Баба Нюра в новом теле (деле)
Шрифт:
— Её отец сможет, — снисходительно улыбнулся Дэвон. — Тёрнеры это очень древний и сильный род. Потомки королей! Госк пытался использовать ваше влияние, но, узнав о тайном браке, поспешил избавиться от угрозы провала своего плана. Заодно прибрать к рукам акции старика Госка и заполучить кольцо сестры. Уверен, что целитель позаботился, чтобы у его отца больше не было наследников, несмотря на то, что тот приказал поменять все трубы во дворце на медные.
— Как? — я смотрела на мужа, как Ватсон на Холмса — с обожанием, восхищением и лёгким недоумением.
Дэвон окинул меня снисходительным взглядом, явно упиваясь моим вниманием, а потом подарил по-мальчишески обаятельную улыбку.
— А вот тут мне поможет моя дорогая супруга, которая знает о трубах и насосах больше, чем все, кого я знаю. А ещё у неё в подчинении лучшие мастера столицы. Уверен, что король не сможет отказаться от услуг вашей фирмы.
Я лишь головой покачала, поражаясь тому, как Мор просчитывает все ходы надолго вперёд. А потом заявила с энтузиазмом:
— Мне не терпится приступить к ремонту!
Тут двери покоев, куда Мор привёл заключённых, их стражей и самого палача, открылись, и к нам вышли худые, измождённые, бледные, но зато чистые мужчины.
Господин Тёрнер сразу шагнул вперёд и поклонился инспектору:
— Благодарю от своего имени, от имени своих детей и друзей, что разрешили воспользоваться вашей ванной, Ваше Сиятельство.
— Да, Ваше Сиятельство, — вторил ему палач, и его голос так и сочился ехидством. — Я был бы чрезвычайно признателен, если бы вы разрешали мне пользоваться вашей ванной чаще. Всё равно покои, закреплённые во дворце за вашей вечно занятой особой, никогда не используются.
— О чём говорит твой друг? — спросила я мужа.
Но за Мора ответил его сокурсник:
— О том, что граф отказался от всех привилегий при дворе, лишь бы получить должность инспектора в Королевском управлении порядка. Балы, красотки, выгодный брак… Всё отрубил одним движением!
И махнул рукой, будто отсекает чью-то голову топором. У меня по коже поползли мурашки, а Дэвон наградил палача ледяным взглядом:
— Думаешь, причина не была веской?
Тот поднял руки и виновато улыбнулся, будто извиняясь за свои слова. Я же вспомнила, что мой супруг весьма родовит, и я, похоже, теперь графиня… Которая владеет фирмой «Нога, рука и Грыжа».
«Придётся сменить название, — обречённо смирилась, теперь понимая, на что намекал Дэвон. Шагая за родственниками на приём к королю, смотрела себе под ноги. — Не звучит. Тогда что? Мор и корона? Палево… Графский стояк? Пошло!»
За размышлениями даже не заметила, что мы уже оказались в приёмной Его Величества. И уже некоторое время там находились.
— Подними голову, дитя, — услышала я проникновенный голос, о-о-очень сильно похожий на то, как говорит Михалыч. Если ему нужно попросить денег до получки, например. — Посмотри на своего короля.
В такие моменты я тщательно игнорировала Михалыча. Максимум, могла сказать «денег нет». Поэтому и сейчас продолжала смотреть на кончики своих туфель и перебирать в уме варианты названия для своего предприятия по обслуживанию труб и унитазов.
— Я горд, что правильно воспитал дочь, — счастливо вздохнул господин Тёрнер. — Ханна полна благочестия и смирения, Ваше Величество.
Конечно, я прислушивалась к разговору, но вполуха, так как никто ничего нового не произносил. Встрепенулась лишь тогда, когда Мор дотронулся до моего локтя, а потом повёл куда-то, и вскоре мы оказались в королевских покоях.
До сантехники, которой пользовался монарх, допустили лишь нас двоих. И то под внимательным присмотром стражи.
Тщательно проверив ванну, унитаз и трубы, я уперла руки в боки и гневно заявила:
— В этом дворце нужно менять всё, начиная с верхов!
И почему стражники насторожились?
— Система прогнила насквозь, — уже тише сообщила инспектору.
Воины вытащили мечи.
— Тупиковая ветка порождает застой, — прошептала на ухо Мору.
— Мятежники! — процедил один из стражей и, выставив оружие, двинулся на нас.
Глава 65
О том, что я имела в виду не систему правления, и вовсе не короля, а сантехнику, мы доказывали уже самому правителю, так как с его стражами Мор разобрался за пять минут. Ну, хорошо. За полчаса и пять минут.
Я обладала небольшим бытовым талантом, который всё ещё тихонько развивала, поэтому могла помогать лишь, пустив какому-нибудь стражнику струйку воды в глаз. Немного, по сути, зато действенно, особенно если учесть, что вода бралась из унитаза.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — Мор низко поклонился королю. — Ваши воины неверно истолковали слова моей супруги. Если она и строила план, но не злодейский, как подумали стражники, а ремонтный.
— Что-то не так? — тут же забеспокоился король.
— Да всё не так, — заявила я, но тут же прикусила язык и, опустив голову, посмотрела на свои туфли. Шепнула: — Простите, не сдержалась.
— Говори, дитя, — приказали мне.
В голосе Его Величества звенело неприкрытое волнение, и я понимала мужчину. Всё же уборная для любого человека это нечто интимнее даже спальни, поэтому тихо возразила:
— Предлагаю сэкономить время на объяснениях. Мой супруг вам всё покажет, если позволите ему воспользоваться мечом одного из стражей. И не волнуйтесь, потопа не будет. Я остановила насосы.
Вскоре все смотрели на сечение одной из дворцовых труб. Мы с Дэвоном мрачно, стражники недоумённо, а король, явно понимая, что происходит, хватал ртом воздух, будто задыхался.
Внешне труба казалась медной, но с внутренней стороны была свинцовой, и ни намёка на пропитку защитным зельем. Вряд ли кто-то проверял эти трубы!
— Как? — просипел он. — Кто?
— Вы знаете ответ, Ваше Величество, — сурово ответил Мор. — Какие ещё доказательства вам нужны, чтобы окончательно убедиться в правдивости моих обвинений?
Я растерянно моргнула — так король не верил в коварство Яромила? Вот для чего Мор привёл меня сюда?
— Я подозревал что-то в таком духе, — продолжил главный инспектор. — Когда получил признания от королевского мастера. Он оказался настолько слаб ментально, что подпал под воздействие Яромила, когда тот был ещё совсем юн. И стал первым и самым верным союзником!