Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бездна Отчаяния
Шрифт:

— Это может быть ловушка, — заметил Грег, указывая на дверь, которая до сих пор была открыта. — Нам не следует оставаться здесь слишком долго.

Джон вздохнул и закрыл доступ к терминалу. Хотя информация могла быть полезной, реальная угроза была прямо перед ними. Он встал и повернулся к своим товарищам.

— Нам нужно уйти. Но прежде чем двигаться дальше, давайте проверим, что за дверью, — предложил он, стараясь говорить уверенно.

Они медленно подошли к двери, прислушиваясь к звукам. В воздухе всё ещё витала напряженность, но теперь нарастало и любопытство.

Возможно, если мы поймём, что происходит, это даст нам преимущество, — сказал Джон. — Пойдёмте осторожно.

Собравшись, они медленно вышли из комнаты и оказались в длинном коридоре. Впереди не видно было конца, но на стенах оставались те же странные символы, которые они уже видели. Стены казались живыми, они шептали, как будто предупреждая об опасности.

— Мы встали на этот путь не ради приключений, — произнесла Лена, глядя на символы. — Если это и правда, о чём говорили предыдущие экипажи, нам нужно быть на чеку.

Они продолжили двигаться вперёд, внимательно осматриваясь. Каждый шаг отзывался в тишине, создавая атмосферу настороженности. Джон вспомнил записи на терминале, и мысль о неком «объекте» вернулась к нему с новой силой.

— Нам нужно найти более безопасное место и понять, что это за объект, — сказал он, ощущая необходимость планировать следующий шаг.

Вдруг в коридоре послышался слабый шум, который заставил их остановиться. Джон замер, прислушиваясь. Звук стал громче, и, казалось, исходил откуда-то из глубины станции. Он посмотрел на своих друзей, в их глазах отражалось то же напряжение, что и у него.

— Пойдёмте, — сказал он наконец. — Мы не можем просто стоять на месте. Если мы хотим понять, что происходит, нужно идти туда.

Они шли по коридору, где каждый шаг эхом отзывался от металлических стен, напоминая о пустоте вокруг. Джон чувствовал напряжение в воздухе, но старался не показывать беспокойства. Он знал, что сейчас на его плечах лежала ответственность за остальных.

Лена шла рядом, сжимая фонарик так, что костяшки её пальцев побелели. Свет вырывал из темноты лишь узкие участки, освещая облупившуюся краску и кабели, свисающие с потолка, словно живые существа. Вдруг она остановилась и указала вперёд:

— Смотри, там что-то есть.

На полу, среди мусора и обломков, лежал обрывок бумаги, почти полностью погрызенный временем. Джон поднял его и, прищурившись, попытался прочесть. Часть текста стерлась, но слова «объект нестабилен» и «не подходить близко» были видны достаточно чётко.

— Похоже, это отчёт или предупреждение, — сказал он, передавая бумагу Грегу.

— Значит, они знали, что что-то здесь опасно, — пробормотал Грег. — Но что именно?

Джон оглянулся на Лену. В её глазах читалось понимание — они стояли перед чем-то неизвестным, возможно, опасным, но откатываться назад было уже слишком поздно.

Они продолжили путь, оставив позади отголоски прошлого. Звуки стали тише, но их воображение заполняло тишину шорохами и голосами. Джон пытался сохранить концентрацию, отсчитывая шаги и отслеживая путь. Впереди коридор начал расширяться, и они увидели нечто похожее на лабораторию.

В комнате царил беспорядок: перевёрнутые столы, разбросанные инструменты и экраны, покрытые трещинами. Центральная часть лаборатории привлекла их внимание — там находился массивный стеклянный контейнер, покрытый трещинами и с видимыми следами удара.

— Это то, что они пытались удержать? — тихо спросила Лена, подойдя ближе.

Джон изучал контейнер, пытаясь понять, что внутри, но увидел только остатки неизвестного вещества, прилипшие к стеклу.

— Похоже, что-то вырвалось наружу, — заметил Грег, указывая на следы, тянущиеся к дверному проёму.

Джон сглотнул, стараясь унять дрожь в руках.

Глава 4

Комната была заполнена тяжёлым молчанием, каждый шаг отзывался гулким эхом, отражаясь от стен. Джон оглядел лабораторию, стараясь уловить детали, которые могли бы пролить свет на произошедшее. Стены, некогда белые, теперь были покрыты пятнами ржавчины и копоти. На одном из столов лежали разбросанные инструменты, среди которых выделялись застывшие в ржавчине шприцы и пустые ампулы.

— Как думаешь, что они здесь делали? — прервала тишину Лена, её голос прозвучал чуть громче, чем хотелось бы. Она быстро взглянула на контейнер и снова отвела взгляд, словно боясь, что то, что было внутри, всё ещё может вернуться.

Джон задумчиво протянул руку к старому монитору, но тот не подал признаков жизни.

— Похоже на исследовательский проект, — пробормотал он. — Что-то шло не так, и они пытались удержать контроль.

Грег подошёл к стене, где свисал потрёпанный блокнот, прикреплённый цепочкой. Он осторожно взял его и пролистал страницы, испещрённые заметками и формулами.

— Здесь говорится о нестабильности и изменениях, — сказал он, поворачиваясь к остальным. — Но упоминание об объекте встречается слишком часто, чтобы быть случайностью.

Лена подошла к одному из столов, осторожно передвигая куски стекла и обломки. Её внимание привлёк старый диктофон с облупившейся краской. Она нажала на кнопку, и по комнате раздался хриплый голос.

«День 142-й. Объект демонстрирует признаки… адаптации. Экипаж насторожен, но исследования продолжаются. Мы не можем остановиться, слишком много поставлено на карту…»

Запись оборвалась на тревожной ноте, и в комнате снова повисла тишина. Все трое переглянулись, и Джон ощутил, как заострились их чувства. Воздух стал плотным, мысли о случившемся начали складываться в пугающую картину.

— Если они знали, что объект адаптируется, почему они продолжали? — тихо спросила Лена, её голос дрожал от непонимания.

— Возможно, не могли иначе, — сказал Джон, оглядываясь на треснувший контейнер. — Или просто не успели остановиться.

Медленно осматривая помещение, они начинали понимать, что случившееся здесь — результат цепочки событий, вызванных человеческим желанием познать неизвестное.

— Мы должны двигаться дальше, — сказал Грег, оглядываясь по сторонам. Он чувствовал, как напряжение нарастает с каждой минутой их пребывания в этой комнате. — Здесь уже ничего не осталось, что могло бы нам помочь.

Джон кивнул, но прежде чем они направились к выходу, его взгляд задержался на одной из старых фотографий, наполовину спрятанной под бумагами на столе. На снимке были запечатлены члены предыдущего экипажа, стоящие рядом с этим самым контейнером, но без трещин и повреждений. Они выглядели сосредоточенными, кто-то даже улыбался, как будто они были на пороге великого открытия.

Поделиться с друзьями: