ЖАНРЫ

Библия. Современный русский перевод (РБО)

РБО

Шрифт:

и Ты мне даешь ответ.

8 Нет богов, подобных Тебе,

нет деяний, подобных Твоим.

9 Все народы, Тобою сотворенные,

придут к Тебе, Господи,

и склонятся, прославят имя Твое.

10 Ты велик и творишь чудеса, —

Ты Бог и другого нет.

11 Направь меня, Господи,

на Твой путь,

чтоб я шел по нему,

храня верность Тебе;

веселиться будет сердце мое,

почитая имя Твое.

12 Всем сердцем хвалю Тебя,

о Господь, мой Бог,

буду вечно славить имя Твое,

13 велика Твоя милость ко мне:

Ты избавил мою душу

от глубин Шеола.

14 Боже! Напали на меня наглецы,

скопище злодеев

хочет смерти моей!

До Тебя им и дела нет!

15 Но Ты, Господи,

Боже щедрый и добрый,

долготерпеливый,

многомилостивый, верный,

16 Ты Сам взгляни на меня

и помилуй меня;

даруй силу Твою рабу Твоему,

спаси сына Твоей рабы.

17 Дай знак, что Ты добр ко мне,

пусть увидят враги мои,

посрамленные,

что Ты, Господи, помог мне

и утешил меня!

Глава 86

[Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.]

2 Основал Он город на святой горе!

Этот город на Сионе

любит Господь

больше всех селений Иакова.

3 Разнеслась о тебе слава, Божий град!

[Музыка]

4 Я возвещу, что Рахав и Вавилон,

филистимляне, Тир и Куш —

все узнали про Меня:

«Вот кто родился там!»

5 Будут люди говорить о Сионе:

«Вот кто родился в нем!»

Сам Бог Вышний укрепляет его!

6 Господь в переписи народов

напишет:

«Вот кто родился там!»

[Музыка]

7 Поющие и танцующие:

«Все мои источники — в тебе!»

Глава 87

[Песнь. Псалом сынов Кореевых. Начальнику хора: поется на напев «Махалат леаннот».

Искусная песнь Хемана Эзрахитянина.]

2 О Господь, Бог спасения моего,

я и днем и ночью взываю к Тебе!

3 Пусть молитва моя

до Тебя дойдет,

склони ухо к мольбе!

4 Страдание душит меня,

моя жизнь — на краю Шеола.

5 Я — как те, кто в могилу сошел,

в ком уже не осталось сил;

6 как никому не нужный мертвец,

как убитые, спящие в гробнице,

о которых забыл и Ты —

они уже не в Твоих руках…

7 Ты низверг меня

в яму преисподней,

в пучину, во тьму.

8 Тяжек Твой гнев для меня,

волны сбили с ног.

[Музыка]

9 Ты друзей от меня прогнал прочь:

они брезгуют мной.

Я как в тюрьме и не выйти мне…

10 Меркнут от горя мои глаза.

Весь день я звал Тебя, Господи,

к Тебе я руки простер!

11 Разве явишь Ты мертвым

Свои чудеса?

Разве встанут тени,

чтоб славить Тебя?

[Музыка]

12 Говорят ли во гробе

про милость Твою?

Среди тлена —

про верность Твою?

13 Разве знают во тьме

о Твоих чудесах,

в стране забвенья —

о правде Твоей?

14 Я взываю к Тебе!

Пусть наутро, Господь,

моя мольба

пред Тобою предстанет!

15 Почему, Господь, Ты меня отверг,

почему отвернулся от меня?

16 С юности ждут меня

горе и смерть.

От Твоих ужасов я изнемог.

17 Твой гнев меня захлестнул,

как волна,

Тобою посланные страхи

сломили,

18 затопили меня, словно вода,

окружают отовсюду, всегда.

19 Близких Ты прочь от меня

прогнал,

и мой спутник — мрак.

Глава 88

[Искусная песнь Этана Эзрахитянина.]

2 Твои милости, Господи,

я буду вечно воспевать,

из рода в род

прославлять Твою верность.

3 Слушайте!

Навечно милость создана,

на небесах водрузил Ты

верность Свою.

[Бог: ]

4 Я с избранником Моим

заключил договор

и поклялся Давиду, рабу Моему:

5 «Я вечно буду поддерживать

потомков твоих,

и воздвигну престол тебе —

из рода в род».

[Музыка]

6 Небеса прославляют чудеса Твои,

Господи,

сонм Святых — верность Твою.

7 Кто на небесах сравнится

с Господом?

Кто из сынов Божьих

подобен Ему?

8 Грозен Бог средь сонма Святых,

страшнее всех, кто окрест Его.

9 О Господь, Бог воинств!

Кто подобен Тебе?

Господь Крепкий!

Верность окружает Тебя.

10 Ты властвуешь

над яростью моря:

Ты укрощаешь волны его.

11 Ты намертво поразил Рахав;

рукой могучей

рассеял Своих врагов.

12 Небеса — Твои и земля — Твоя;

Ты создал вселенную

и все, что в ней есть.

13 Север и юг Ты сотворил;

Фавор и Хермон славят имя Твое.

14 Сильна Твоя рука,

крепка Твоя длань,

Твоя десница простерта!

15 Правосудие и правда —

опоры трона Твоего;

Поделиться с друзьями: