Благословенный лед. Желания бессмертных
Шрифт:
— Арун был разгневан, когда все начали почитать его как символ жизни, ставя выше богини смерти. Они забыли, что для него лишь Севада была всей его жизнью и ключом к его жестокому сердцу. Храмы, воздвигнутые в честь него, были разрушены по его приказу. После жестокой жизни приходит милостивая смерть. Именно поэтому ему достаточно почтения, направленного на Севаду. — рассказал Лайл.
— Романтично. — мечтательно вздохнула девушка и, будто уловив момент, добавила: — Это заставило меня более явно ощутить свое одиночество. — улыбнулась она.
Внезапно подувший ветер заставил ее подол вздуться, и в борьбе по сохранению чести или лакомства победил здравый рассудок, но вода была коварнее. Она оступилась, потеряв равновесие, и, взмахнув, протянула руку в сторону Лайла, но даже драконы не властны над временем.
Принцесса смеялась над ошарашенным мужчиной. Он, не раздумывая, полез за ней, и как итог, они были по пояс в воде.
Лайл помог Айрис выбраться и встал рядом. Дракон неторопливо снимал верхнюю одежду и, взглянув прямо ей в глаза, задорно подмигнул.
— Боюсь, я не смогу не вспоминать это, поэтому лучше скрыть причину помутнения моего рассудка. — Зайдя к ней за спину, он заботливо укрыл ее своим камзолом, оставшись в рубашке. — Я постараюсь быть очень аккуратным и не переборщить с силой. — предупредил Лайл.
Айрис была удивлена его поведением и не понимала, зачем ей его одежда, если он высушил ее наряд за одно мгновение.
— Если тебя интересует что-то, с чем я могу помочь, лучше спроси об этом прямо. Не стоит даже случайно давать мне призрачных надежд. — отчетливо прошептал Лайл, убирая свои руки с ее плеч.
Айрис опустила глаза, понимая, что поступает глупо и самонадеянно. Мужчина признался в своих чувствах, но все это время думал, что она видит в нем лишь инструмент для достижения каких-то целей. Тяжело усмехнувшись, она подумала, что, будь ее цель более серьезной и значимой, это было бы намного легче принять. Ей было стыдно.
— Прости. Я заигралась и стала вязнуть в многочисленных победах. Все шло слишком гладко, и это ослепило меня. — глухо созналась она, кусая щеку от вины. — Мне уже сказали, что не получится расспросить тебя касательно моего вопроса. Однако меня не покидала уверенность, что и сейчас все пройдет хорошо, стоит мне лишь подтолкнуть тебя.
Карлайл молчал, эта тишина была слишком удушающей для Айрис, но она не могла дать ответа на его чувства к ней. Она хотела оградить его от ложных ожиданий, но не могла ничего сказать, поэтому решила поведать кое о чем другом. История ее детства должна была послужить ступенью к главной новости, которую она боялась озвучить. Лайл же просто не знал, как реагировать, и уже хотел что-то сказать, но Айрис начала свой рассказ.
Девочка сидела на полу, ловя горячие капли и даже не пыталась их скрыть. Фамильяр, учуявший состояние хозяйки, вышел из-за книжной полки, ложась рядом с ней. Лис давал ей время выпустить чувства и терпеливо ждал, пока ее пальцы зарывались в его стремительно мокнущую шерсть. Порой казалось, что он клубочек меха — стоит намочить его сильнее, и он растает.
— Не получается… Ничего не выходит… Я совсем не чувствую в себе ничего от ведьм. Все говорят, что это неважно, но… — прошептала она.
— Откуда же им быть с такими родителями… — выпалил Лис, но округлил глаза, поняв, что сболтнул лишнего, и зарылся поглубже, надеясь на плохой слух своей хозяйки.
— Ты что-то знаешь? Расскажи мне, пожалуйста! — отчаянно взмолила она, не замечая, что ее слезы резко высохли.
Она была не готова узнать всей правды, впрочем, Лис и не мог рассказать ее. В любом случае, рано или поздно настало бы время для раскрытия информации, но он понимал, что сейчас слишком рано для подобного.
— Вот же говорливый веник! Кто тебя за язык тянул? Сказать такое ребенку! — послышался голос со стороны.
Женщина подошла внезапно и явно была рассержена. Она присела рядом с ними и согнала Лиса с его места, крепко обняв внучку.
— Я помню тебя, когда ты еще была маленькой веточкой и голосила так, что по коридорам эхо гуляло на все этажи. Так как ты считаешь, есть ли разница между тобой и твоим братом? Кто-то тебе хоть взглядом показал это? — Кемина ощутила, как девочка отрицательно покачала головой. — Вот и не забивай мысли всякой чепухой. Много толка с этих ведьм! Вот я, была бы не готова подсовывать тебе какого-нибудь колдуна. В то время я немного помирала, но когда Десмонд принес и слезно умолял Риадну оставить тебя, у них не было сомнений, что они справятся. Все любят тебя с момента твоего появления, а ты здесь сопли развела! — возмутилась женщина, гладя девочку по голове.
Дракон, быть может, и хотел ей помочь, но давно дал клятву даже не вспоминать о произошедшем.
— Нет. Дело даже не в этом… — внезапно призналась Айрис.
Будь все связано лишь с ее желанием покопаться в тайне своего рождения, она бы не стала заходить так далеко. Да, это была весьма печальная новость, но Айрис казалось, что не стоит тревожить события тех дней, пытаясь зацепиться за туманное прошлое. Если бы не произошла череда одинаковых ситуаций, она бы никогда не пришла к драконам.
Щенок, который задохнулся у нее на глазах, какой-то грызун, которого ребенок нашел окровавленного и уже мертвого, и еще пару таких случаев закончились одинаково. Эта сила не была магией смерти. В них будто вдыхали жизнь, а не поднимали мертвые тела. Никто так и не узнал о произошедшем. Был ли кто-то, кто владел такой же магией, как у нее? Ведь выходило, что та сила, которую Айрис использовала каждый день, была лишь одной из граней ее возможностей.
Больше она не допускала неконтролируемого использования сил, хоть порой и экспериментировала ради интереса. Айрис поняла, что мелкие животные — это ее предел и ничего крупнее кота она оживить не сможет, но это все равно оставалось удивительным событием, объяснения которому она не находила.
Каждый раз Айрис отбрасывала подальше мысль, что ей страшно. Этот страх завел ее слишком далеко и заставлял идти еще дальше, но теперь, когда она нашла того, кто, по ощущениям, знал о ней все и в то же время не боялся ее, девушке стало легче дышать. Оковы, сковавшие ее, словно окончательно рассыпались, будто их никогда и не было. Почему-то он дарил ей чувство безопасности.
— Тебе нигде не найти того, кто смог бы честно все рассказать. Даже крайняя необходимость не позволит кому-то поведать события тех дней. Айрис, тебе не стоит гнать ветер быстрее, чем он дует… — говорил он и будто повторял слова Лиса. У Айрис появилась догадка, что эти двое знакомы и замешаны во всем, хоть и сложно было поверить в это, ведь Карлайлу тогда было лет шесть.
— Кстати, долго мне ждать? — невзначай спросила девушка, поднимая взгляд. — Ладно. Я поняла. Не надо на меня так измученно смотреть. Я больше не буду поднимать эту тему. Честно говоря, я уже сама устала от нее. — созналась она. — Раз уж мороженое безвозвратно утеряно, — притворно уныло вздохнула Айрис, стараясь не коситься на растаявшую лужу. — предлагаю не тратить время зря и насладиться фестивалем. Между прочим, я здесь впервые.
Глава 25