Антология современной британской драматургии
Шрифт:
СЬЮ.Здесь тебе всегда рады.
БРЕТ.Да.
СЬЮ.Что «да»?
БРЕТ.Да, миссис Веббер.
СЬЮ.Смотри-ка.
Возьми, купи себе что-нибудь.
Вместо футболки.
Посели его в шкафу вместе с другими, хочешь?
БРЕТ.Угу.
СЬЮ.А как ты его назовешь?
БРЕТ.Миссис Веббер.
СЬЮ.Хорошее имя.
Иди сюда.
БРЕТ.Зачем?
СЬЮ.Иди сюда. Давай.
Вот и ладно, вот и хорошо.
Устал, заинька.
Они, наверно, гадают, куда ты подевался.
Давай я тебе постелю в комнате Дэнни.
БРЕТ.Угу.
СЬЮ.У него все стены футболистами увешаны. Может, узнаешь кого.
Сбегай домой. Скажи им. Скажи, что хочешь остаться у тети Сью, чтобы не путаться у них под ногами. Телик будем смотреть, мультики там какие-нибудь. Согласен, да? Посидим тихонько.
Сегодня же Иисус родился.
Пижаму возьми и игрушки какие хочешь.
БРЕГ.Нарисуем новые.
СЬЮ.Что?
БРЕТ.У меня фломастеры есть. Нарисуем ему новые глазки, ладно? Чтобы он мог видеть.
СЬЮ.Постелила ему у тебя в комнате. Только на одну ночь.
Ну и свинарник ты там развел. Так вот куда мои лучшие чашки подевались. Окурки валяются.
Даже Дэнни умел пользоваться пылесосом.
Разве можно спать на таких простынях? Говорила же, им давно в стирку пора.
Так пойдет?
ЭДДИ.Ага.
СЬЮ.Полотенце возьмешь в шкафу.
Должно быть, с ног валишься.
ЭДДИ.Валюсь.
СЬЮ.Заметно.
Завтра рано вставать. Столько всего надо успеть. Сказала, возьмем его с собой, если захочет. Он и за городом ни разу не был. Думала, свозим его на Змеиный перевал. Если машина не подведет. Если это не слишком…
Эдди…
Перестань.
Перестань, Эдди.
Пойди, погляди на него.