Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Августа была так сердита, что хотелось визжать. Вместо этого она, неистовствуя внутри, наблюдала, как Ноа встал с пенька и тем же путем вернулся к ней.

— Нам очень повезло, потому что если кто и производит впечатление злодея, так это он.

Августа не ответила. Вместо этого она стремительно повернулась и прошла туда, где стояла, ожидая ее, Аталанта. Возможно, если она поспешит, то сможет нагнать графа, прежде чем он покинет парк. Будет сложно, так как она не знает, в каком направлении он уехал. И всё же она должна попытаться. Августа быстро взобралась в седло, используя пенёк, на котором сидел Ноа, в качестве опоры, и затем пустила лошадь рысью, сдерживая сильное желание задавить досаждающего ей лорда Ноа Иденхолла.

Глава 14

К тому времени, когда новый рассвет окрасил верхушки деревьев Брайанстоун-сквера, мир, каким его знала Августа, прекратил своё существование.

А его место занял полнейший хаос.

И первым предвестником последнего стало появление Шарлотты у двери в спальню Августы. Августа только проснулась и как раз собирала волосы в самый практичный из всех пучков, когда краем глаза уловила у двери фигуру мачехи. Она посмотрела ещё раз, только чтобы убедиться, что это и в самом деле Шарлотта, поскольку в той определённо было что-то не так. Маркиза была безмолвна. Тиха. Не оплакивала в стенаниях превратности своей несчастной судьбы. А ослепительно улыбалась, довольная, как Цирцея, случись той поймать мышь в саду, но ровно до того момента, как в отражении зеркала заметила недоумевающую Августу. Разразившись потоком слов, Шарлотта стремительно двинулась вперёд и схватила Августу за руку.

— Августа. О! Хвала небесам ты проснулась. Я весь день в волнении. Ты не поверишь. Это немыслимо! Я бы сама не поверила, если бы не увидела всё собственными глазами!

Августа застыла в кресле.

— Что такое? Что-нибудь случилось? С папой? Он вернулся из заграницы?

Шарлота отмахнулась, радостно смеясь.

— О, боже мой, нет, моя дорогая, — она потянулась пригладить лацкан бледно-жёлтого поплинового жакета Августы совершенно ей не свойственным материнским жестом. И у той закралось подозрение, не перебрала ли её мачеха мадеры. И подозрение только усилилось, когда Шарлота протянула руку вниз, приподняла Цирцею с ковра и по собственной воле почесала кошку за ухом. Августа была просто поражена. Кто похитил мачеху, оставив вместо неё это милейшее создание?

Она обернулась и уставилась на абсолютно трезвое лицо маркизы.

— Что-то произошло, Шарлотта, и я требую, чтобы ты мне всё рассказала, неважно, хорошие это новости или плохие.

Даже после этого заявления, Шарлотта продолжала поглаживать чёрную густую шерсть кошки.

— Ну, кое-что и в самом деле случилось, — она взглянула на Августу и улыбнулась. — Ты, Августа, дорогая. Случилась ты. Я рада сообщить, что твой секрет, наконец, разгадан.

Августа почувствовала, как вдоль позвоночника прокатилась леденящая волна страха. Её секрет? Разгадан? Боже милостивый, она надеялась, что ослышалась.

— Прошу… — она сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле, — прошу прощения?

— Так и есть, Августа. Ты случилась. Ты — событие. Ты стала сенсацией буквально прошлым вечером. После танца с лордом Ноа Иденхоллом и одобрения леди Каслри твоего вступления в «Олмакс», все понимают, какая ты на самом деле. Сверх того, многие уже явились поклоняться тебе. Дверной молоток не смолкал всё утро. Письма, приглашения, подарки и даже визиты, и всё для тебя. Просто не верится.

Августа встряхнула головой, безуспешно пытаясь следить за болтовней Шарлотты.

— Мне нанесли визит?

— Не сомневайся, дорогая. Даже несколько. Один джентльмен как раз в гостиной.

Визит джентльмена? К ней? Кто бы это мог?..

Белгрейс. Конечно, это он. После провалившихся попыток встреч на стороне, он решил прийти прямо к ней, что было допустимо для джентльмена, но немыслимо для леди. Разочарование, которое преследовало её по дороге из парка домой после их неудавшейся встречи, и которое не давало ей работать прошлой ночью внезапно растворилось, и Августа вышла из спальни, направляясь в гостиную к ожидавшему её графу.

«Наконец», — думала она, спускаясь вниз по ступенькам, наконец, её ожидание закончено. Он здесь и она скоро получит то, чего так долго ждала…

— Я надеюсь, что не заставила вас ждать слишком долго, милорд. Я…

Вот только в гостиной её ждал вовсе не граф Белгрейс. Совершенно незнакомый, но, несомненно, благородный джентльмен стоял в гостиной и тепло ей улыбался.

Августа молча уставилась на посетителя. Джентльмен был в годах, но не чрезмерно, около сорока. Одетый в приметный костюм, высокий и подтянутый. Его глаза излучали доброжелательность, он улыбнулся и подошёл, в приветствии склонившись над её рукой.

— Моя дорогая леди Августа, спасибо, что приняли меня в этот прекрасный день.

Сперва она его не узнала, но потом смутно припомнила, что они были представлены раньше… но где это было? А потом она вспомнила, на балу Ламли на прошлой неделе, когда она была в компании лордов Мандрума, Ярлеттта и Эвертона.

— Лорд Певерсли, если не ошибаюсь?

Кивая, он казался польщенным тем, что она запомнила его имя.

— Я надеюсь, я вас не побеспокоил?

Вместо ответа, Августа подозрительно сощурилась. Зачем этот мужчина, маркиз, вдруг нанёс ей визит? Тем вечером они познакомились мимоходом и с тех пор ни разу не виделись. А не упоминал ли лорд Ярлетт о близком знакомстве маркиза и графа Белгрейса? Августа улыбнулась. Конечно. Теперь всё становилось совершенно ясно. Чтобы избежать сплетен, вместо себя Белгрейс прислал Певерсли. На самом деле, всё ясно.

— Нет, милорд, вы совсем меня не побеспокоили. Ваш визит — приятнейшая неожиданность, — в дверях она заметила Шарлоту, которая прислушивалась к разговору. — Не желаете ли, моя мачеха предложит вам чаю?

Лорд Певерсли улыбнулся и подмигнул ей, прежде чем повернуться к Шарлотте.

— Нет, благодарю за предложение, но я и в самом деле не могу задержаться. Я пришёл в надежде уговорить вас совершить небольшую прогулку по парку в моём ландо завтра в полдень, — он снова взглянул на Шарлотту. — И конечно, ваша милая мачеха будет нас сопровождать.

— Мы будем очень рады, милорд, — вставила Шарлотта, прежде чем Августа успела ответить. Августа послала той убийственный взгляд.

Прежде чем уйти, маркиз склонился с поцелуем над рукой Августы.

— Я надеюсь, что смогу быть вам полезен, — прошептал он.

Она уставилась на него. Так всё-таки её выводы были верны. Его сюда послал лорд Белгрейс, или что ещё маркиз мог иметь в виду? Со стороны графа было довольно умно самому устроить встречу так, чтобы лорд Певерсли занял Шарлотту, пока сам он в частном порядке переговорит с Августой. Великолепный ход!

Августа улыбнулась маркизу, молча утвердительно склонив голову:

— Тогда до завтра, милорд.

— Я буду считать секунды до нашей следующей встречи, — произнёс лорд Певерсли, прежде чем удалиться с любезным поклоном.

Шарлота проводила маркиза до двери, а затем бросилась обратно в гостиную к Августе.

— Подумать только, ты… мы поедем на прогулку с маркизом. И не каким-нибудь там маркизом, а Певерсли, — она энергично обмахивалась веером. — Лучше бы конечно прогулка проходила ближе к пяти часам, когда в парке больше народу, но, что сделано, то сделано. О, маркиз. Маркиз Певерси. Неплохой трофей, Августа.

Поделиться с друзьями: