Без обмана 8
Шрифт:
Уже мысленно потирая руки в предвкушении разоблаченных обманщиков, сел в автобус, чтобы поехать домой. Общественный транспорт — почти такой же отстой, как и имена! А я определенно зажрался, привыкнув к некоему базовому уровню комфорта. Машина, да еще и с самым прекрасным водителем страны Ямато, стопроцентно удобнее автобуса, набитого пассажирами, искушающими невинных кицунэ своими кошельками, которыми настолько легко завладеть. Я удержался и никого не обворовал, конечно. И то, что подсознание начало спрашивать перед тем, как делать — это отличный знак.
Уже когда я подъезжал к своей остановке, поступил входящий телефонный звонок. Амано Широ, частный детектив. Пришлось сбросить вызов — не разговаривать же, мешая окружающим. Амано-сан хорошо выбрал время, зная мой обычный распорядок дня, а на то, что я воспользуюсь нестандартным методом передвижения, явно не рассчитывал.
Перезвонил ему сам, чтобы переговорить по дороге к собственному дому.
— Простите, что не принял ваш звонок сразу, Амано-сан, я ехал в автобусе и это было бы неуважением к другим пассажирам, — сказал я, когда сыщик поднял трубку и ответил мне стандартным «моши-моши».
— Нам нужно встретиться, Ниида-сан, относительно задания, что вы оплатили. — сразу перешел к делу бывший полицейский. — Это не телефонный разговор. Завтра утром на прежнем месте вас устроит?
— Нет… я завтра должен находиться в другом месте по служебной необходимости. Может быть, подвезете меня туда от дома? — возможность избежать поездки в автобусе показалась мне невероятно привлекательной. А ведь какой-то год назад я не видел неудобств. Деньги портят людей! Деньги и воспоминания о прошлой жизни.
— Заеду за вами с утра, — пообещал детектив. Бесплатное такси — это замечательно! Хотя, конечно же, за триста тысяч йен, какие он получит от меня за выполнение совершенно ненужного мне задания, можно было бы совершить много поездок на такси платном.
Вечером Мияби делилась новостями, которые заключались, главным образом, в количестве автографов, каковые ей пришлось оставить. Моя популярность, стоит признать, и в лучшие времена не взлетала на подобные высоты. Все почему-то любят хорошеньких девушек, а не тридцатилетних толстяков.
Также моя супруга ходила проведать Юасу и Анушу, которые весь день провели в спорах, но хотя бы не подрались и сильных оскорблений друг другу не наговорили.
Темы для спора будущие лучшие подруги выбрали самые разнообразные. Отказ от быстрых углеводов против повышающего настроение сладкого. Сила воли и самоограничения против маленьких радостей жизни. Зеленый чай против привычного в айти-среде кофе. Традиционный зеленый чай против странного индийского способа приготовления с добавлением молока. Обед в столовой или принесенное с собой бенто. Одежда элитных брендов из бутика против практичных и скромных вещей. Беговая дорожка в спортзале или бассейн. Романтические аниме и манга против фантастики и сененов. Классическая музыка или современная электронная. Клубы и вечеринки против тихих выходных за компьютером. Дорогой смартфон с бездной мегапикселей и гигагерц или практичный сбалансированный аппарат. Брак по расчету, который неминуемо перерастет во что-то большее, или выбор спутника жизни сердцем.
Да как они вообще умудрились всего за один день обсудить все эти темы? Или это не за восемь часов, а за те десять несчастных минут, какие Мияби провела в моём безымянном отделе. И в очередной раз убеждаюсь, что супруга у меня — та еще сплетница. Но в то же время умеет хранить по-настоящему важные тайны.
Утром же мои красавицы поехали в Окане Групп в уютном салоне его величества, а я присоединился к Амано-сану в его арендованном, неприметном и не очень комфортном автомобиле, уже слегка пропахшем фастфудом и табаком. Можно сделать вывод, что работа сыщика относится к числу вредных для здоровья, вынуждающих неправильно питаться на ходу и много нервничать. Я частным детективом быть определенно не хочу, хотя с лисьими навыками другого Макото у меня бы отлично получалось.
Сели, поехали и на ходу собеседник начал свой рассказ, не отвлекаясь от управления автомобилем.
— Я выполнил вашу просьбу, Ниида-сан, но результат, вероятно, несколько не такой, как ожидали вы или женщина, что вами управляет. Дело, за которое вы заплатили, не существует.
Он сделал паузу, позволяя мне осознать сказанное.
— Продолжайте, — кивнул я. Забавно вышло. Несуществующее дело для несуществующего хакера. За которое я, впрочем, заплатил вполне себе настоящий аванс, которого откровенно жалко. Об остатке суммы жалею двукратно сильнее! Не уверен, что контакт с Хикару-но-Ёри того стоил.
— Никакого ДТП не было. Я проверил всё. Полицейские сводки, больничные архивы, записи в морге, информацию в прессе — везде одинаково пусто.
— В этом ведь и есть суть просьбы к… хакеру, — я специально сделал паузу, как будто бы не решился произнести имя Кагешуго вслух. — Отыскать следы удаленной отовсюду информации.
— Вы правы, — Амано отбил незатейливый ритм на руле и продолжил с внезапной горячностью и вовлеченностью. — Но как минимум сам факт похорон остался бы. Смерть человека на дороге — это целая кипа бумаг. Должен быть отчёт патрульной службы. Запись о вызове скорой помощи. Акт о приёмке тела в морге. Дело, заведённое в прокуратуре. Даже если предположить, что всё это уничтожили, то остаются еще и свидетели. Много людей, что видели если не момент аварии, то хотя бы приезд фургона скорой помощи. Я говорил с медиками, дежурившими в тот день в вашей клинике. Они не выезжали на ДТП. И полиция… у нашей правоохранительной системы есть проблемы, но не настолько значимые, чтобы кто-то влиятельный мог взять и скрыть смерть человека, сделать так, будто бы его никогда не существовало. И даже если предположить, что кому-то хватит влияния, то точно не помощнику мэра заштатного городка, такого как Кофу. Хорошая новость в том, что никто не умер.
— То есть имела место всего лишь злая шутка? — изобразил я скепсис, хотя на самом деле понял и принял все доводы собеседника. Что важно — он не обманывал, не соврал ни единым словом. Однако мне следовало изображать человека недалекого.
— Не уверен, Ниида-сан. Я предполагаю, что это ловушка. Капкан на хакера, что будет искать электронный след. Ставивший свои сети паук не подумал о том, что кто-то наймет детектива, действующего не в цифровом поле, а по старинке, собирая факты и опрашивая свидетелей. Это ведь не те методы, что ожидаются от хакера, прилипшего к клавиатуре. Хотя, быть может, и это учтено, и в офисах местных детективов тоже расставлена западня. Передайте мою речь Кагешуго-сан по возможности дословно. Я считаю, что полностью выполнил взятые на себя обязательства и отработал каждую йену.
Явно ведь ожидает, что я сейчас переведу оставшиеся по устному договору двести тысяч. И за что? За то, что ничего не нашел. Мой внутренний скупердяй предложил ни единой йены не платить. Да и вообще, кицунэ не очень ладят с представителями закона, даже бывшими. Но, безусловно, я так не поступил. Взял смартфон и, скопировав предыдущую операцию, чтобы не опечататься в реквизитах, исправил в ней сумму и перевел деньги.
— Кто? Кто, по-вашему, это все устроил? — спросил я. Очевидный кандидат — инспектор Кикучи, все еще отчасти одержимый идеей построить карьеру на поимке неуловимой хакерши. Но вдруг это кто-то другой? Дайсуке-сан ищет мести, к примеру.
— Четко просматривается стиль работы спецподразделений, ориентированных на борьбу с киберпреступностью. У них те же проблемы, что и у хакеров — упускают классические методы ведения расследования, не связанные с компьютерами, — подтвердил собеседник мои подозрения.
— На следующем повороте налево, мы едем не в Окане Групп, — подсказал я ему. — Я передам ЕЙ ваши слова, как запомнил. Нет, лучше запишу, минуту…
Я тезисно, с присущей мне скрупулезностью набросал список и показал Амано-сану, чтобы тот проверил, что все с его слов записано верно.