Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безумная погоня Оза
Шрифт:

Услышав Алексу, капитан Доутри повторил:

— Альфа, План Б в действии.

***

— Мэдисон! — Тон был тоскливым и молящим.

Мэдисон почти остановилась на бегу, потому что этот голос заставил её вспомнить о её Крейге. Она немного повернулась, но продолжила бежать. Она не знала, где были остальные, но инстинктивно знала, что Алекса направляется в том же направлении, что и она.

Она собралась с духом и решила:

— Догони меня, но я всё равно выиграю. — «Мой Крейг мёртв», — подумала она и побежала на полной скорости.

***

Джен была в положении, когда ей было ближе всего двигаться назад; она была быстрой и прибыла туда раньше остальных.

Она увидела листву и случайно врезалась в стену зелени.

— Ой! — Она упала назад. — “Я ударилась о стену ранчо? Но это дальше”, — подумала она ошеломлeнно. Кто-то направил на неё длинную палку. Она видела, что палка трясeтся. Она знала, что это оружие. — Я сдаюсь, — сказала она.

***

За Алексой гнались, и она крикнула:

— Альфа, План Б.

Она продолжала идти, пока двое людей не прикрыли её с обеих сторон. Она была на поляне, а дальше была стена ранчо. Она не видела Джен дальше и сбоку. Она пыхтела и отдувалась. Она не бегала трусцой в последнее время, поэтому она полностью запыхалась и должна была остановиться.

Она услышала, как Джен разговаривала с кем-то.

И один из мужчин сказал Алексе:

— Ты не Мэдисон.

— Нет. А почему? Ты её знаешь? — Алекса тянула время. — Ты должен с ней познакомиться?

— Давайте её ударим током, — сказал другой.

— Не надо. Что бы это ни было. Я не борюсь. Я больше не убегаю. Я просто ищу выход из этого места, — сказала она.

— Ты лжёшь. Ты наш враг.

— Я не пойду. Но вы можете отвезти меня на ранчо, чтобы я могла объясниться с вашим лидером, — смело сказала она, зная, что это один из сценариев, который они называли планом Б. — Я пойду добровольно. Вам не придётся тащить меня туда.

***

Мэдисон добралась до стены ранчо, той, где с другой стороны был крытый двор. Она прислонилась к ней и попыталась спрятаться в лозах и другой свисающей зелени. Она осторожно скользнула к пространству между другой стеной? Она не была уверена, но чувствовала, что это хорошее место для укрытия, так как она находилась в тени среди зелени. Она увидела трёх человек вдалеке, которые искали её. Высокий был Хорн. Она знала его форму, и когда небо становилось светлее, его лицо стало отчётливо видно. Он лаял на двух других, и Мэдисон поняла, что эти двое были старшими детьми. Как он посмел так использовать детей.

— Безумная? Безумная любовь. Иди ко мне сейчас. Ты же знаешь, что хочешь этого. Давай построим жизнь вместе, — сказал Хорн.

Это вызвало тошноту у Мэдисон, потому что, даже когда он пытался быть милым, она видела его крепко сжатые челюсти и резкость выражения лица. Это был Крейг Легхорн. Крейг, с которым она была, был частью её воображения. Он олицетворял её воображение, чтобы обмануть её; настоящий Крейг был этим бездушным существом. Это осознание заставило её голову закружиться.

— “Если я выберусь живой, я должна рассказать Руне о своих мыслях”.

Затем она услышала:

— У меня тут кое-кто есть, — сказал 17-летний подросток, нашедший Джен.

— Кто? Это моя Мэд? — спросил Хорн.

Хорн и двое других ушли из поля зрения Мэдисон. Это голос другого ребёнка.

“Скольких он использовал, чтобы преследовать нас? Бедные мальчики”.

— Нет, она не учительница. Она ранена, — продолжил ребёнок.

— Очень хорошо, ты молодец. Вот видишь, вот как тебе и следует поступать, — похвалил Хорн и одновременно отчитал двух других.

“Монстр. Хулиган. — Мэдисон кипела от гнева. — Кто пострадал?” — Она медленно присела и выглянула из того, что, казалось, было второй стеной.

— Хорн, мы кое-кого привезём на ранчо.

К ним приближались шаги.

— Дай-ка я посмотрю, кто это, — ответил Хорн. А через несколько мгновений: — Алекса Кроу.

— Рада снова с тобой познакомиться, Hornbull321 или 123, так ведь? Или просто Horn. А ещё лучше, Leghorn, — насмехалась Алекса так же, как и тогда, когда она столкнулась с ним несколько дней назад.

Он рассмеялся. Пак! Он ударил её. Алекса отшатнулась от силы. Она наклонилась, собрав всю свою силу в кулак. Хорн продолжал смеяться. Она медленно приближалась к нему, всё ещё согнувшись в талии. Остальные думали, что она ранена и просто пытается сориентироваться. Когда она выглянула и увидела, что он смотрит на неё сверху вниз, она развернулась и ударила его по челюсти. Алекса была высокой, сильной женщиной даже в среднем возрасте; её руки были сильными от постоянного замешивания теста. Он был ошеломлён и упал на задницу. Его люди были очень шокированы. Алекса оттолкнула ближайшего к ней человека, одного из учителей, и побежала. Четверо из них погнались за ней. Юный охранник был отвлечeн всем происходящим.

Джен быстро сообщила об этом:

— Альфа Алекса отстала на четыре.

Мэдисон услышала это и продолжила:

— Альфа Алекса отстала, включая двух подростков.

— Учитель, вам больно? — спросил подросток Хорна, осторожно приближаясь к нему.

— Ух, — проворчал он, а затем добавил: — Конечно, я в порядке.

Казалось, он пытался убедить себя. Из сидячего положения Хорн повернулся и встал на четвереньки. Таким образом, он не видел Мэдисон, когда она ударила его дубинкой.

— Поймала тебя, — сказала она.

Он упал лицом вниз. Она посмотрела на ребёнка, подмигнула ему и взяла его электрошокер. Хорн издал звуки боли, а затем она ударила его для пущей убедительности. Ребёнок убежал.

— Альфа сообщает, что к вам побежал ещё один подросток, — снова заявила Мэдисон.

— Мэдисон, — позвала Джен.

— Джен! Подождите, подождите, — она взяла стяжки и надела их на запястья и лодыжки Хорна. — Я никогда не думала, что смогу это сделать. Но я поймала тебя, большой хулиган. — Мэдисон почувствовала себя очень сильной, как будто отпор вернул ей частички её прежнего «я». Того «я», которое не было сломано до встречи с Крейгом Легхорном. — Альфа, Хорн закреплён сзади, — сообщила она сокращённым языком.

Она быстро подошла к Джен, у которой теперь была большая шишка на лбу. Её шея болела, это был хлыст от силы удара об эту сплошную стену. Мэдисон опустилась на колени рядом с ней и помогла Джен сесть.

— Вы можете ходить? — спросила она.

Джен положила руку на плечи Мэдисон. Они медленно поднялись.

— Он в отключке? — спросила Джен, глядя на Хорна.

Мэдисон увидела, что он неподвижен:

— Может быть.

В этот момент офицер Мультц и два члена Гаммы подбежали к ним. Один из них проверил Хорна, он перерезал стяжки и вместо этого надел наручники на запястья, но оставил те, что на лодыжках. Он действительно был без сознания. Мультц проверил Джен и Мэдисон. Джен попросила у него воды, которую он дал, таким образом, она освежилась и её головокружение прошло. Гаммы быстро проверили стену на предмет двери, которая была бы замаскирована виноградными лозами и другими растениями. Они коснулись узких стальных ворот и кивнули друг другу. Они заняли позицию, чтобы охранять единственный другой путь эвакуации KidC, помимо главных ворот.

Поделиться с друзьями: