Безумие
Шрифт:
Йен нахмурился.
– Ты его убила.
– Кого я убила? – срывая один рисунок со стены, спросила Джин.
Йен было открыл рот, чтобы ответить, но внезапно осознал, что забыл. Не только имя, но и вообще, человека. Он напряг всю свою память, но никак не мог вспомнить.
– Вот именно, - грустно усмехнулась Джин. – Ты не помнишь, потому что корпорация отбирает у нас воспоминания об убитых. Вот, держи, - она протянула ему свой рисунок. – Познакомься, это Эрик, он учился с тобой все это время.
Йен, недоверчиво покосившись на девушку, принял рисунок и вгляделся в черты портрета. Прошли буквально секунды, прежде чем воспоминания пронзили его. От переизбытка нахлынувшей информации Йен отшатнулся, опустив рисунок. Он с неким суеверным страхом уставился на Джин.
– Вот так, - улыбнулась она. – Вспомнил, да? Я зарисовываю их, потому что завтра, когда проснусь, корпорация уже успеет отобрать у меня любые воспоминания. Память нельзя стереть без следа, - она крутанула рукой около головы, - поэтому, глядя на рисунки, я всегда все вспоминаю заново.
Йен по новому взглянул на стены. Медленно его пробирал ужас. Он смотрел на портреты, и откуда-то в его голове всплывали имена.
– Мэгги, Люк, Джим, Эдвард, Люси, Сэм, Дина, Робби… - начал перечислять он хриплым голосом.
Йен вдруг взглянул на Джин, которая скрестила руки на груди и несколько съежилась, словно от сквозняка.
– Скольких мы убили наших знакомых? – спросил он.
– За семь месяцев, что я учусь с тобой, мы вместе убили шестьдесят четыре человека из нашей группы, - сказала она тихо.
Йен ошеломленно опустился на край постели, выронив рисунок.
– Скольких я убил за два года? – прошептал он. – Погоди, и никто больше о них не помнит? Совершенно никто?
Джин, прикусив губы, кивнула.
– Вот она, часть той правды, что ты хочешь знать, Йен, - сказала она. – Прости, ты пока не готов знать остальное.
Йен не стал спорить. Он хмыкнул, но лицо его оставалось разбитым.
– Плохой день за минуту стал еще хуже, - выдавил он, опустив голову. Руки его дрожали.
– Прости меня, Йен, - вдруг тихо сказала Джин, присаживаясь рядом. Она приобняла его плечи и положила голову. – Прости меня…
Йен ничего не ответил. Сквозь все тяжелые мысли о собственной грешности, он вдруг понял, что Сара, преследовавшая его весь день, ни разу не осмелилась показаться в присутствии Джин.
*
– Где мои шары? – поинтересовалась Ли, подойдя к парте Йена.
Джин тихо хихикнула в кулак, чем привлекла внимание старосты. Та, высокомерно вздернув бровь, покосилась на девушку, которая сидела за одной партой с Томсоном, который, в свою очередь, старательно прикидывался статуей, обращенной в сторону окна.
– Джинджер, - сдержанно кивнула головой Ли.
– Ли, - повторила жест напарница Йена.
На мгновение их взгляды скрестились в немом поединке, и могло показать, что это встретились два старых врага.
– Как твой глаз? – поинтересовалась девушка, покосившись на черную повязку. – Надеюсь, несильно болит.
– Не переживай, - оскалилась Джин. – Скоро заживет.
Столько многозначительности было в их голосах, что Томсон тут же обернулся, с интересом уставившись на двух девушек.
– Томсон, я так и не дождалась ответа, - обратилась к нему староста. – Где мои шары?
– С таким характером и шаров никаких не надо, - усмехнулась Уилсон, выразительно покосившись на штаны Ли.
Йен не смог сдержать усмешки, а Ли грозно нахмурила брови. Вдруг, в это самое мгновение, по лицу разгневанной старосты скользнул солнечный луч, первый за долгие месяцы непроходимой грозы. Девушка тут же встрепенулась, обратившись к окну и, казалось, позабыв о всех окружающих ее людях. Решив про себя что-то, она отвернулась от удивленных напарников и пошла прочь, за свою парту.
Через полчаса, когда пара уже началась, в кабинет вошел пожилой, но статный мужчина. Ли оторвала голову от конспекта и уставилась на него в ожидании. Тот, улыбнувшись, щелкнул пальцами, и весь мир вокруг замер. И студенты в классе, и люди на улице. В это мгновение жил лишь он и Ли.
– Давно не виделись, Ли, - улыбнулся он, подходя к парте девушки.
Никто из присутствующих не шевелился и даже не дышал. Все люди внезапно превратились в неживые статуи.
– Томас,- сдержанно кивнула головой староста.
Старик усмехнулся, приглаживая аккуратную бородку.
– Знаешь, мне больше нравилось, когда ты называла меня отцом, дорогая, - хмыкнул он, присаживаясь на край соседней парты.
========== Глава 6. Игра на выживание. ==========
– Дело дрянь.
Йен, прикусив сигарету зубами, начал нервно шарить по карманам своих джинсов и куртки в поисках зажигалки. Джин, покосившись на мрачное небо, натянула пониже капюшон черной толстовки, пряча зеленую копну волос.
– Все еще хуже, чем ты можешь себе представить, - фыркнула она.
Томсон покосился на напарницу, которая, произнося последние слова, не взирая на весь мрачный смысл оных, усмехалась. Юноша давно потерял надежду узнать причину всех ее насмешливых ухмылок и наигранного озорства в самых неподходящих для того ситуациях.
Продолжая свои безуспешные поиски, Йен пробурчал сквозь стиснутые зубы:
– Еще хуже? Хуже, чем какой-то серийный маньяк, который, словно лис в курятнике, передушил уже десяток девушек за последние две недели? Или еще хуже того, что мы даже не можем напасть на его след за все это время?
Джин наклонила голову в бок, с любопытством рассматривая тело очередной жертвы. Послышались первые за сегодня раскаты грома. Воздух полнился запахами азота и железа.
– Ага, - кивнула Джин, пряча руки в карманы и принимая вид совершенно расхлябистый. Девушка лукаво взглянула на напарника, загадочно улыбаясь. Тот замер, настороженно приглядываясь к охотнице.
– Я уже по твоим глазам вижу, что ты задумала очередной идиотизм, - предупредил он настороженно.
– Не-а, - улыбнулась девушка, протягивая напарнику зажигалку. Тот, замешкавшись на долю секунды, взял ее и прикурил сигарету. С удовольствие затянувшись, он, выдыхая клуб дыма изо рта, вновь взглянул на окоченевший труп.