Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беглецы и Преследователи
Шрифт:

А тем временем Джилл вышла из такси прямо напротив большого дома, принадлежащего Виктории Морен. Дурно пахнущий водитель такси требовал, чтобы клиентка заплатила надбавку, ведь он сюда домчался очень быстро, однако Джилл послала его куда подальше, и тот лишь обозвал её жадной стервой, а потом укатил в неизвестном направлении.

– Придурок!
– презрительно скривилась Джилл, глядя в след уезжающей машине.

После этого она подошла к воротам и достала полицейский значок, который уже сегодня выручил её. Прежде чем предъявлять его снова, Джилл немного подула на него, а потом почистила рукавом, чтобы тот блестел поярче. Первым делом Джилл хотела перелезть через ограду и проникнуть в дом, но мысль о том, что по ту сторону стены её может ожидать свора злобных и голодных собак (хозяева крупных домов и особняков часто так делали), позволила Джилл плюнуть на конспирацию и нажать на звонок возле ограды. Примерно через полторы минуты кто-то удосужился ответить на звонок. Судя по голосу, это был мужчина, причём не самый молодой. Он вежливо спросил у Джилл кто она такая и что ей здесь нужно, а мошенница представилась офицером полиции и потребовала, чтобы ей пустили в дом. Когда ворота открылись, Джилл спешно осмотрелась, и убедившись, что злобных псов никто не собирается на неё натравливать, подошла к дому. Дверь ей открыл мужчина, которому было где-то за 60, что сначала натолкнуло Джилл на мысль, что этот человек - отец Виктории.

– Я прибыла с Терранона. Детектив по особо важным делам Лиза Дженс, - представилась Джилл и протянула старику полицейский значок.

Подобной должности не существовало в природе, однако интуиция подсказала Джилл, что старик вряд ли об этом слышал. Мужчина действительно не особо разбирался в должностях, но убедившись, что значок настоящий, он улыбнулся и пригласил Джилл войти.

– А кем вы приходитесь Виктории Морен?
– задала первый вопрос Джилл.

– Я здесь работаю уже давно, хотя на ваш вопрос могу ответить довольно просто - ни кем. Слежу за домом, делаю уборку в отсутствие хозяйки и получаю хорошие деньги.

– Тогда, может быть, вы проводите меня к своей хозяйке?
– задала Джилл второй вопрос, но на самом деле она прекрасно знала, что Виктории сейчас нет дома.

– К сожалению, мисс Морен сейчас нет дома. Но если собираетесь дождаться возвращения Виктории, тогда пройдёмте в её кабинет.

Наведываясь в дом Виктории, Джилл собиралась как можно больше узнать о загадочной певице, поэтому предложение мужчины было как нельзя кстати. Кабинет Виктории Морен находился на втором этаже, и проводив туда Джилл привратник предложил принести холодный лимонад, на что она ответила согласием. Как только дверь захлопнулась, Джилл начала обыскивать комнату, пытаясь найти что-то компрометирующее. Возможно, это была женская интуиция, но Виктория не понравилась Джилл с первого взгляда. Порывшись во всех шкафах и даже заглянув под кровать, Джилл не обнаружила ничего подозрительно и присела на стул рядом с комодом. И тут внимание бывшей воровки привлекла фотография в рамке, стоящая возле кровати. На фотографии были изображены двое мужчин и маленькая девочка, в которой Джилл сразу же опознала Викторию. Мужчину, держащего девочку на руках, Джилл видела в первый раз, зато во втором типе она безошибочно опознала Трента. Снимок был сделан много лет назад, и, судя по пейзажу на заднем плане (за спиной у Трента располагалось огороженное колючей проволокой здание), сделан он был не на Тлайксе.

– Донован! Ах ты сукин сын!
– сердито проговорила Джилл и быстро вышла из кабинета, предварительно сунув фото в карман.

Пикап то и дело подпрыгивал на какой-нибудь новой кочке, поэтому Сайксу приходилось в очередной раз массировать спину. Водитель выбрал какую-то странную дорогу, которая скорее всего уводила вглубь пустыни. Сайкс не мог с этим ничего поделать: ему приходилось лежать в кузове и не шевелиться, ведь странный водитель мог заметить пассажира. По этой причине Сайкс не мог запоминать дорогу, а лишь надеяться на то, что ему потом каким-то чудом удастся вернуться к бару. Впрочем, если этот парень и окажется тем самым маньяком (а вёл он себя странно), то это упростит дело. Рядом со Спайроу лежали коробки из картона, в одну из которых он рискнул засунуть свою руку. Наткнувшись на что-то холодное, Сайкс резко вытащил это из коробки. Находка оказалась литровой бутылкой холодной минеральной воды, что очень развеселило Спайроу. Поэтому он в следующую секунду избавился от пробки и начал поглощать воду. К своему удивлению, Сайкс осушил эту бутылку за один залп и ... совсем не утолил жажду, а скорее даже наоборот. Скрывая своё негодование, он просто отшвырнул бутылку в сторону и она выпала из кузова. Солнце беспощадно избивало своими лучами охотника за головами, что заставило его накинуть на глаза бейсболку и терпеливо ждать конца поездки. Конечно, в таких случаях не так просто следить за временем, однако пикап вскоре начал снижать скорость, а потом и вовсе остановился. Сайкс убрал бейсболку с глаз и подготовился ударить водителю ногой по лицу, если тот подойдёт к кузову. Однако как только дверь машины открылась, незнакомец пошёл не к кузову, а совершенно в другом направлении. В этот момент Сайкс приподнял голову и увидел поблизости небольшой дом, более походивший на погреб, хотя ещё больше он походил на платный туалет (посреди пустыни), но только более масштабных размеров. Пока незнакомец доставал ключи, Спайроу бесшумно вылез из кузова и притаился возле машины. Как только незнакомец справился с дверью, Сайкс поспешил спрятаться, но поскольку посреди голой пустыни нельзя было найти достойного укрытия, охотник просто спрятался под самой машиной. Неизвестный взял в руки одну коробку и потащил её в дом. Пока он отсутствовал, Сайкс вылез из-под машины и подошёл к дому. Странный это был дом. Он находился где-то в пустыне и скорее всего никто не знал о его существовании. Это было не просто жилище - это было надёжное убежище. Сайкс подошёл к двери, но открывать не стал. Он хотел дождаться возвращения незнакомца, а потом проникнуть внутрь и быстро осмотреть этот райский уголок. Хозяин дома не заставил себя долго ждать: через 2 минуты он вышел из дома и направился к машине, чтобы взять ещё одну коробку. Пока он шёл, Сайкс проскользнул внутрь, но вместо комнаты он обнаружил лишь лестницу, ведущую вниз. Впрочем, Спайроу не очень-то удивился, когда увидел это, и поэтому быстро спустился вниз. Там он обнаружил дверь, за которой располагалась небольшая комната. В правом углу находился холодильник, в левом - небольшой душ, в центре стоял стол, а возле правой стены находилась кровать. Единственным осветительным прибором в этом погребе (а иначе это место нельзя было назвать) была небольшая лампочка, которая слабо освещала помещение. Если бы она была сейчас выключена, то Сайксу бы не удалось увидеть кое-что интересное. На стенах погреба были наклеены фотографии незнакомых Сайксу людей, а на столе лежали снимки этих же людей, но только на этих фотографиях эти бедолаги были мертвы. Спайроу только начала рассматривать снимки, как на лестнице послышались шаги. Охотник едва успел нырнуть под стол, прежде чем незнакомец вошёл. Вошедший положил коробку на стол, а потом начал извлекать из неё бутылки с минеральной водой, которые он тут же отправлял в холодильник. Этот человек жил в пустыне, а продукты приобретал в городе. Однако не надо было быть гением, чтобы понять одно - в город этот отшельник выбирается не только ради покупок. Когда мужчина вернулся с очередной коробкой, Сайкс стоял как раз справа от двери, однако мужчина прошёл вперёд, даже не заметив охотника. Прежде чем дверь успела закрыться, Спайроу смог тихонько выскользнуть и быстрым шагом подняться вверх. Как только мужчина сделал глоток воды и поднялся вверх, первым делом он запер дверь на ключ, а потом отправился к машине. Как только он сел за руль и повернул ключи в сторону, кто-то постучал по стеклу соседней двери. Мужчина повернул голову в сторону и увидел улыбающегося парня, который навёл на него пистолет.

– Попутчика возьмёшь?
– поинтересовался Сайкс.

Мужчина открыл дверь, после чего охотник сел рядом с ним.

– Ты только не нервничай!
– заранее посоветовал Спайроу, приставив к голове водителя пистолет.

Тот не стал потеть и каяться во всех смертных грехах, а просто завёл машину.

– Кто ты такой?
– поинтересовался он, когда двигатель прогрелся.

– Элитный мусорщик. Если нужно убрать какое-нибудь дерьмо, то правительство лишь назначает цену, а всю грязную работу делаем мы.

– Охотник за головами. Не думал, что когда-нибудь встречусь с кем-нибудь из вас.

– А думать надо было раньше. За мгновение до того, как становится маньяком. Кстати, тебе стоило избавиться от фотографий, ведь это очень хорошая улика.

Иногда Сайксу приходилось засыпать под книжки по психологии. Там говорилось, что большинство маньяков очень не любит, когда их называют маньяками. Обычно от такого они приходят в бешенство, словно бык от красной тряпки. Впрочем, этот человек лишь усмехнулся.

– Маньяк? Я работаю частным детективом и поэтому у меня дома есть фотографии всех жертв. Меня зовут Хэнк.

– Неужели? А меня никогда не зовут - я всегда прихожу сам, не спрашивая разрешения!
– ответил Сайкс, проигнорировав эти слова.

Тон его было немного шутливым, но категоричным, поэтому Хэнк понял, что этот пустоголовый не станет его слушать.

– Не зли меня, парень, иначе потом пожалеешь об этом, - спокойно проговорил Хэнк, постепенно набирая скорость.

– Я так тебя боюсь, что придётся сушить сидение подо мной или...

Договорить Сайкс не успел, потому что Хэнк неожиданно резко затормозил и Спайроу ударился мордой об бардачок. Пока он приходил в себя, Хэнк открыл дверцу пикапа, вытолкнул охотника за головами и начал отъезжать. Оказавшись в незавидном состоянии, Сайкс сначала вытер песок со лба.

– Сволочь!
– надуто проворчал охотник и кинулся догонять машину.

Хэнк сначала решил, будто ему удалось отделаться от назойливого попутчика, но как только он взглянул в зеркало заднего вида, то увидел Спайроу, мчавшегося за пикапом с такой скоростью, словно он хотел обогнать машину. И действительно, Сайкс очень разозлился на себя за то, что так легко попался, а потому праведный гнев овладел им.

– Думаешь самый умный? И надо же было так облажаться!
– сквозь зубы приговаривал охотник за головами, и со стороны это чем-то походило на проклятия.

Пыль так и летела в лицо, а песок скрипел на зубах (из открытой двери вывалилась бейсболка, которую порыв ветра швырнул прямо в морду Спайроу, однако тот успел поймать её зубами и небрежно набросить на голову), но Сайкс не обращал внимания на такие мелочи, а бежал и бежал. Наконец, он смог подобраться настолько близко, что до пикапа можно было дотянуться рукой. Недолго думая, Спайроу запрыгнул в кузов пикапа, а потом стал пробираться к кабине.

– Ну всё, сейчас кому-то будет больно!
– приговаривал Спайроу, доставая пистолет.

Впрочем, Хэнк и на этот раз не растерялся. Заметив оружие в руках преследователя, он начал петлять. Пикап ворочало из стороны в сторону, и он подпрыгивал на каждом бархане. Спайроу чувствовал себя участником родео и если бы не жизненный опыт и развитый вестибулярный аппарат, то охотнику стошнило бы прямо в кузов, а такой роскоши Сайкс не мог себе позволить. Неизвестно чем бы закончился этот фарс, если бы впереди не показалась колонна полицейских машин и мотоциклов. Эта колонна перекрыла дорогу (хотя действие разворачивалось не рядом с шоссе, а в пустыне, куда ведёт не каждая дорога). Офицер с мегафоном начал говорить что-то угрожающее, однако Сайкс расслышал лишь последние слова, и они ему очень не понравились: полиция грозила открыть огонь, если нарушитель не остановится. Хэнк начал хищно смотреть по сторонам, пытаясь найти хоть какую-нибудь оплошность в ограждении. Он резко крутанул руль где-то на 45 градусов (Сайкс в этот момент чуть не выпал), а потом зажал педаль газа. Когда до полицейских машин оставалось не более десяти метров, офицер приказал открыть огонь по пикапу. Первые пули угодили в лобовое стекло и вынудили Хэнка пригнуться (одна шальная пуля чуть не задела щёку Спайроу), а вот Сайксу пришлось спрыгнуть из кузова, чтобы не превратиться в решето. Даже оказавшись на земле, охотник не торопился вставать на ноги, рискуя заработать очередное ранение, а лишь осторожно потянулся за оружием. В этот момент пикап Хэнка протаранил одну из машин, а потом устремился вперёд, обстреливаемый полицейскими, которым даже не пришло в голову открыть огонь по колёсам машины.

– Чего встали? Быстро за ним!
– услышал Сайкс неподалёку голос, походивший на раскаты грома.

Около десяти полицейских сразу попрыгали в машину и бросились в погоню, а Сайкс лишь приподнялся с земли и отряхнул куртку. А офицером, который кричал на нерадивых полицейских, оказался Гордон Блэк. Он какое-то время ещё смотрел на пикап, который к этому моменту успел превратится в чёрную точку за горизонтом, а потом перекинул свой взгляд на охотника за головами.

– Спайроу, моё терпение лопнуло! Я тебя предупреждал!
– проговорил Блэк относительно спокойно, а потом перебросил взгляд на двух полицейских.
– Немедленно арестовать этого человека!

Поделиться с друзьями: