ЖАНРЫ

Автобиография. Дневник. Избранные письма и деловые бумаги.
Шрифт:

57

Случилось с ним таинственное происшествие. — Следующий затем эпизод является схематическим пересказом повести О. Бальзака «Любовь под маской».

58

Имел блестящий успех в ролях Эдипа, Фингала, Димитрия Донского. — Герои трех чрезвычайно популярных в первых десятилетиях XIX в. трагедий Владислава Александровича Озерова (1769–1816) — «Эдип в Афинах», «Фингал», «Димитрий Донской».

59

По проискам знаменитого учителя Каратыгина Яковлева…Алексей Семенович Яковлев (1773–1817) — актер-трагик, особенно прославившийся исполнением заглавных ролей в трагедиях Озерова.

60

К южному полюсу вместе с Лазаревым. — Адмирал Михаил Петрович Лазарев (1788–1851), будучи лейтенантом, принял участие в известной экспедиции к Южному полюсу Ф. Ф. Беллингсгаузена в 1819–1821 гг.

61

Между Ливорно и Сингапуро. — Ливорно — одна из северных провинций Италии. Сингапур — остров у южной оконечности полуострова Малакки (Азия). Прованс — южная провинция Франции. Эти географические несообразности россказней Зигмунтовского и дали повод поэту иронически заметить об его «удивительном знании географии».

62

Послал я с пароходом письмо М. М. Лазаревскому. — Письмо это, датированное 30 июня 1857 г., см. в наст. томе.

63

В Петергофе праздник. — 1 июля ежегодно в Петергофе устраивалось многолюдное гулянье по случаю пуска знаменитых фонтанов.

64

Я был тогда в ученье у маляра… — О «комнатном живописце» Ширяеве см. примечания к повести «Художник» (4 т. наст. изд.).

65

На Бердовском пароходе— то есть на старинном деревянном пароходе, какие строились в России начиная с 1813 г. частной фирмой Р. Берда и использовались на ближних линиях.

66

В числе любимых учеников, Петровского и Михайлова… — близкие товарищи Шевченко по Академии художеств — Петр Степанович Петровский (1814–1842) и Григорий Карпович Михайлов (1814–1867). О них, равно как и о К. Брюллове, см. в примечаниях к повести «Художник», т. 4 наст. изд.

67

И даже подумываю иногда о тиснении. — Эта первая после ссылки мысль о возобновлении литературной деятельности получает затем на страницах «Дневника» дальнейшее развитие.

68

«Пора, пора душой смириться…»— цитата из стихотворения Василия Степановича Курочкина (1831–1875), поэта и переводчика, революционного демократа, впоследствии близкого знакомого Шевченко. Стихотворение, из которого взята цитата («Как в наши лучшие года»), позднее Шевченко полностью переписал в свой «Дневник» (см. запись 29 ноября 1857 г.).

69

«Библиотека для чтения»— ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге в 1834–1864 гг.; приобрел широкий успех среди маловзыскательных читателей, особенно провинциальных, благодаря фельетонам и статьям О. Сенковского (Барона Брамбеуса), реакционного публициста.

70

Перевод Курочкина из Беранже прочитаешь… — В «Библиотеке для чтения» были опубликованы следующие переводы В. С. Курочкина из Беранже: «Весна и осень» и «Падающие звезды» (1855, № 12), «Старушка» (1856, № 1), «Как яблочко румян» (1856, № 3), «Третий муж» (1856, № 6), «Барышни» (1856, № 7), «Тоска по родине» (1856, № 8), «Умеренность» (1856, № 9). Интерес к переводам Курочкина из Беранже Шевченко сохранил и позднее (см. письмо от 21 января 1858 г. М. М. Лазаревскому). Стихотворение Беранже «Навуходоносор» Шевченко списал в дневниковую тетрадь; списал также стихотворение Курочкина «На смерть Беранже».

71

Некто г. Афанасьев или Чужбинский— Александр Степанович Афанасьев (1817–1877) — русско-украинский беллетрист и этнограф, выступавший в печати под псевдонимом А. Чужбинский. Дневниковые записи Шевченко дают совершенно точное представление о нем. После смерти Т. Шевченко выступил с воспоминаниями о нем (А. Чужбинский, Воспоминания о Т. Г. Шевченко, СПб. 1861), содержавшими ряд небезинтересных биографических подробностей.

72

Прошлой зимой в фельетоне «Русского инвалида»… — повидимому, приветственные стихи Афанасьева герою севастопольской обороны Э. И. Тотлебену, напечатанные в «С.-Петербургских ведомостях», 1856, № 2; в «Русском инвалиде» стихи Афанасьева не появлялись. На полях рукописи «Дневника» М. М. Лазаревский в данном месте сделал ироническую приписку: «Замечательно, что «Основа» засчитала три стихотворения А. Чужбинского за Шевченко».

73

Но встретиться с тобою не желаю. — Небезинтересно сопоставить с этим замечанием позднейший рассказ А. Афанасьева о встрече с поэтом в Петербурге после возвращения Шевченко из ссылки: «Войдя в мастерскую Т. Г. в Академии, я застал его за работой: он гравировал. На вопрос мой, узнает ли он меня, Шевченко отвечал отрицательно, но сказал, что по голосу, кажется, не ошибся и назвал меня по имени. Я бросился было обнять его, но он заметил по-русски: «Не подходите — здесь вредные кислоты. Садитесь». Минута, эта была для меня чрезвычайно тягостная… Мы поговорили немного. Он был холоден и хоть несколько раз припоминал прошедшее, однако не так, как ожидалось мне от этого свидания» (А. Чужбинский, Воспоминания о Т. Г. Шевченко, СПб. 1861, с. 36).

74

Искорени друзей, подобных Афанасьеву, Бархвицу и Апрелеву… — С подпоручиком Бархвицем Шевченко несколько сблизился зимою 1848 г. и даже одолжил ему более шестидесяти рублей. Денег этих Бархвиц не возвратил и, после того, как поэт был вынужден обратиться с жалобой на него по начальству, отперся от своего долга и даже просил «поступить с рядовым Шевченкою по всей строгости законов за ложное предъявление претензии» («Киевская старина», 1891, № 2, сс. 334–335). Апрелев — офицер-кавалергард, то есть действительно принадлежавший к наиболее привилегированной части офицерства. Личность упоминаемого далее «земляка» поэта «некоего Соколовского» не установлена.

75

Эскиз Гвидо Рени… — итальянский художник (1575–1642). Несколько его картин находятся в Эрмитаже.

76

Грубо раскрашенная литография Калама. — Александр Калам (1810–1864) — швейцарский художник-пейзажист.

77

На лукьяновский ростбиф… — О слуге К. Брюллова Лукьяне см. в повести «Художник» (т. 4 наст. изд.).

Поделиться с друзьями: