Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Американские меридианы
Шрифт:

Курт от души забавлялся, глядя на юношу; остальным с трудом удавалось сдерживать улыбки. Лишь Кристиан был серьёзным, одобряя полностью действия Джерри:

– Молодой человек знаком с физиологией, похвально!

– Я дилетант, - скромно ответил Джерри, в душе польщённый оценкой доктора с мировым именем, - просто жить рядом с океаном и не дружить с ним невозможно. А вот судя по тому, как веселился Курт, наблюдая за мной, могу с уверенностью сказать, что от его морской болезни не осталось и следа.

– Прости, Джерри, если я обидел тебя! – раскаянно воскликнул Курт. Он покинул своё место и, выскочив на середину комнаты, принялся повторять за Джерри его движения.

– Смотрите, я не в состоянии удержаться на одной ноге, да ещё при этом вращать головой с закрытыми глазами! – потешался он, принимая неуклюжие позы.

В это время вошёл кок с двумя корзинами всяческой снеди – на яхте не было другого обслуживающего персонала. Курт первым оказался рядом. Похоже, его морская болезнь, действительно, прошла.

– Времени подурачиться у вас будет достаточно, - улыбнулся Даниэль, - сегодня до обеда мы выходим в открытый океан, чтобы вы смогли увидеть яхту в движении и оценить её манёвренные свойства. Кто не боится холодной воды, может искупаться. А вечером нас ждут театры Бродвея. Я уверен, вы с удовольствием посмотрите мюзикл «Кошки».

– Знаменитые «Кошки»? – поддалась вперёд Таис. – Я всегда мечтала увидеть этот спектакль! Он и вправду так великолепен, как о нём говорят?

– Я видел «Кошек», - сказал Микио, - но не хочу рассказывать о своих впечатлениях, чтобы не перебивать твоего интереса, Таис. Может, ты взглянешь на мюзикл иначе, ведь твоя натура более артистична, чем моя.

– Друзья, наш завтрак, - напомнил Даниэль.

Когда всё было съедено и выпито, капитан дал команду отчаливать. Анжелика и Таис вышли на палубу, чтобы присутствовать при этом захватывающем для них событии. Погода стояла солнечная, слабый ветер ласково толкал «Восьмого» в океан, и берег таял прямо на глазах.

– Это твоя первая прогулка на яхте? – повернулась Анжелика к Таис.

– Первая и долгожданная! А ты, Ан?

– И я.

– Чудесные ощущения, правда? У тебя на лице написан восторг. Там, где ты жила, Анжелика, нет моря, а я выросла на побережье океана и тысячи раз видела белоснежные паруса яхт в его просторах. Ах, как я завидовала тем людям!

У тебя совсем не было возможности прокатиться хоть разок?

– Была, - восторженное выражение лица Таис сменила грусть, - ночные клубы, в которых я выступала, кишат богатыми мужчинами. Мне не раз предлагали составить компанию какому-нибудь состоятельному человеку. Разумеется, на его роскошной яхте. Но я всегда отвергала подобные способы развлечения.

– Теперь я понимаю, почему ты не сразу согласилась отправиться в это путешествие. Потому что предложение делал Эмилио?

Таис кивнула.

– Ты не думай, Анжелика, что я предвзято отношусь к нему. Чем больше я его узнаю, тем лучше вижу его истинную натуру. Она не так уж плоха, но всё же с ним надо держать ухо востро. Эмилио не производит впечатления надёжного человека. Другое дело Даниэль. Мне, действительно, хватило получаса в его обществе, чтобы всё оставить и поехать вокруг света.

– У Даниэля манеры настоящего джентльмена, - согласилась Анжелика, - джентльмена, которого звали Филеас Фогг.

Таис удивлённо вскинула на подругу глаза.

– Тебе тоже пришло на ум это сравнение?

На палубе появились Курт и Джерри, и девушки не стали развивать тему о достоинствах хозяина яхты.

– Мисс, вы не собираетесь присоединиться к нам в исследовании естественной акватории? Ребята-матросы уже приготовили оградительную сетку. Мы с Джерри ныряем первыми.

– Сетку? – в одни голос спросили девушки.

– Ну как же, это ведь океан, и в нём водятся… АКУЛЫ! – выкрикнул последнее слово Курт, желая напугать своих компаньонок, но те только рассмеялись.

– Пойдём, Анжелика, - вскинула голову Таис, - мы покажем сейчас этим хвастунишкам, что акулы – это те же мужчины: главное, не дать им повода думать, что, находясь рядом, ты уже принадлежишь им.

– С ними не соскучишься, Курт, - толкнул его локтём Джерри, - я бы на твоём месте мог бы влюбиться.

– А смысл? – флегматично вопросил молодой барон. – Ведь известно, что любовь ведёт к браку, а брак к разводу.

– Если ты встретишь девушку, которая сделает тебя счастливым, и которую осчастливишь ты, зачем разводиться? – возразил Джерри, не замечая, что у его собеседника портится настроение.

– Это ты спроси у Кристиана, - с насмешкой ответил Курт, - были люди счастливы вдвоём, чего им не жилось? Подумаешь, адюльтер!

– Значит, для Кристиана понятие «супружеская верность» не пустой звук. А ты бы мог простить измену?

– Да не было никакой измены! – воскликнул Курт. – Случайное приключение, в котором человек тут же и раскаялся. А Кристиан возвёл всё это в степень и ушёл, оставив дочерей. Дети-то здесь при чём?

Джерри озарила внезапная догадка.

– Извини, если я сую нос не в своё дело, но твои родители живут вместе?

Курт мрачно посмотрел на него.

– Нет. Они развелись, когда я был подростком. Я остался жить с тем, кто не был инициатором развода – отцом. Но, если я правильно улавливаю ход твоих мыслей, Джерри, ты видишь некую взаимосвязь между несостоявшейся семьёй, в которой я вынужден жить, и моими взглядами на брак. Так оно и есть. Я воспринимаю людей не с точки зрения их социального положения, умственных или деловых качеств, и даже не по половому признаку. Сначала я всегда узнаю семейное положение. Если слышу слово «разведён», этот человек навсегда остаётся для меня посторонним. Однако я вижу по твоему лицу, что меня ожидают тысячи возражений, слушать которые я не имею охоты. Не обижайся, Джерри, но давай лучше займёмся тем, ради чего мы здесь. Хотелось бы оказаться в воде раньше девушек.

Джерри не стал спорить, оставив свои мысли при себе. В конце концов, зачем ему влезать во внутреннюю жизнь компании, которую через несколько дней он должен будет покинуть? Всё же ему было жаль Курта. Он нравился ему больше остальных, не считая, разумеется, Таис и Анжелики. Джерри вздохнул, отгоняя мысли о предстоящем расставании, и покорно последовал за Куртом.

Не прошло и нескольких минут, как вода разогнала все меланхолические настроения, и заставила забыть о чём-либо, кроме своих чудесных свойствах. Согретый за лето океан ещё не успел остыть так, чтобы от купания в нём нельзя было получить удовольствие. Курт, Джерри, Таис и Анжелика, словно дети, игрались в искусственном бассейне, гоняясь друг за другом по всей его территории. К их великому сожалению, ни одна акула не подплывала к оградительной сетке. Чуть позже к весёлой компании присоединились Кристиан и Микио, но не стали принимать участия в играх, а просто поплавали, время от времени переговариваясь с Даниэлем и Эмилио, наблюдавшими за ними с палубы. К обеду у всех пробудился нечеловеческий голод, и хотя еда поглощалась с аппетитом, за столом только и было разговоров, что о вечере. Больше остальных говорил Эмилио, но его чрезмерное увлечение деталями театральной жизни не раздражало, а наоборот, заставляло слушать, затаив дыхание.

Поделиться с друзьями: