Библия для детей
Шрифт:
Теперь Мардохею нельзя было уже видться съ Есирью, которую онъ очень любилъ. Допустятъ ли бднаго еврея къ цариц? Но Мардохей постоянно справлялся объ Есири, какъ она поживаетъ, любитъ ли ее царь, не разсердился ли на нее за что-нибудь? Онъ постоянно бродилъ около дворца, познакомился съ царскими слугами и старался вывдывать, что длается во дворц. Однажды удалось ему подслушать, какъ двое царскихъ слугъ сговаривались убить царя. Онъ сейчасъ же далъ знать объ этомъ Есири. Та сказала царю. Царь веллъ разузнать хорошенько. Оказалось, что Мардохей сказалъ правду. Злоди, которые хотли убить своего царя, были повшены. Царь веллъ записать въ свою памятную книжку о томъ, какъ Мардохей открылъ заговоръ противъ царя и спасъ ему жизнь. Царь далъ Мардохею много богатыхъ подарковъ и веллъ ему служить во дворц.
120.
А м а н ъ.
Самымъ первымъ чиновникомъ у царя Артаксеркса былъ Аманъ. Только этотъ Аманъ сильно зазнался.
Онъ добился того, что царь веллъ всмъ придворнымъ чиновникамъ при встрч съ Аманомъ становиться на колни и кланяться въ землю. Вс придворные боялись, чтобы онъ не наябедничалъ царю, становились предъ Аманомъ на колни и кланялись въ землю. Только Мардохей одинъ не исполнялъ этого. Онъ считалъ за грхъ кланяться человку такъ, какъ поклоняются только Богу.
«Постой же», думалъ про себя Аманъ, «я покажу теб, что значитъ не уважать меня, не кланяться мн, какъ кланяются вс». Послушайте же, что сдлалъ злой Аманъ. Онъ сталъ говорить царю: «У тебя по всему царству живутъ іудеи. Они живутъ по своимъ законамъ, а твоихъ царскихъ законовъ и знать не хотятъ. Прикажи, государь, всхъ ихъ перебить. У нихъ очень много денегъ, и эти деньги достанутся въ твою казну».
Царь согласился: «Іудеевъ всхъ перебей, а деньги ихъ возьми себ», сказалъ Аману.
Обрадовался Аманъ. «Вотъ теперь Мардохей не уйдетъ отъ меня», думалъ онъ. «Вмст съ другими іудеями я умерщвлю и Мардохея».
Написали указъ. Назначили день, когда перебить всхъ іудеевъ. Бдные іудеи! Какъ они испугались, какъ плакали. Они стали поститься и молиться Богу.
Мардохей снялъ съ себя хорошую одежду и надлъ, въ знакъ печали, рубище,—старую, рваную одежду и пошелъ во дворецъ. Но его туда въ лохмотьяхъ не пустили. Доложили Есири, что ея родственникъ Мардохей пришелъ ко дворцу въ рваной одежд, что голова у него посыпана золою. Есирь выслала Мардохею хорошее платье, но онъ не взялъ. Есирь испугалась и послала къ Мардохею своего слугу спросить его: «Что случилось?» Мардохей веллъ слуг, чтобы онъ сказалъ цариц, что хотятъ перебить всхъ іудеевъ. Пусть царица попроситъ царя, чтобы іудеевъ не трогали. Есирь велла сказать Мардохею, что она не сметъ идти къ царю; что всякій, кто посметъ къ царю идти безъ его приказанія будетъ убитъ. Она боится, что и ее убьютъ.
Мардохей сталъ просить, чтобы она не боялась и пошла къ царю.
Есирь пришла къ царю и, когда тотъ гнвно взглянулъ на нее, такъ испугалась, что чуть не упала. И упала бы, если бы ее не подхватилъ царь. Ему стало жалко Есири. Онъ сказалъ ей, чтобы она не боялась, что ее не убьютъ и что онъ сдлаетъ все, чего она ни попроситъ.
«У меня сегодня праздникъ», сказала Есирь. «Приходи ко мн въ гости. Пригласи съ собою и своего любимца Амана».
Царь послалъ за Аманомъ, и оба они пошли къ цариц. Царь въ гостяхъ у царицы очень развеселился и сказалъ ей: «Проси у меня чего хочешь».
«Если теб, государь, такъ понравилось у меня», сказала Есеирь, «то я ничего больше у тебя не прошу, какъ завтра опять придти ко мн съ Аманомъ». Царь общалъ.
Выходитъ Аманъ изъ дворца, а у воротъ стоитъ Мардохей и не думаетъ ему кланяться. Досадно Аману. Приходитъ онъ домой и начинаетъ хвастать: «Какъ любитъ меня царь; должно быть и царица побаивается меня,—никого только меня приглашаетъ къ себ въ гости. Вотъ только этотъ Мардохей злитъ меня». «Да чего ты думаешь долго», сказала Аману его жена. «Вдь царь тебя любитъ и слушаетъ. Попроси, чтобы онъ позволилъ теб повсить Мардохея». «А что? И въ самомъ дл, слдуетъ повсить Мардохея, зачмъ онъ не кланяется мн». Аманъ надялся, что царь не откажетъ ему: это такое пустое дло повсить іудея. Аманъ веллъ поставить у себя на двор высокое бревно съ перекладиною наверху, чтобы на этой вислиц повсить Мардохея.
PAGE121.
Награда Мардохея.
Когда царь возвратился отъ царицы въ свою спальню и легъ, ему что-то не спалось. Онъ веллъ принести свою памятную книжку и читалъ ее. Наконецъ, дочиталъ до того мста, гд было записано, какъ Мардохей спасъ жизнь царю, открылъ заговоръ противъ него. «А что?» спросилъ царь, «чмъ за это награжденъ Мардохей?» «Да ничмъ», отвчали ему. «Нтъ ли здсь кого-нибудь изъ чиновниковъ?» спросилъ царь. «Аманъ здсь, во дворц», отвчали слуги царю.
Аманъ въ этотъ день нарочно пришель пораныне во дворецъ, чтобы выпросить у царя позволеніе повсить Мардохея.
«Пошлите же сюда ко мн Амана», приказалъ царь.
Аманъ явился. «Послушай, Аманъ! Посовтуй мн, чмъ бы наградить мн человка, который оказалъ мн услугу?»
Это врно про меня говоритъ царь», подумалъ Аманъ. « Я ближе всхъ къ царю, онъ меня любитъ. Я знаю,—это онъ меня хочетъ наградить. Надобно выдумать что-нибудь получше».
«Такого человка, котораго хочетъ наградить царь, слдуетъ одтъ въ царскую одежду, надтъ на голову ему царскій внецъ, посадить на царскую лошадь и велть самому главному чиновнику водить эту лошадь по улицамъ и кричать: «Вотъ какая честь человку, котораго царь хочетъ наградить».
Аманъ такъ и ждетъ, что царь скажетъ ему: «Ступай, наднь царскую одежду и корону и садись на моего коня. Я прикажу возить тебя по улицамъ».
Но Аманъ обманулся. Вотъ что сказалъ ему царь: «Прекрасно, Аманъ. Ступай же скоре, возьми мою одежду и корону и наднь на Мардохея; посади его на мою лошадь, води ее по всмъ улицамъ и кричи: вотъ человкъ, котораго царь хочетъ почтить».
Какая досада! Такъ не его,—Амана, однутъ въ царскую одежду, посадятъ на царскую лошадь и повезутъ съ почестью по всмъ улицамъ, а Мардохея, котораго слдуетъ повсить за то, что онъ не кланяется Аману. И обида! Онъ, Аманъ, первый чиновникъ при цар, долженъ водить лошадь, на которой будетъ сидть Мардохей, и онъ, Аманъ, всмъ долженъ объявлять о томъ, какую честь заслужилъ этотъ іудей.
122.
Наказаніе Амана.
Аманъ не смлъ не послушаться царя. Онъ принесъ и подалъ Мардохею царскую корону, одежду, подвелъ къ нему царскую лошадь и помогъ ему ссть на нее. Потомъ онъ взялъ подъ уздцы лошадь, на которой сидлъ Мардохей, и повелъ ее по всмъ улицамъ.
Весь народъ смотритъ и удивляется, что это значитъ? Аманъ, первый человкъ посл государя, ведетъ лошадь, на которой въ корон, въ царской одежд сидитъ іудей Мардохей.
Аманъ же громкимъ голосомъ объявляетъ всмъ: «Воть какую честь нашъ царь отдаетъ тому человку, который спасъ его отъ смерти».
Стыдно и досадно было Аману, что Мардохей сидитъ на лошади, въ корон и царской одежд, а онъ идетъ пшкомъ, ведетъ лошадь, да еще долженъ всмъ разсказывать, что царь наградилъ Мардохея. Не такъ бы Аману было досадно, если бы царь наградилъ кого-нибудь другого, а то! — Мардохея для котораго онъ приготовилъ такую высокую вислицу,
Аманъ плакалъ съ досады и стыда; онъ не зналъ, какъ и домой дойти. — Это его Богъ наказалъ за его гордость.