ЖАНРЫ

Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:

это была девушка!

В один прекрасный день любовник шел на

свидание к ее мачехе. Нечаянно он заметил

девушку и был поражен ее необыкновенной

красотой. Любовник пришел к женщине; он

был очень скучен. Женщина заметила, что он

скучен. Она сказала: —Ты ли не красив, я ли

не красива?! Луна ли не красива, солнце ли

не красиво?! Почему ты скучен? —Любовник

сказал: —Ни я не красив, ни ты не красива,

ни луна не красива, «ни солнце не красиво.

Красивее всех Нардан-ханум!

Пастух вечером вернулся со стадом. Жена

ему сказала: — Клянусь тем-то и тем-то, если

ты завтра не прогонишь куда-нибудь подальше

эту Нардан, то я с тобой разведусь.—Пастух

долго просил, умолял жену, говоря: —Эй, жена,

ведь она у тебя на посылках, зачем ее убивать,

зачем ее прогонять? —Жена сказала: — Нет,

нужно! —Пастух ничего не мог поделать с

женою.

Наступило утро, он взял дочку, повел ее

далеко и бросил в безграничной степи. Эта

девушка покрыла колючий кустарник своим

головным платком, под его тенью легла и

заснула. А пастух вернулся к себе домой.

Оставим их здесь... Знаете, о ком теперь

я вам расскажу? О сыне царя, который

выехал на охоту. Имя его было Гасан. Гасан

увидел птицу и хотел ее убить; эта птица летала,

летала и наконец села на куст, под которым

спала Нардан-ханум. Гасан подъехал, хотел

убить птицу, но увидел здесь девушку, да

такую красивую, что ни есть, ни пить, только бы

любоваться на нее —личико ее было подобно

розе. Он спросил: —Эй, девушка, ты кто,

откуда идешь и куда направляешься?—Девушка

сказала: —Меня выгнали из дому.— Он

посадил девушку позади себя и повез ее к себе

домой... Отец, мать увидели, что это хорошая,

достойная девушка. На утро они пригласили

муллу и совершили бракосочетание ее с Га-

саном.

Сорок дней, сорок ночей они играли свадьбу

и выдали ее за Гасана. Гасан нанял ей

несколько служанок. Прошел месяц, прошел год,

она забеременела. Наступило время —она

родила сына.

Однажды любовник ее мачехи очутился в

этом городе. Он гулял по базару,

увидел—-гуляет семья царя и там же находится Нардан-

ханум. Любовник опять вернулся к жене

пастуха, но он был очень скучен. Женщина

спросила его, отчего он скучный:— Ты ли не красив,

я ли не красива?! Луна ли не красива, солнце

ли не красиво?! —Любовник сказал: —Ни я

не красив, ни ты не красива, ни луна не

красива, ни солнце не красиво. Нар дан красива,

та самая Нардан-ханум, — теперь мать царского

сына!

Когда он так сказал, женщина ответила: —

Ты теперь увидишь, что я с нею сделаю! —

Она пошла и нанялась к царю в служанки.

Она у них прожила пять-десять дней. В одну

ночь она, когда все уже заснули, встала,

зарезала спящего в люльке сына Нардан-ханум,

а окровавленный нож принесла и положила

в карман Нардан-ханум.

Наступило утро, все увидели, что ребенок

зарезан. Царь приказал обыскать карманы всех

служанок. Всех служанок обыскали; когда

пришла очередь до этой женщины, то она ска-

зала:— Обыщите также и карман его

собственной жены.—Пошли, обыскали карман Нардан-

ханум, окровавленный нож нашли у нее. Тем

самым ножом выкололи у нее правый глаз и

положили в ее правый карман, а левый глаз —

в левый карман; отвели, и посадили ее на краю

дороги, а зарезанного' ребенка дали ей в руки,

дабы каждый проходящий плевал на нее. Там

ее оставили, а сами вернулись.

В это время прилетели три голубки и сели

наверху того дерева, под которым сидела Нар-

дан-ханум. Одна из них сказала подругам: —

Сестры, вы ее знаете? Она дочь такого-то

пастуха. С нею так жестоко поступила ее

мачеха.— Другая голубка сказала: — Сейчас,

когда я полечу, я сброшу одно перышко; надо

взять это перышко, потом положить правый

глаз на свое место, а левый на свое, голову

ребенка тоже положить на место и провести

кругом ранки перышком, и они станут, как

новорожденные.

Когда голубки полетели, то они сбросили

перо, которое упало на колени Нардан-ханум.

Она взяла перо, правый глаз положила на

место, провела перышком, стала как

новорожденная, левый глаз положила на место,

провела перышком, стала как новорожденная.

Возблагодарив бога, она приложила головку

ребенка к шейке, провела перышком и он стал

как новорожденный. Она взяла ребенка и

пошла в безграничную степь; долго она шла,

наконец увидела вдали дом, подошла ближе,

потом тихо-тихо подошла к дверям, увидела,

что никого нет, и вошла в дом. Там она

увидела масло, рис, всякие продукты и все, что

нужно для хозяйства. Она подумала: — Здесь

должен быть хозяин. — Наступил вечер. Она

спряталась, немного погодя увидела, что идет

обезьяна. Эту обезьяну звали Меймун-Джаду.

Когда зажгли свет, она увидела, что во дворе

появились коровы, буйволы — целое стадо.

Обезьяна прочла заклинание, тотчас все коровы,

буйволицы были подоены и молоко доставлено

в дом. Нардан-ханум научилась читать

заклинание. Она увидела, — обезьяна принесла

немного хлеба, положила перед собою и стала

сама с собой разговаривать: —Обезьяна, с чем

мне есть? С маслом ли есть? С медом ли?

С молоком есть? С чором ли есть?

Семилетнего творогу ли съесть?—Она поела немного

Поделиться с друзьями: