Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастардорождённый
Шрифт:

В порту вовсю кипела жизнь. Высокие мачты кораблей тянулись к низкому серому небу, словно лес из чёрных стволов и переплетённых верёвок. Торговые суда с ветхими парусами соседствовали с грузовыми кораблями, чьи борта были обшиты потемневшими досками, пахнущими смолой и морем. На пирсах сновали матросы, распутывая канаты и перекатывая бочки, а птицы кружили над водой, лениво пикируя вниз за подножным кормом. Холодная вода бухты вздымалась мелкими волнами, отражая блики света от угрюмых облаков.

Над городом суровым защитником возвышался каменный замок на холме — мрачный и внушительный. Его серые башни прорезали горизонт, а зелёные знамёна с чёрным медведем на фоне леса лениво трепетали на холодном ветру. Отсюда он казался недоступным, необитаемым, но свет жаровен, свечей и факелов на вершинах башен и стенах говорил о вечно присутствующей в нём жизни. Неподалёку от твердыни раскинулось высокое, почти три десятка метров в высоту чардрево, с вытесанным на нём воином. Такое же величественное и внушительное, как и остальные святыни реформированного старобожья.

Родрику трудно было поверить, что когда-то это место было совершенно не впечатляющей рыбацкой деревушкой и бревенчатой усадьбой, окружённой примитивным частоколом. Усадьба Мормонтов, ныне лишь название замка было ярким свидетельством о том времени.

На выходе с причала гвардейцев дома Дейн встретила леди Мейдж Мормонт. Длинные волосы воительницы уже были полностью седыми, но, несмотря на возраст, она всё ещё выглядела крепкой. Губы Родрика тронула улыбка, стоило только мальчику заметить висящую у неё на поясе булаву. Прямо как у его леди-матери.

— Так ты и есть маленький Старк? — обратилась к Родрику Мейдж, синие плащи неловко переглянулись, на что Том лишь отмахнулся, велев им расслабиться.

— Я не Старк, миледи, — ответил мальчик.

Леди Мейдж подхватила Родрика под локти и оторвала от земли. Старуха внимательно всматривалась в его лицо, периодически прикрывая то один глаз, то другой, словно это помогало ей лучше рассмотреть его лицо. Она прошлась взглядом по всему — глазам, носу, ушам, скулам.

— Волосы Старка, глаза Старка, лицо Старка и кровь Старка, — возмущённо перечисляла женщина. — Кто ты, если не Старк?

— Я Мормонт, — твёрдо ответил Родрик.

— Хороший ответ, — лицо Мейдж расплылось в улыбке. — Добро пожаловать на Медвежий остров, мой мальчик.

— Рад тебя видеть, бабушка, — ответил Родрик, обнимая женщину.

* * *

Ваэс Дотрак, Дотракийское море, Эссос

Единственный «город» многочисленных дотракийских племён на самом деле представлял собой огромное, скорее даже монументальное священное место, центр культурной и духовной жизни кочевого народа. В понимании жителей вольных городов Эссоса или Закатных королевств это место и за город считаться не могло, несмотря на то, что было способно единовременно вмещать в себе сотни тысяч дикарей.

В Ваэс Дотраке не было мощёных дорог, стен, крепостей, канализации или любых административных зданий. Единственными постоянными жителями этого места были старухи из Дош Кхалин, вдовы кхалов, являющиеся одновременно старейшинами и духовными лидерами своего народа. Именно они проводили священные ритуалы и утверждали на должности кхалов. Помимо них в этом месте постоянно жили лишь рабы из числа их слуг, оставленных в городе и не проданных эссосцам, или из числа армии Дош Кхалина. Последняя защищала «город» и выходила на встречу каждому кхаласару, посещающему его, чтобы провести внутрь и забрать оружие. Даже величайшим из кхалов было запрещено как носить его в этом священном месте, так и проливать там кровь.

Архитектура этого почти безлюдного места представляла собой дивное варево, смешавшее в себе все культуры материка. Расставленные без всякого порядка или организации здания могли представлять собой абсолютно что угодно. Сплетённые из соломы и высокой травы хибары стояли рядом с деревянными башнями и мраморными пирамидами. Здания с черепичными крышами из камня или кирпича чередовались с грубыми бревенчатыми домами и землянками.

Тут и там над городом возвышались дворцы кхалов, не уступающие по размерам замкам и особнякам благородных домов Закатных королевств. Они разнились в той же мере, как и обычные дома. В одной части города мог стоять нефритовый павильон с позолоченной крышей, а в другой — спокойно ютиться бревенчатый зал для пиршеств двенадцать метров в высоту. Шутка ли, но многие кхалы могли посещать свои дворцы всего пару-тройку раз за свою короткую, опасную кочевую жизнь.

Дорожки между постройками давно поросли травой, кустарниками и даже деревьями. Их отмечали только ряды статуй, вывезенных из разграбленных дотракийскими набегами земель или вытесанных угнанными оттуда же рабами. Рабами, чьими руками и было построено это место, ведь строительство, равно как и торговля, не удел настоящего, по мнению кочевников, мужчины.

Сейчас же Ваэс Дотрак гудел, как растормошенный пчелиный улей. Обряды в честь Великого Жеребца, верховного божества кочевников, олицетворявшего силу, свободу и жизненную энергию дотракийского народа заставили собраться в поселении большую часть племён. Почти миллион человек.

Кхалы и их всадники играли свадьбы, делились своими жёнами и наложницами с товарищами. Процесс сопровождался обрядами, символизирующими плодородие, силу и единение с Великим Жеребцом, будь то скачки или преподнесение лошадей в дар новобрачным.

Чтобы заручиться поддержкой божества, ему в дар приносились кровавые жертвы из числа лошадей или рабов. Последние — исключительно за городской чертой. Так дикари получали благословение для недавно рождённого ребёнка или важного, судьбоносного для кхаласара решения, которое нужно было принять.

Лучшего времени для похорон великих кхалов или других значимых дотракийцев тоже было не найти. Погребальные ритуалы сопровождались погребением лошадей и оружия вместе с умершим, этим кочевники символизировали готовность воина присоединиться к Великому Жеребцу в загробной жизни.

Всё это происходило на городских улицах прямо под открытым небом, ведь все важные события в жизни дотракийского мужчины должны совершаться именно там. Похороны и пиры проходили рядом с бракосочетаниями, неподалёку другие дотракийцы могли совершенно спокойно испражняться или совокупляться с женщинами, мальчиками, кобылицами или овцами. В кхаласарах, как и в Ваэс Дотраке, не было уединения, а стыдливость была этим людям не знакома даже как концепция.

Дикость, по мнению любого цивилизованного человека, но даже её прибывающие в город торговцы были готовы как терпеть, так и принимать. Караваны со всего мира прибывали в город, чтобы обменяться товарами. Священность места гарантировала им безопасность внутри, а щедрые подарки кхалам обеспечивали им покровительство, защиту и безопасную дорогу уже за пределами поселения.

Ночь, освещённая звёздами и лунным светом, окутывала Ваэс Дотрак, как шёлковая вуаль, разукрашенная огнями тысяч костров. Священный город дотракийцев жил и дышал в унисон с празднествами. Мужчины, женщины и дети кхаласаров заполняли улицы, плясали под грохот барабанов и пели, прославляя своего божественного покровителя. Секунда за секундой, пульсирующий ритм барабанов звал к единению. Даже великие вдовы, Дош Кхалин, покинули свой Дом ради участия в ритуалах, их глаза горели пламенем древних легенд и пророчествами грядущих побед.

Поделиться с друзьями: