Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анатомия Джейн
Шрифт:

— Не волнуйся. Завтра ты меня полюбишь. — Похлопала меня по плечу Томоко и взяла воск. — Один…

— МАТЬ ТВОЮ! А ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ДВА И ТРИ? — заорала я со слезами на глазах.

— Я обманула.

Максвелл и Уэсли, вам лучше раскачать мой гребаный мир!

Глава 10

Максвелл

— Через несколько дней после того, как мы выпустили в свет эту историю, наша команда, наконец, выяснила подробности об аресте губернатора Макдауэла и его незаконной деятельности. Оказалось, что речь идет не только о коррупции, но и рэкете, аферах в банковской сфере и, что хуже всего, взяточничестве. И дело даже не в тайном сговоре где-то в кулуарах и не в лоббировании интересов крупных банков или корпораций, приводящее к нехватке основных товаров и услуг. Нет, порочность губернатора Макдауэла оказалась гораздо серьезней. Чтобы скрыть растущую проблему сексуального насилия в Бостоне, он поручил городской полиции, я цитирую, «предупреждать» проституток, которых офицеры считали наиболее вероятными мишенями. В чем же тут проблема, спросите вы? В этот самый момент окружной прокурор проводит аресты не одного-двух, а двенадцати полицейских, которые состояли в банде, продающей горожанок в сексуальное рабство. Вместо предупреждения полицейские вербовали женщин в шайку, обещая, что против них не будет выдвинуто никаких обвинений. Им также обещали бесплатное жилье, питание и осмотры, но вместо этого угрожали и принуждали заниматься сексом. Чем глубже мы копаем, тем больше грязи обнаруживаем. Кого мы выбрали на этот пост? Как далеко все зашло? Я не остановлюсь, пока не узнаю. Присоединяйтесь ко мне в понедельник вечером, когда я буду говорить с одной из жертв губернатора. Я — Максвелл Эмерсон, а это — «Эмерсон Репорт».

Когда я закончил, сразу же заиграла музыка и погас свет.

— Блестяще, — прошептала Скарлет мне на ухо, а я содрал микрофон и швырнул бумаги на стол. — Что не так?

— Одной жертвы недостаточно, Скарлет! Я хочу прижать этого ублюдка к ногтю, — огрызнулся я, уходя из студии в свой кабинет.

— Макс, ты его поймал! — сказала она, не отставая от меня.

— Нет. Это не так. — Схватив воду с кофейного столика, я откинулся на спинку дивана и поправил галстук. — Она проститутка. Включив завтра телевизоры, зрители увидят только это. Губернатор Макдауэл и его мудаки-юристы попытаются дискредитировать все ее слова. Один голос им удастся заглушить. Но три, четыре, пять? Нет! Люди увидят, что это за чудовище на самом деле.

— С чего это ты устроил вендетту против губернатора?

Скарлет села рядом со мной, и я слегка отодвинулся, отчего ей стало только удобнее.

— Макдауэл лжец и насильник, и мне не нужны другие причины, чтобы преследовать такого монстра, как он.

— Хорошо, я начну обзванивать всех подряд. Тебе нужно еще что-нибудь?

Она протянула руку, чтобы коснуться моего лица, но я схватил ее за запястье.

— Я в порядке. Просто устал. Поэтому сейчас отправляюсь домой.

— Конечно, я подожду машину. Спокойной ночи, Максвелл, — произнесла она, вставая и направляясь к двери.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мои виски перестали болеть. Сев обратно, я допил воду, а потом схватил пиджак и сумку. Я терпеть не мог работать по субботам, но в ситуации с губернатором хотелось первым сообщить людям новости.

— Спокойной ночи, мистер Эмерсон.

— Хорошее шоу, сэр.

— Это было великолепно, сэр, правда. Жду не дождусь понедельника.

Я ни на кого не смотрел. Ни с кем не разговаривал. В одиночестве спустился на лифте, закрыв глаза и прислонившись к стене.

Чертов губернатор… Будь моя воля, я бы не появился здесь.

Быстро сунул руку в карман пиджака и схватил телефон. Только собрался набрать Уэса, как мне позвонил сам дьявол.

— Отец, — ответил я, стоило дверям распахнуться на нижнем этаже.

— Твоя мать говорит, что ты игнорируешь ее звонки.

— Я понятия не имел, что она звонила. Пожалуйста, извинись за меня.

— Максвелл.

— Да, сэр, — отозвался я, усаживаясь на заднее сиденье ожидавшей машины и бросая вещи рядом с собой.

— Ты больше не ребенок. Это…

— Раз уж я не ребенок, может быть, могу избежать нравоучений? У меня выдался непростой вечер.

На том конце линии послышался глубокий вздох.

— Твоя мать объявит о своем выдвижении в ближайшие дни. Я ожидаю, что ты…

— Найду красивую женщину — претендентку в невесты? Стану отвечать на ваши звонки? Буду делать все, что вы попросите и когда попросите? Я ваш ребенок или марионетка?

— Приятно было поболтать с тобой, сынок.

Отец повесил трубку. А я, отбросив телефон в сторону, откинулся на спинку сидения и уставился на городские улицы.

Однажды бабушка сказала, что по какой-то причине мы не можем выбирать семьи, в которых рождаемся. Она понятия не имела, почему так, но была уверена, что в противном случае половина из нас не захотела бы родиться вообще. Я не понаслышке знал, что такое не хотеть жить. Именно из-за него, Уэса, я…

— Сэр, ваш телефон, — вывел меня из транса водитель.

Оглянувшись, я убедился, что звонит мой мобильный и на дисплее отображается его имя.

— Что? — спросил я, чувствуя себя уже лучше.

— Видел шоу. Что ты хочешь на ужин?

Уэс…

— Что угодно. — И вспомнив, как он ненавидит, когда я так отвечаю, быстро исправился: — То блюдо с макаронами, которое ты приготовил в прошлый раз.

— Хорошо. Скоро увидимся?

— Раньше, чем ты думаешь, — пообещал я, вешая трубку, когда автомобиль остановился у нашего дома.

Я не стал дожидаться, пока водитель откроет дверь. Вместо этого собрал свои вещи и вышел.

— Добрый вечер, мистер Эмерсон, — поприветствовал меня швейцар.

— Добрый вечер, Барри, — кивнул я, направляясь к лифту.

Телефон снова запищал. Просматривая электронную почту, я краем глаза заметил, как следом вошла девушка, но даже не потрудился поднять взгляд. Просто стал ждать, когда она покинет кабинку.

Но она почему-то медлила.

Мы ехали все выше и выше, уже миновали этаж Уэса, а моя попутчица все не выходила. Наконец, двери открылись на моем этаже.

— Пентхаус, — объявил автоматический голос.

— Кажется, вы пропустили свой этаж, — заметил я, выходя.

— Мистер Эмерсон, когда вы находитесь в лифте с девушкой в таком платье, как это, невежливо не пялиться.

Этот голос.

Обернувшись, я увидел перед собой Джейн в потрясающем маленьком черном платье, которое идеально обтягивало все ее изгибы. Волосы волнами ниспадали на ее грудь, на вишнево-красных губах играла легкая улыбка, а красные туфли на каблуках делали ее ровные ножки бесконечно длинными.

— Джейн?

Сейчас эта девушка выглядела совсем по-другому. Из красавицы она превратилась в обольстительницу.

— Говорила же, что ты поймешь, когда я попытаюсь соблазнить тебя… ну, не только тебя. — Она пожала плечами, проходя мимо меня и направляясь к двери. — Будь другом, возьми мои вещи.

Боже, ее задница выглядела просто потрясающе.

— Максвелл.

— А?

Я снова сосредоточился на ее лице.

Наманикюренным пальчиком Джейн указала на стоящий в лифте чемоданчик.

Поделиться с друзьями: