Астральный апостол
Шрифт:
Из-за присутствия Чжоу Цзина они не осмеливались сопротивляться или убегать из-за боевой мощи охотника на монстров.
Чжоу Цзин посмотрел на зелья, затем обернулся и посмотрел на Гаму.
— Оказывается, ты припрятал много зелий. Полгода назад ты солгал, что у тебя не было никаких зелий и намеренно убил моего брата.
— Н-нет! — Гама поспешил объяснить: — Это новая партия, которую я сделал в этот раз. В то время у меня действительно закончились зелья. Я...
Под пристальным взглядом Чжоу Цзина «продолжай оправдываться, балабол», его голос становился все тише и тише, и в конце он вовсе потерял дар речи.
Чжоу Цзин холодно фыркнул:
— Ты впервые встретился с моим братом, и решил не спасать его просто потому, что он был чужаком... Я не могу понять, почему ты посчитал, что мой брат представляет угрозу для твоего подпольного бизнеса. Но если бы я не пришел, ты бы добился своего. Стоило тебе лишь создать видимость выполнения своих обязанностей, и что будет происходить на самом деле мало кого будет волновать.
Гама опустил голову, не решаясь ответить.
Чжоу Цзин поиграл с зельем в руке и небрежно спросил:
— Сколько ты заработал от продажи зелий? По какой цене продаются эти зелья?
— Обычно, по серебряной монете за четыре бутылки... — дрожащим голосом ответил Гама.
«Так дешево? Намного ниже себестоимости покупки обычных лекарств в аптечных магазинах».
Чжоу Цзин подсчитал и был немного удивлен:
— Значит, ты продаешь эти несколько коробок зелий всего за тридцать или около того серебряных монет? Не так уж мало для аптекаря, не так ли?
«Отчаялся из-за такой суммы денег? Я думал, что это будет большая сумма, по крайней мере, несколько сотен серебряных монет».
«Просто в этот раз товара не так много. Раньше можно было за одну партию выручить 50-60 серебряных монет…» — Гама так и думал, но не имел смелости заговорить.
— Как ты связался с этим человеком? — Чжоу Цзин взглянул на них двоих, достал свой нож и поиграл им.
Сердце Гамы дрогнуло. Он повернул голову, чтобы посмотреть на человека с козлиной бородкой, положил свое сердце на кон и рассказал всю историю своей работы с этим человеком.
Аптекари высокого уровня получали большие деньги, но Гама всегда был заурядным фармацевтом.
Несколько лет назад Гама забрел в Белые Равнины и хотел начать сотрудничать с местной аптекой, но поскольку его навыки были так низки, ему запретили продавать зелья на входе. Его деньги практически иссякли, и он едва мог позволить себе купить ингредиенты для своих зелий.
В тот момент именно этот козлобородый человек тайно принял его и указал ему путь: стать сельским врачом в соседней деревне, после чего Гама приехал в Фроствуд и обосновался в ней.
После нескольких лет, проведенных в деревне Фроствуд, где команда охотников бесплатно собирала для него ингредиенты, изготовление зелий стало для него весьма прибыльным бизнесом.
Просто при его уровне мастерства, изделия, которые он производил, в основном представляли собой брак. И козлобородый мужчина каждый раз приходя под прикрытием группы по сбору зерна, тайно скупал оптом бракованные зелья и увозил их обратно в Белые Равнины. Что касается дальнейшей судьбы товара, Гама об этом не знал и знать не хотел.
Хотя цена была заниженной, она вполне устраивала Гаму. В конце концов, зелья, которые он делает, обычно было трудно продать.
Поэтому он воспользовался предлогом, что его навыки зельеварения с годами стали давать сбои, и присвоил большую часть материалов, принесенных охотниками. Делая лишь небольшой процент зелий для нужд деревни, остальное он складывал в свой карман.
Выслушав рассказ Гамы, Чжоу Цзин посмотрел на козлобородого, поднял брови и сказал:
— Ты из городской аптеки, верно? Мы однажды пересекались, помнишь?
Козлобородый мужчина бессознательно кивнул головой.
Когда он только увидел Чжоу Цзина, ему показалось в нём что-то знакомое. Присев на корточки в стороне и немного поразмышляв, он смутно припомнил их короткую встречу три месяца назад.
Услышав это, Чжоу Цзин потер подбородок.
«К счастью, я не подошел к этому человеку, как только заметил его утром, иначе оказал бы себе медвежью услугу, заставив того быть начеку и ничего не предпринимать сегодня вечером, из-за чего он мог бы избежать этой неприятности».
«Не стоит необдуманно контактировать с людьми до подходящего момента. В конце концов, над головами людей не висят золотые восклицательные знаки, взаимодействия с которыми могло бы вызвать какое-либо событие».
— Тогда скажи мне, нельзя ведь убить друга из-за каких-то тридцати серебряных, верно? Какую выгоду ты получал от закупки этих бракованных зелий? Ты ведь должен зарабатывать значительно больше, чем эта сумма?
Чжоу Цзин поигрывал ножом и смотрел на козлобородого мужчину.
Холодный свет лезвия мелькнул в глазах козлобородого, он сглотнул и осторожно заговорил:
— Я всего лишь мелкий работник городской аптеки Белых Равнин, я приобретаю эти зелья, чтобы тайно подменять товар магазина...
Выслушав его рассказ, Чжоу Цзин все понял.
Этот козлобородый мужчина скупал по дешевке некачественные зелья, изготовленные деревенскими лекарями в близлежащих деревнях, а затем, используя свое положение, заменял качественные зелья на складе аптеки на этот брак. Подобным образом, никем не замеченный, он по сей день незаметно подменял запасы в магазине.
Это не только позволяло сохранить количество зелий по бухгалтерской книге, но и получить личную прибыль, продавая украденные хорошие зелья со склада. Так козлобородый уже получил прибыль в размере тысяч серебряных монет.
Некачественные зелья смешивают с обычными, ставят на полки вместе и продают по общей цене. Доход аптеки по-прежнему гарантирован, и в конечном итоге страдает только покупатель... Но в городе есть только одна аптека, и ни у кого больше нет выбора, поэтому всем приходится мириться с этим.