ЖАНРЫ

Баллада о нефритовой кости. Книга 1
Шрифт:

Чжу Янь вдруг спросила потрясенно:

– Это значит, что все русалки в Облачной пустоши, имеющие ноги, прошли через подобное?

– По правде говоря, это для их собственного блага, – управляющий безразлично пожал плечами. – С рыбьим хвостом они не смогут прожить в Облачных пустошах и полгода, и конец их будет очень печальным. Вот только той русалке, которую мы только что видели, должно быть, больше ста лет. Видимо, это дикий экземпляр, недавно выловленный в Лазурном море. В таком возрасте процесс рассечения проходит очень тяжело, шансы на успех весьма невелики.

Управляющий обернулся на ребенка, которого Чжу Янь по-прежнему держала на руках.

– Похоже, этот детеныш родился от прирученных русалок Облачной пустоши. Его родители были рабами, поэтому его тело было изменено сразу при рождении. Из-за юного возраста, вероятно, он страдал меньше.

Словно в ответ на эту фразу ребенок в руках княжны вздрогнул. Что такое? Неужели он очнулся? Чжу Янь опустила голову, но глаза звереныша все еще были закрыты. Его лицо было бледным и безжизненным, длинные ресницы чуть вздрагивали. Она не удержалась и нежно прикоснулась к его мягким волосам.

– Бедный Щеночек, как много страданий выпало на твою долю… – со вздохом произнесла княжна.

– Но сейчас он встретил такую хорошую хозяйку! Видимо, и ему наконец улыбнулось счастье, – управляющий немного помолчал. – Завтра же я пойду в резиденцию наместника и оформлю грамоту раба для этого ребенка. Все должно быть сделано по закону. На улицах Лиственного города власти часто проводят проверки, и, если у русалки не будет такой грамоты, скорее всего, ее примут за участника Армии Возрождения и арестуют.

– Бай Фэнлинь правит так строго? – откликнулась княжна. Впрочем, не придав словам управляющего особого значения. Однако в груди у нее защемило, и она снова вернулась к прерванной теме. – Значит, вся деревня живет за счет умения «потрошить драконов»?

Управляющий кивнул:

– Да. Здесь всего триста дворов.

– Так много… сложно даже представить, – Чжу Янь резко выдохнула. – Сколько же русалок присылают сюда за год?

– Говорят, когда семь тысяч лет назад было уничтожено Морское Царство, пять тысяч русалок были взяты в рабство и отправлены в Облачную пустошь, – сказал управляющий. – Из-за своей прекрасной внешности и таланта к пению и танцам они приобрели расположение многих высокопоставленных лиц. Но таскать за собой рыбий хвост не очень-то удобно.

Неудобно? Чжу Янь холодно усмехнулась. Неудобно должно быть мерзавцам, что желали удовольствий и развлечений.

Воспользовавшись тем, что доктор Шэнь Ту еще не пришел, управляющий решил просветить княжну:

– Именно тогда один умелец придумал способ, как превратить рыбий хвост русалок в ноги. Он пробовал снова и снова, но все жители моря умирали, пока, наконец, один из них не выжил и к тому же смог отрастить ноги и ходить вертикально. Тогдашний император был очень доволен. Он даровал тому мастеру титул «Потрошитель драконов» и жаловал ему надел земли в Лиственном городе, приказав основать здесь артель. Императорский дворец взял артель на полное обеспечение, и Потрошители драконов начали рассекать хвосты русалок большими партиями.

Чжу Янь резко выдохнула. Море крови! Эта деревня воздвигнута на крови!

– Это ремесло очень сложное и требует большой аккуратности. Очень мало людей владеют им. Его передают из поколения в поколение, – сказал управляющий. – Доктор Шэнь Ту, о котором я вам рассказывал, один из лучших в этом деле. Он занимается им уже пятьдесят лет и рассек хвосты более тысячи русалок. Порой рабовладельцы, отправляя к нему русалок, заранее передают и мешочек с деньгами, чтобы он сделал идеальные ножки.

Чжу Янь почувствовала себя неуютно и, нахмурившись, лишь крепче обняла ребенка.

– И зачем тогда мы здесь? У Щеночка уже есть ноги, и нет необходимости снова кромсать его ножом!

– Княжна, вы не понимаете. Потрошители драконов прекрасно знают, как устроено тело жителей моря, из-за чего считаются лучшими врачами для них. К тому же другие врачи Кунсана не стали бы утруждать себя осмотром подобных пациентов, – управляющий покачал головой. – Лекарь Шэнь Ту – лучший. Если заболеет раб из морского народа, любой хороший хозяин пригласит именно его.

– Хм… – Чжу Янь не нашла, что на это ответить.

Но почему лекарь Шэнь Ту до сих пор не вышел? Не слишком ли долго мы ждем? – нахмурился управляющий.

Княжна все так же держала на руках ребенка, и мужчина, протянув руки, пробормотал:

– Ваше Высочество, позвольте мне его подержать.

– Не стоит, – покачала головой Чжу Янь. – Он очень легкий.

Пока звереныш без сознания, он такой нежный, такой послушный, словно спрятавший когти и зубы котенок. В этот миг совсем не хотелось выпускать его из рук. Однако в следующую секунду брови Чжу Янь поползли наверх, а выражение лица изменилось.

– Возвращайтесь в повозку! – строго приказала она, передавая ребенка управляющему. – Немедленно уезжай и позови людей! Здесь что-то произошло!

Не успел управляющий опомниться, как Чжу Янь крутанула запястьем, и Нефритовая Кость с гулким свистом пронеслась перед глазами, словно вспышка молнии. Раздался грохот, и дверь в глубине комнаты разлетелась в щепки!

Эта дверь вела на задний двор. Именно туда ушел первый из Потрошителей драконов, чтобы найти и пригласить доктора Шэнь Ту. Но прошло столько времени, а он так и не вернулся.

Открывшийся в дыре задний двор вдоль и поперек был усеян трупами. Тела громоздились одно на другом, алая кровь заливала землю. И все это в абсолютной тишине. Те, кто был убит там, не были русалками. Это были местные умельцы – Потрошители драконов!

За дверью промелькнули неясные тени.

– Скорее! Возвращаемся к воротам! – Управляющий изменился в лице, схватил Чжу Янь и потянул к повозке. – Княжна, скорее уходим! Здесь опасно!

– Не прикасайся ко мне, – Чжу Янь стряхнула его руку и яростно крикнула куда-то вглубь дома: – Думаете убежать? Стоять!

Она чуть пошевелила пальцем, и Нефритовая Кость пронеслась мимо со скоростью молнии, оставив лишь яркую вспышку.

Когда Чжу Янь выбежала на задний двор, черные тени уже запрыгнули на крышу. Их тела были гибкими, а движения стремительными: они явно прошли специальную подготовку. И хотя их лица были скрыты повязками, но бирюзовые глаза и длинные аквамариновые волосы, развевающиеся на ветру, ни на секунду не давали усомниться, что это русалки.

– Стоять! – гневно выкрикнула Чжу Янь, и ее палец снова дернулся.

Поделиться с друзьями: