Айрин
Шрифт:
Мирг незамедлительно выполнил просьбу.
— У меня нет таких денег, — продолжая улыбаться, сообщил Ролло.
— Одолжи у королевы, — предложил маг.
— Неприемлемо. Сбрось немного.
— Немного — это сколько?
— Две трети. И ещё половину от остатка.
— Не могу, — покачал головой Мирг. — Мне нужно платить налоги и за аренду пещеры.
— По-моему, ты врёшь.
— Вру, — охотно согласился волшебник. — Но тебе от этого не легче.
— Ты жадный, — доброжелательно сообщил Ролло.
— А ты нудный, — не менее доброжелательно откликнулся Мирг.
— Что ж, — сказал молодой человек, — похоже, к согласию мы не придём. Что дальше?
— Сообщу королеве и прочим, что ты здоров и готов исполнить предназначение, как и подобает благородному человеку.
— Пракс не посвящал её величество… — Ролло умолк, задумавшись. — Что ж, чему быть — того не миновать. Не смею задерживать, почтенный целитель!
Колдун поднялся, приблизился. Выпрямившись в полный рост, он был лишь чуточку выше сидящего на ложе Ролло.
— Слишком легко сдался, — Мирг неодобрительно поджал губы. — Мог хоть для вида поумолять, что ли.
— Помогло бы?
— Нет, — покачал головой маг. — Но смотрелось бы натуральнее. А так возникает подозрение, будто ты что-то задумал.
— Приму к сведению, — вежливо улыбнулся Ролло.
— А ещё прими к сведению, что попытка и дальше выдавать себя за полоумного, здорово меня расстроит.
— Вот как?
— Ага, я ведь дорожу репутацией… Подними правую руку.
Удивлённый внезапным распоряжением, Ролло попытался выполнить его. Ощущения подсказывали молодому человеку, что рука поднялась. Но глаза свидетельствовали об обратном: ладонь, как и прежде, покоилась на колене. Недоумённо хмурясь, Ролло взглянул на толстяка:
— Что происходит?
— Показываю, что могу контролировать твоё тело. И управлять им, — Мирг состроил зловещую гримасу. — И если вдруг решишь вновь прикинуться безумным, я воспользуюсь волшебной властью и заставлю тебя пожалеть.
— Как? — Ролло выглядел безмятежно, но в голосе звенело напряжение.
Колдун приблизил рот к его уху. Одни слова он говорил громче, другие шептал настолько тихо, что даже собеседник едва мог разобрать:
— Сначала ты снимешь с себя одежду… по всему замку… в конюшне… а после… абсолютно все эти перья… подойдёшь и… обмажешься целиком… наконец… прямо в тронном зале, у всех на глазах!
Ролло в ужасе отшатнулся:
— Ты не сделаешь подобного!
Маг расплылся в гнусной улыбке.
— Нет!!
— Да, — вкрадчиво заверил Мирг.
Ролло нервно потёр вспотевшую шею, не замечая, что рука полностью подвластна ему:
— Это подло… омерзительно… Человек не может быть настолько безнравственным, коварным и жестоким!
— А я и не человек, — подмигнул Мирг. — Я фея.
— Это невозможно! — возмутился Ролло. — Всем известно, что феи — существа восхитительной красы! А ты…
Колдун, весело скалясь, почесал пузо:
— Жаль разочаровывать. Но чем раньше столкнёшься с правдой жизни, тем лучше для тебя. Уж поверь…
— Ваше величество, благородный рыцарь Ролло и достопочтенный волшебник Мирг просят принять их! — торжественно сообщил слуга.
— Пусть войдут.
Оказавшись в зале, изящно одетый и тщательно расчёсанный Ролло склонился перед королевой, восседающей на резном троне. После, как требовал этикет, приветствовал поклоном сидящую подле матери принцессу. Наконец, с должной вежливостью выказал почтение группе придворных.
Мирг предпочёл обойтись без условностей. Босиком прошлёпав по полированным плитам до самого трона, широким жестом указал на своего пациента:
— Здоров, словно бык и зорок, как сокол. Почти…
Айрин приняла известие о выздоровлении бывшего шута с радостью. Оланна держалась невозмутимо, лишь меж бровей появилась едва заметная морщинка.
Ролло застыл, подобно статуе, с ничего не выражающим лицом. Опаловый глаз ровно блестел, а в живом тлела тоска. Заметив это, колдун вздохнул:
— Страшные ранения, полученные этим человеком, требуют времени для окончательного излечения. Поэтому иногда он может вести себя… м-м… необычно. Но такое будет происходить всё реже и реже, — интонацией подчеркнул последние слова маг, выразительно глядя на Ролло.
Чуть повеселев, молодой человек опустил веки, безмолвно благодаря колдуна.
— Ваше мастерство вселяет восхищение, — благожелательно изрекла королева. — Не желаете остаться в Лассисе в качестве придворного лекаря, достопочтенный Мирг?
— Благодарю за великодушное предложение, ваше величество. Но вынужден отказаться. И заодно попрощаться.
— Вы покидаете замок? — удивилась Оланна. — Но мы собирались устроить торжество в вашу честь.
— Это чудесно, но не стоит, — толстяк перевёл взгляд на принцессу. — Но от приглашения на свадьбу не откажусь. Наверное… Когда она состоится?
Айрин сжала челюсти и нахмурилась, кинув быстрый взгляд на мать.
— Мы решили не торопиться с этим, — не моргнув глазом, заявила правительница Лассиса. — Нужно подготовиться, многое уладить. Думаю, вы понимаете, насколько ответственен этот шаг.
— Вот оно как, — протянул Мирг, от которого не ускользнула реакция принцессы. — А где сейчас жених?
— Сопровождает нашего командующего и герцога Риана в поездке. Они отправились осмотреть крепости на границе с Крагиром, — любезно сообщила её величество. — И раз вы, достопочтенный Мирг, не пожелали принять моё предложение, не стану вас более задерживать. Я распоряжусь, чтобы вас снабдили всем необходимым для путешествия.
— Признателен, ваше величество, — к удивлению Айрин, маг учтиво поклонился.
Выпрямившись, он приблизился к королеве больше, чем позволяли правила приличия. Знать зароптала, а телохранители с обнажёнными клинками ринулись к трону. Оланна остановила воинов движением руки.
— Вы ещё что-то хотите, достопочтенный Мирг?
— Лишь попрощаться с её высочеством, — громко объявил волшебник. И добавил вполголоса, так, что расслышали только королева с принцессой: — Я всего лишь дремучий колдун из глухомани и не мне что-либо советовать монархам. Но со свадьбой лучше не тянуть. Иначе придётся всем объяснять, отчего наследник родился значительно раньше принятого.