Баллада о нефритовой кости. Книга 2
Шрифт:
Неужели этот легендарный цветок публичного дома обладает какой-то магической техникой приворота?
– Ну что, молодой господин? – служитель пристально вгляделся в лицо Чжу Янь и расплылся в улыбке. – Стоит она тысячи золотых монет?
Княжна резко втянула воздух, успокаивая мысли.
– Тысяча – значит, тысяча!
Как только Чжу Янь произнесла эти слова, управляющий достал банковский чек на тысячу золотых монет и передал его служителю публичного дома.
– Ступай вниз и скажи Жуи, что у нее гости!
Однако, получив деньги, служитель не торопился выполнять приказ. Он вернулся в глубину комнаты, взял фонарь и вывесил его на крюк, выступающий снаружи за окном.
– Мне не нужно спускаться. Как только Жуи увидит фонарь, она тут же поднимется сама.
И действительно, как только девушка, сидевшая под красным кораллом, заметила вывешенный фонарь, она кокетливо рассмеялась, глядя на окно. Опираясь на руку служанки, русалка медленно встала на ноги. Но не успела она сделать и шага, как на противоположной стороне двора приоткрылось другое окно, над которым тут же появились два фонаря. Жуи остановилась и посмотрела в ту сторону. Улыбка на ее устах стала шире, она слегка поклонилась и произнесла нежным голосом:
– Спасибо за оказанную честь.
– Что это значит? – Чжу Янь не могла понять, что происходит.
Служитель публичного дома выглядел слегка сконфуженным, он виновато улыбнулся и произнес:
– Кхм… Молодой господин, видимо, вам не повезло сегодня – человек в комнате напротив тоже намерен встретиться с Жуи.
– Что?! – разгорячилась Чжу Янь. – Но я вывесил фонарь раньше!
– Верно. Вы вывесили фонарь раньше, – служитель испугался, что гость может выйти из себя, – но человек напротив предложил две тысячи золотых монет.
– Как ты узнал цену? – удивилась княжна, выглядывая в окно.
– Взгляните на те фонари, – служитель робко вытянул два пальца, указывая наружу. – Вы видите? На противоположной стороне их два, это означает, что гость удвоил цену. Молодой господин, сегодня действительно не ваш день. Может быть, вы посетите нас завтра?
– Двойная цена, что в этом выдающегося? – Чжу Янь была в ярости и тут же достала из-за отворота одежды предмет величиной с большой палец руки. Бросив его служителю, она сказала: – Этого хватит, чтобы получить ее?
Это был драгоценный камень диаметром в один цунь [8] , сияющий ярким светом. Служитель держал камень на ладони, ощущая исходящий от него легкий холод. Мужчина много лет служил во Дворе Звездного моря, он многое видел, и его было нелегко удивить, но в данный момент он изумленно воскликнул:
– Ночная жемчужина?!
Сокровище стоило по меньшей мере три тысячи золотых монет.
– О, молодой господин невероятно щедр! – расплылся в довольной улыбке служитель.
8
Цунь (кит. ) – мера длины, равная 3,33 см.
Он быстро вышел из комнаты, чтобы найти человека, который смог бы по всем правилам оценить жемчужину. Назад он вернулся с двумя фонарями, вывесив их за окно рядом с первым.
Жуи, которая уже собиралась покинуть внутренний двор, услышала звук открываемого окна и снова взглянула в их сторону. В тот миг она выглядела слегка обескураженной: борьба двух клиентов за ее внимание стала для русалки неожиданностью.
Управляющий тоже был удивлен и шепотом спросил:
– Кня… молодой господин, откуда у вас Ночная жемчужина?
– У меня много подобных вещиц, – улыбнулась Чжу Янь, не выказывая недовольства подобным вопросом. – Когда я совершенствовала свои умения с наставником, куда только не заносила нас судьба, и какие только диковинки не попадались нам на пути. Разве Ночная жемчужина такая уж редкость?
Управляющий невесело хмыкнул.
– Зря я беспокоился о банковских чеках. Видимо, они не пригодятся.
Но едва он это сказал, как окно на противоположной стороне двора снова распахнулось.
– Быть не может! – одновременно выпалили княжна и управляющий, меняясь в лице.
Гость напротив тоже вывесил фонари. Ровный длинный ряд фонарей – сразу и не сосчитать. Они висели один под другим, свешиваясь до самой земли!
Во дворе кто-то изумленно вскрикнул, служитель публичного дома тоже застыл от удивления.
– Десять тысяч золотых!
Хоть Двор Звездного моря и был самым роскошным публичным домом Лиственного города, но клиенты, готовые платить такие баснословные деньги, и в его стенах попадались нечасто. За целый год такую вереницу красных фонарей можно было увидеть всего пару раз, и служитель, совершенно забыв, что Чжу Янь все еще находится рядом, радостно рассмеялся:
– О Небо! Сегодня мы заработаем целую кучу денег!
– Что это значит? – схватила служителя за грудки княжна. – Сколько он предлагает?
– Ваш… ваш покорный слуга сейчас выяснит, – служитель стремительно вышел, а вернувшись, от удивления едва смог произнести: – Говорят, господин из комнаты напротив предложил целый кошель легендарного Жемчуга вод. По меньшей мере десять жемчужин! Ох, действительно, давно нам не встречался такой щедрый гость! Жуи сегодня знатно заработает… хе-хе…
Он рассмеялся, но быстро сообразил, что момент не подходящий, и поспешил согнуться в поясном поклоне.
– Молодой господин, видимо, сегодня и правда ничего не получится… Может быть, вам стоит прийти завтра?
– Мне – завтра? И не подумаю! – Чжу Янь вспылила и, обернувшись к управляющему, вцепилась в него клещами. – Быстро, дай мне все деньги, что ты с собой взял!
Испугавшись ярости княжны, управляющий поспешил достать все банковские чеки, что у него с собой были. Чжу Янь с силой вырвала их у него из рук и засунула служителю за пазуху.
– Иди, зажги столько фонарей, сколько нужно!
Служитель публичного дома вытащил толстую пачку чеков и застыл от удивления.
– Хватит или нет? – гневно воскликнула Чжу Янь.
– Здесь достаточно!.. – служитель отчаянно затряс головой, но лицо его враз побледнело. – Но, согласно правилам публичного дома, десять тысяч золотых – это максимальная цена. Сколько бы ни дал молодой господин сверх этой цифры, мы не можем принять ваши деньги.
– Что ты сказал?! – Чжу Янь заскрежетала зубами от ярости. – Здесь есть лимит? Я даю больше, значит, эта русалка должна быть моей!