ЖАНРЫ

An ordinary sex life
Шрифт:

Я остановился и пристально посмотрел на нее. «Мы не подведем».

* * *

Чтобы не подвести ее, я оставил Сашу утешать Элис, и извинился, чтобы позвонить по телефону. Несмотря на мои самые лучшие намерения, иметь дело с наркоманом казалось мне совершенно не в моих силах и опыте, но, по крайней мере, я знал кого-то, кто сам был на грани и все еще возвращается из-за неё.

Наконец-то Эмбер взяла свой телефон.

«Бен. Привет, извини, что не перезвонила тебе раньше», — сразу же извинилась она. «Я была занята вчера поздно вечером и у меня было довольно дерьмовое лицо, если ты понимаешь, о чем я. Так что я все утро разбиралась с последствиями».

«Мне жаль слышать это, но я надеюсь, что ты хотя бы хорошо провела время».

«Прекрасное время. Всегда приятно увидеть старых друзей».

«Кстати о старых друзьях, есть ли шанс, что я смогу уговорить тебя прокатиться ко мне в Беркли?»

«К тебе?» — спросила Эмбер, ее интерес явно разгорелся. «Интересно. Ты никогда не приглашал меня туда раньше».

Я вздохнул. «К сожалению, это больше, чем просто светский звонок. И ты случайно не помнишь девушку по имени Элис?»

«Элис? Ну, вообще-то…» — вздохнула Эмбер. «Ты говоришь о доме Картера, не так ли? «Элис» — не самое распространенное имя».

«Это так, и да, мы говорим об одной и той же девушке».

«Итак, что о ней?»

«Она сейчас здесь, в моем доме».

«Прошу прощения?»

«Это долгая история. Я не упоминал ее, когда мы однажды говорили об этом месте, но на самом деле мы вместе ходили в среднюю школу. Дело в том, что она пытается избавиться от своей зависимости, и я мог бы воспользоваться некоторыми советами».

«Помести ее в реабилитационный центр. Это лучший совет, который я могу дать».

«Она не доверяет местам, и у нее нет денег. Да ладно, я не думаю, что ты прошла реабилитацию, чтобы очиститься, не так ли? У тебя наверняка есть какие-то идеи».

«Конечно, но, прежде всего, я никогда не была полной наркоманкой. Я наслаждалась этим, и я испытывала тягу, но это никогда не становилось изнурительным, и уж точно не до такой степени, как у Элис».

«Итак, ты уже знаешь, как Элис стала зависимой».

«У неё примерно такая же экстремальная зависимость, как у остальных. Даже скорее жестокая».

Когда я сглотнул, мой язык стал толстым, и я снова подумал, не подвергаю ли я опасности других девушек, оставляя здесь Элис. Тем не менее, я пообещал ей, что не выставлю ее на улицу. Разминая лоб, я спросил: «Могу ли я доверять тому, что она мне говорит?»

«Наверное, нет. Что она тебе сказала?»

«Э-э-э, этот Картер бросил ее как подружку, и с тех пор она пытается найти способ заплатить за наркотики. Там много всякой ерунды из шоу ужасов. И что действительно заставило ее расколоться, так это то, что около недели назад эта другая девушка по имени Джиллиан умерла от передозировки. Элис взбесилась, убежала и поклялась привести себя в порядок».

«Ну, это все правда».

«Джиллиан действительно мертва?»

Эмбер вздохнула. «Я все еще поддерживаю связь с Кэмерон. Да, Джиллиан умерла от передоза».

Я скривился, хотя она меня не видела. Глубоко вздохнув, я сказал прямо: «Я не знаю, как с этим справиться, но я пообещал ей, что попробую. Прошу прощения за то, что втянул тебя в это, но есть ли способ тебе подъехать сюда и помочь мне?»

«Угх, на любой неделе, кроме этой».

«Почему? Что происходит на этой неделе?»

«Меня нет в городе. Есть эта медицинская конференция, которую я посещаю всю неделю, но я вылетела раньше, потому что она проходит в том же городе, где живёт Э-Бет — помнишь, моя лучшая подруга из старшей школы. Мы встретились вчера вечером, и вот почему у меня было дерьмовое лицо. Я не вернусь до пятницы».

Застонав, я ответил: «Понятно».

«Мне жаль».

«Нет, это не твоя вина». Я сделал еще один глубокий вдох. «Ну, у тебя есть хоть какой-нибудь совет, который ты можешь дать мне по телефону? Да ладно, мисс доктор. Наверняка есть какое-то медицинское волшебство, о котором ты знаешь, что помогло тебе и которое может всё исправить».

«Вот именно: нет никаких лекарств, которые нейтрализуют специфические эффекты метамфетаминов или помогают наркоманам воздерживаться от наркотиков. Единственное лечение — поведенческое».

«В значительной степени то, что я читал в Интернете».

«Как я уже сказала: сдай ее в реабилитационный центр».

«Может быть. Но это не дешево».

«Насколько она для тебя старый друг?»

«Не то, чтобы я хотел назначить цену дружбе, но, честно говоря, мы никогда не были друзьями. Она практически незнакомка. Может быть, Адриенна может чувствовать себя иначе, и у нее есть деньги…» Я вздохнул.

«Я не собираюсь говорить тебе, как это решать», — объяснила Эмбер.

«Я знаю, я знаю».

«Однако, если не считать формальной реабилитации, все, что ты действительно можешь сделать, это поддержать ее как можно лучше. Мне пришлось полететь к Э-Бет, чтобы она могла мне помочь. Я также была в высшей степени мотивирована, сосредоточена на цели, и я никогда не была такой наркоманкой, как Элис. Ты можешь сделать все, что в твоих силах; ты можешь предоставить ей безопасное место и занять ее, чтобы отвлечь от ее пристрастий. Но, в конце концов, ей решать, насколько сильно она этого хочет и насколько она сильно замотивирована против зависимости».

«Она не хочет умереть».

«Тогда я надеюсь, что для нее этого достаточно».

* * *

Я вернулся к девочкам, и мы с Сашей отвели Элис обратно в гостиную, чтобы она могла что-нибудь съесть. Несмотря на ее неистовый голод, она отвлеклась, рассказав нам подробности своей ужасной недавней истории. Но теперь, когда история закончилась, ее аппетит вернулся с удвоенной силой.

Для Саши это тоже был завтрак, и я сам был готов к обеду. Мы сидели, ели и говорили обо всем, кроме ситуации с Элис. Стремясь отвлечься, она хотела, чтобы мы с Сашей рассказали ей о школе и наших друзьях, а также о том, почему в моей спальне живут две девочки из студенческого общества Три-Дельт. Она заметила Хартии Три-Дельт West, которые уже были отменены, поэтому мы поговорили об этом трюке. И она казалась очарованной всем моим гаремом, который так сильно отличался от сцены у Картера.

Еще она хотела услышать новости о возвращении домой. Я извинился за то, что мало знаю о Кенди или этой старой клике чирлидеров. Но я рассказал ей о расширении IrvineSpectrum и, наконец, строительстве паркинга. Мы болтали о том, что Macy's захватит магазины Robinson's May, за исключением того, что магазин на South Coast Plaza превращается в Bloomingdale's. И, конечно же, я рассказал о карьере Адриенны.

Элис это немного расстроило. Она вспоминала, как впервые встретила юную Адриенну почти десять лет назад в средней школе, взяла застенчивую девушку под свое крыло и научила ее, как манипулировать мальчиками. Она говорила о своих сожалениях по поводу того, как ухудшилась их дружба, не вдаваясь в подробности почему, кроме как сказав, что она стала ревнивой стервой. Она всегда волновалась, что Адриенна в конце концов превзойдет ее по красоте и популярности, и, видимо, в конце концов, Адриенна это сделала.

Поделиться с друзьями: