя был высококлассным специалистом по этой части, и, наверное, никогда не думал, что разделит участь своих клиентов.
– Почему они развелись?
– По самой банальной причине – тётя Гертруда полюбила другого мужчину. Когда дядя Дитер понял, что вернуть расположение жены ему уже не удастся, он стал бороться за сына. Курт и сам не хотел жить с матерью, ведь именно её считал виновницей гибели их семьи. Конечно, он её любит, и навещает часто, но в те мрачные дни бракоразводного процесса он несколько дней не ночевал дома: скитался по улицам и в результате угодил в какую-то шайку, которая подставила его при неудачном ограблении. Так что дяде Дитеру пришлось параллельно спасать своего сына от тюрьмы. Всё обошлось, но Курта с тех пор словно подменили. Раньше он был ласковым домашним мальчиком, а всего лишь несколько дней превратили его в циничного, распутного гуляку. У него до сих пор в голове одни развлечения. Поэтому дядя Дитер и предложил мне взять его с собой в это путешествие. Странствия закаляют тело и душу, расширяют кругозор, знакомят с разными народами, населяющими нашу планету – всё это делает человека терпимее, человечнее. Может, надеется дядя Дитер, Курт вернётся образумившимся, сдержанным, с серьёзным отношением к жизни. А ещё дядя Дитер уверен, что в одной из стран Курт встретит свою вторую половину.
– И женится?
– Почему бы и нет? Его собственная семья, возможно, вернёт ему то ощущение внутренней гармонии, которое он потерял с разводом отца и матери. Хорошая семья, как известно лучший лекарь всех душевных травм.
– Почему же ты до сих пор не женат, Даниэль?
– вырвалось у Анжелики. Вопрос, который в контексте всего разговора казался уместным, тем не менее, смутил девушку. Но мужчину врасплох не застал.
– Я думал об этом. Признаюсь, этот шаг есть в моих планах. Но сначала я должен отдать дань Сэру Джеймсу – совершить кругосветное путешествие. А потом я обязательно женюсь. Семья для меня очень важна.
Анжелика больше не задавала вопросов. Практический подход Даниэля к созданию семьи несколько покоробил девушку, и ей не захотелось развивать тему. Как можно планировать столь сложное и непостижимое явление, как рождение семейного союза? Разве можно подгадать момент, когда любовь проснётся в тебе и заявит о своём желании быть рядом с определённым человеком всю свою жизнь? Правда, иногда семьи создаются и при отсутствии любви – просто двоим удобно жить вместе и делить быт. Но долго ли продержится такая семья без искреннего чувства? И любила ли тётя Гертруда дядю Дитера?
Анжелика отрешённо смотрела на дорогу, на разбегающиеся в стороны огоньки реклам и домов, на проплывающие мимо фигурки людей, которых было полным-полно на улицах даже в этот час, и новые сцены занимали её воображение. Даниэль, заметив, что девушка не расположена более к разговору, не стал продолжать его. Он был джентльменом до мозга костей.
Когда через некоторое время он снова взглянул на Анжелику, она уже спала. Даниэль осторожно опустил сиденье до удобного положения, и повернул обратно. На Аппер-Ист-Сайд он легко поднял Анжелику и отнёс её в спальню. Часы на бюро показывали половину третьего, но Даниэль медлил покинуть комнату. Он смотрел на спящее лицо девушки и находил его не красивым, но миловидным. Как мужчине, ему вдруг захотелось покрыть его поцелуями; как джентльмен, он не позволил себе сделать этого. Почувствовав борьбу плоти и духа, Даниэль живо поднялся и торопливо вышел. Он не сомневался, что созерцание Таис при подобных обстоятельствах вызвало бы те же чувства.
Глава 11. «Атлантик-Сити»
К завтраку Курт не появился.
– Я к нему не достучался, - пожал плечами Джерри.
– Может, у меня получится, - решительно поднялся Эмилио, но Даниэль остановил его.
– Пусть поспит. У нас ведь не сбор скаутов.
– Да, но сразу после завтрака мы собирались отправиться в другие районы Нью-Йорка, - напомнил Кристиан, - мы ещё не видели Бруклин, Ричмонд, Бронкс и Куинс.
Даниэль посмотрел в окно. По чистому стеклу часто скатывались крупные капли.
– Похоже, сегодня мы обречены оставаться дома, - повернув вслед за ним голову, изрёк Эмилио, - летом под дождём бродить ещё куда ни шло, но октябрь в Нью-Йорке уже не такой приветливый. Меня угнетает пасмурность.
– А я даже рада, что сегодня дождь, - призналась Таис, - за последние дни у нас накопилось столько впечатлений, что просто необходимо дать воображению отдых!
– Мне бы хотелось дочитать книгу, - добавила Анжелика.
– Что касается меня, я наконец-то смогу продолжить изучать японский язык с Микио, - вдохновенно подхватил Эмилио.
– Ты изучаешь японский? – недоверчиво посмотрела на него Таис.
– Эмилио полиглот, - не без гордости ответил за друга Даниэль, - он владеет девятью языками. Если осилит японский, ему просто цены не будет!
Таис поджала губы и промолчала.
– Ну, а я тогда навещу своих друзей, - ввернул Джерри, - да и мама меня, наверное, потеряла.
– Даниэль, ты как-то обещал познакомить меня с ведущими хирургами Нью-Йорка, - напомнил ему Кристиан, - мне кажется, сегодня подходящий день для этого.
Даниэль обвёл глазами присутствующих.
– Что ж, все нашли себе занятие. Тогда вечером встречаемся за ужином, как обычно.
Это время наступило очень быстро. День пролетел незаметно, насыщенный разговорами и интересными делами. Пожалуй, лишь для Курта он затянулся, потому что молодой барон не знал, куда себя деть. Он появился только к ужину, и выглядел невыспавшимся, да вдобавок хмурым. Друзья тактично обошли вниманием его внешний вид и не стали терзать вопросами. Но когда вся компания с аппетитом принялась поглощать жаркое, Курт вдруг отложил вилку в сторону и громко заговорил, обращаясь к Анжелике. Голос его немного охрип от волнения, хотя звучал уверенно: