Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Шрифт:
– * -
Where would you like to buy something?
– * -
Ответьте «в ресторане» имея ввиду конкретный ресторан.
– * -
At the restaurant.
– * -
Помните, как спросить, знает ли она, где Парковый Проспект?
– * -
Do you know where Park Avenue is?
– * -
Попробуйте спросить, знает ли она, где этот ресторан?
– * -
Do you know where the restaurant is?
– * -
the restaurant
– * -
Попробуйте сказать «ресторан на Парковом Проспекте».
– * -
The restaurant is on Park Avenue.
– * -
The restaurant is on Park Avenue.
– * -
Как она говорит «я хотела бы купить немного вина».
– * -
I’d like to buy some wine.
– * -
Или немного пива.
– * -
Or some beer.
– * -
Or some beer.
– * -
Я хотела бы купить две порции пива.
– * -
I’d like to buy two beers.
– * -
two beers
– * -
Скажите «я хотела бы что-нибудь выпить».
– * -
I’d like to have something to drink.
– * -
Вы помните, как сказать «я хотел бы что-нибудь выпить вместе с вами».
– * -
I’d like to have something to drink with you.
– * -
with you
– * -
Спросите «вы хотели бы что-нибудь выпить вместе со мной?»
– * -
Would you like to have something to drink with me?
– * -
Would you like to have something to drink with me?
– * -
Да, я хотела бы что-нибудь выпить вместе с вами.
– * -
Yes, I’d like to have something to drink with you.
– * -
Сейчас скажите «но не здесь».
– * -
But not here.
– * -
But not here.
– * -
И не там, не в гостинице. Дословно вам нужно будет сказать «и не там, в гостинице».
– * -
And not over there, at the hotel.
– * -
Not over there, at the hotel.
– * -
Сейчас скажите «нет, не в гостинице».
– * -
No, not at the hotel.
– * -
No, not at the hotel.
– * -
Помните, как спросить «что вы хотите?»
– * -
What do you want?
– * -
А как сказать по-английски «делать»?
– * -
To do
– * -
To do
– * -
Спросите «что вы хотите делать?»
– * -
What do you want to do?
– * -
Как она говорит «я хотела бы что-нибудь выпить в ресторане» имея ввиду любой ресторан
вообще.
– * -
I’d like to have something to drink at a restaurant.
– * -
Спросите «хорошо?»
– * -
Ok?
– * -
Ok?
– * -
Скажите «хорошо, но я хотел бы и пообедать тоже».
– * -
Ok, but I’d like to have lunch too.
– * -
I’d like to have lunch too.
– * -
Вот как спросить «в котором часу?». Слушайте и повторяйте.
– * -
At what time?
– * -
time
– * -
time
– * -
what
– * -
what time
– * -
At what time?
– * -
At what time?
– * -
Дословно это означает «в какое время?»
– * -
Спросите еще раз.
– * -
At what time?
– * -
Помните как спросить «что вы хотите делать?»
– * -
What do you want to do?
– * -
What
– * -
Спросите «в котором часу».
– * -
At what time?
– * -
At what time?
– * -
Слушайте и повторяйте «один час».
– * -
One o’clock.
– * -
clock
– * -
clock
– * -
o’clock
– * -
o’clock
– * -
One
– * -
One
– * -
One o’clock.
– * -
One o’clock.
– * -
Попробуйте сказать «один».
– * -
One
– * -
One
– * -
One o’clock.
– * -
Спросите «в котором часу?»
– * -
At what time?
– * -
Скажите «один час».
– * -
One o’clock.
– * -
One o’clock.
– * -
Спросите еще раз «в котором часу?»
– * -
At what time?
– * -
At
– * -
Сейчас попробуйте сказать «в один час».
– * -
At one o’clock.
– * -
Слушайте и повторяйте «девять часов».
– * -
Nine o’clock.
– * -
Nine o’clock.
– * -
Nine
– * -
Nine
– * -
Nine o’clock.
– * -
Повторите по-английски число девять.
– * -
Nine
– * -
Скажите «в девять часов».
– * -
At nine o’clock.
– * -
Спросите «в котором часу?»
– * -
At what time?
– * -
At what time?
– * -
Отвечайте «в один час».
– * -
At one o’clock.
– * -
Отвечайте «в девять часов».
– * -
At nine o’clock.
– * -
Сейчас слушайте и повторяйте число восемь.
– * -
Eight
– * -
Повторите еще раз для отработки правильного произношения.
– * -
Eight
– * -
Eight
– * -
Скажите «восемь часов».
– * -
Eight o’clock.
– * -
Спросите «в восемь часов?» Старайтесь точно копировать произношения диктора.
– * -
At eight o’clock?
– * -
At eight o’clock?
– * -
Скажите «нет, в девять часов».
– * -
No, at nine o’clock.
– * -
Как сказать «две порции пива».
– * -
Two beers.
– * -
Two