Безмолвная рябь
Шрифт:
— Мисхо, — предпринял тот еще одну попытку, — не слышу. Ты все понял? Кругом враги, ты единственная надежда! Охраняй командный пункт!
— Понял, остаюсь в дежурке до особых распоряжений, — так же без эмоций ответил Матео.
Замначтех что-то проворчал и отключился.
Матео уже перестал удивляться. Особый статус объекта давал неоспоримые преимущества в виде зарплаты и улучшенного питания, но всерьез антенну никто не воспринимал, поэтому здесь и царили такие порядки. Ему было даже неинтересно, почему отменили плановый обход. Сигнал десятиминутной готовности из камеры перехода он видеть не мог, а начальник не счел эту информацию важной.
Матео неспешно стал снимать скафандр.
Плановая проверка оборудования включала в себя визуальный осмотр и снятие показаний с датчиков, установленных в контрольных узлах. По мнению Матео, открывать их было крайне неудобно: сначала нужно было повернуть защелки, а потом подковырнуть крышку, чтобы она отошла от электромагнитов. Почему нельзя было поставить менее сильные постоянные магниты, и пробовал ли идиот, который это проектировал открывать короб в перчатках скафандра — оставалось для Матео загадкой. Выключатель для электромагнитов был, но настолько неудобный, что проще было вовсе им не пользоваться. Изрядно подустав на каждом обходе отрывать крышки коробов, Матео потратил несколько часов чтобы найти цепи, от которых питались электромагниты. Разводка была сделана отвратительно, и при отключении магнитов, выключались и контрольные приборы. Пришлось потратить не один день, чтобы обойти это препятствие. В конце концов, ему удалось добиться желаемого. При этом существенно просаживался по мощности усилитель, расположенный между двумя сегментами сигнальной цепи. Тем не менее, Матео убедился, что и того что осталось, хватит для нормальной работы системы, и на контрольном пункте не появится сигнал о неисправности.
Но сейчас, взглянув на индикацию, он выругался.
Никто не удосужился предупредить его об очередном тесте. И он не был уверен, что небольшой прибор не станет той соломинкой, что сломает горб верблюду.
***
Едва прочитав сообщение от Матео, Говард сказал:
— Кажется, запасной план нам не понадобится, Ольга Денисовна.
Давыдовой послышались нотки легкого сожаления в голосе Стика. План освобождения Нары был практически готов, оставались лишь мелкие детали. Говард разумный человек, и безусловно предпочтет более простой и надёжный способ. Но Ольга была согласна, что штурм колонии выглядит гораздо более эффектно, и вспоминать о нем будет приятнее, чем об обмене. Если все пройдет удачно.
Говард вызвал Зихао:
— Здравствуйте, директор Чжоу. У меня есть то, что вас заинтересует.
Зихао прищурился, оценивая искренность собеседника. Сделав какие-то выводы, он кивнул.
— Хорошо. Встречаемся в пять в том же месте.
Не теряя времени, Говард связался с Гектором:
— В пять, в парке, — коротко сообщил он Кастету.
Тот бросил взгляд на часы, и убедившись, что до назначенного времени оставалось более четырех часов, сказал:
— Отправлю парней пусть погуляют, воздухом подышат. Пусть отдыхают. В Монде такой природы нет.
Говард понял, что Кастет имел ввиду. Но несмотря на то, что его голова была занята другими вещами, скривился.
Кажется, где угодно лучше чем на Луне. Фобос, будучи по факту перевалочной станцией, производил впечатление городка, построенного для удобства жителей.
А судя по тому, что он успел узнать о Марсе — там сплошной «зеленый квадрат».
Говард не знал чем себя занять оставшееся время. Он садился за схемы, в который раз изучая устройство замков на гермодверях, и тут же бросал это дело. Давыдова попыталась отвлечь его разговором:
— Капсула может взлететь? Сможешь забрать роботов? Иначе считай, что подарил имущество колонии.
На несколько секунд его мысли переключились. Уничтожать хорошую технику, когда в ней повсеместно нуждаются, это не тот поступок, которым стоит гордиться. Да и с финансовой точки зрения это не лучший выход: такое расточительство серьезно ударит по его благосостоянию. Изначально для роботов это был билет в один конец, и он уже успел смириться с потерей. Теперь нужно было подумать, как их вернуть обратно, но мысли упорно возвращались к Наре.
Не в силах сидеть на месте, он отправился в парк, и нашел Гектора.
Тот сидел на лавочке, и блаженно щурился под имитацией Солнца.
— Как дела? — спросил Говард.
— Норм. Все чисто. Пока срисовали только одного покемона, но похоже он тут постоянно пасётся. Остальные либо подтянуться позже, либо придут с этим карликовым демоном. В любом случае, точки у нас удобные, если придет с твоей женой — мы её не упустим.
Говард кивнул. Будем надеяться, что Кастет знает о чем говорит.
Когда до встречи оставалось чуть больше часа, раздался вызов от Чжоу:
— Сделка отменяется, — без предисловий бросил он.
— Как? Почему? Где Нара? Что ты с ней сделал?
— У вас есть что предложить, кроме сигнатур?
— У меня есть то, что ты хотел! Где Нара?
— Сожалею, но условия изменились. Сделки не будет.
Чжоу отключился, и не отвечал на вызовы Говарда.
В отчаянии он связался с Давыдовой.
— И он не выдвинул новых условий? — удивилась она, выслушав Говарда.
— Нет. Просто отказался.
— Ничего не понимаю. Видимо, придется воспользоваться запасным планом.
— Но Чжоу теперь вряд ли удастся выманить на встречу.
Слежка за Нарой существенно осложняла задачу. Конечно, план основывался на сплошных «если», но это был краеугольный камень. Обмануть охрану — не должно было составить большого труда. Во время тревоги они будут действовать согласно инструкции, и вряд ли в них написано о какой-то пленнице. Другое дело Чжоу. Он быстро сложит общую картину, и не даст Наре не единого шанса.
Чтобы этого не случилось, парни Гектора должны были на некоторое время его нейтрализовать. Задача Говарда была вызвать его на встречу, якобы обсудить условия передачи, а потом успеть освободить Нару и убраться с Фобоса.
— Придется импровизировать. Я попробую выяснить в чем дело, а потом свяжусь с тобой. Если этого не случится — начинай через час.
***
Давыдовой понадобилось двадцать минут, чтобы выяснить что случилось. Агенты, дипломаты, связные — все выполняли противоречивые поручения, но никто не мог сказать, чем они вызваны.
Ольге пришлось связаться с куратором, и новость ее огорошила. Это меняло все.
Она вызывала Чжоу, до тех пор, пока он нехотя не ответил.
— Да, миссис Давыдова?
— Я знаю, что девять часов назад пришла волна, и сигнатуры для вас потеряли ценность. Но я знаю, как мы можем помочь друг другу.
— Миссис Давыдова, — Чжоу не скрывал своего презрения, — ваша преданность подруге похвальна…
— Забудьте о девчонке, — рявкнула Ольга, — вам не хуже меня известно, что разведчик может совмещать личные интересы и интересы службы до тех пор, пока первые не противоречат вторым. Вы последний человек к которому бы я обратилась, будь у меня другие варианты. Вы меня выслушаете?