Ближний бой
Шрифт:
«Это, — говорю я ей, — отличный вопрос. Ответ на него ведёт нас к потенциальным подозреваемым».
"Объяснять."
«Гаспар собирался сразу же проверить груз, поэтому его убийство было логичным. Его тело нужно было спрятать. На главных палубах корабля очень оживлённое движение. Думаю, тело было спрятано на машинном отделении».
«Машинная палуба».
«Да. У «Невоа» небольшая осадка, всего от трёх до пяти футов. На моторной палубе расположены двигатели, топливные баки, запасы пресной воды и погреб. На моторной палубе спят всего два человека, которые регулярно ею пользуются. Первый механик, Эльвир Коллор, и второй механик, Дельфин Дутра. Думаю, они и есть убийцы».
«У обоих была возможность?»
Коллор был у штурвала, когда Гаспар сказал мне и капитану Сильве, что собирается проверить груз. Думаю, Коллор предупредил своего партнёра… то ли Дутру, то ли другого приспешника Сейлза… Убийца затем убил Гаспара и спрятал тело на машинном отделении. Один из них позже вернулся и избавился от трупа.
«Хорошо. А что насчёт радиста?»
«Мы были на ужине, когда он прыгнул с мостика. Он приземлился прямо напротив кают-компании, в тяжёлом
ливень».
«Он был мертв до того, как упал?»
«Да. Кто-то ударил его по голове. Оружием оказался тяжёлый стальной гаечный ключ. Добрые инженеры, наверное, засунули его в задние карманы брюк.
Рана располагалась строго горизонтально над ухом. Как будто кто-то тщательно прицелился и пытался снести ему голову. Думаю, он сидел у радиоприёмника, а убийца стоял позади него.
«Тот, кто его убил, должен был быть замочен».
«Именно. Это сужает круг подозреваемых. Все основные действующие лица были за ужином, когда его тело упало на палубу. Я сразу же поднялся на мостки. За считанные секунды я промок до нитки. Я обыскал каюты, а затем пошёл на мостик. Коллор был за штурвалом, сухой как кость».
«Он не мог этого сделать».
Нет. И он был один на мостике. Теперь с мостика есть только два пути. Спуститься по лестнице, по которой я только что поднялся, или по одному из трапов в кубрик. Думаю, напарник Коллора, второй механик Дутра, убил Мораиса и промок. Потом он спустился по трапам, пока я поднимался по трапу. На кубрике есть люк за 40-мм установкой «Бофорс». Он ведёт в погреб на машинной палубе. Думаю, убийца пригнулся через люк, закрыл его за собой и вернулся в свою каюту. Переоделся в сухую одежду.
«Все так просто?»
«Всё просто». Я останавливаюсь, на мгновение закрываю глаза, чувствуя, как пот сочится из каждой поры кожи. Впереди меня Фиад, вся мокрая. Я стискиваю зубы и следую за ней. Отказываюсь показывать слабость Аркейросу позади меня. «Всё становится просто, когда признаёшь существование больше одного убийцы. Со свободным доступом к машинному отделению. Машинное отделение тянется по всей длине корабля, с доступом к носовой части и квартердеку. Тогда и третье убийство обретает смысл».
«Мне казалось, вы сказали, что было два убийства».
«Два убийства и одно покушение на убийство. Они пытались убить меня».
«Вне радиорубки».
Да. Думаю, капитан спал в своей каюте, но я не уверен. Я знаю, что слышал одного из заговорщиков в радиорубке. Он переговаривался с Портао да Дор.
Вот почему они убили Мораиша. С его исчезновением у них появился свободный доступ к радио. Кто-то ударил меня сзади.
Стальной гаечный ключ, то же оружие, что использовалось против Мораиса. Я увернулся в последнюю секунду. Скользящий удар. Недостаточный, чтобы лишить меня сознания, но достаточный, чтобы лишить дееспособности.
«Они не ждали меня там. В отличие от Гаспара и Мораиша, им пришлось импровизировать. Радиосвязь была на месте. Думаю, он сбежал через мостик и по трапам. Из кубрика он мог либо спуститься в погреб, либо вернуться в носовую надстройку. Так что это мог быть кто угодно. Но… Коллор был у штурвала. Так что это не мог быть Коллор. Но он видел, кто это сделал, когда тот сбежал. Это доказывает, что Коллор так или иначе замешан».
«Это был тот мужчина, который пользовался рацией», — говорит Фиад. «А как насчёт того, кто тебя ударил?»
«Я увидел тёмный, размытый силуэт. Он вытащил меня на мостки, чтобы сбросить за борт. Капитан Сильва прервал его. Думаю, он пробежал по мосткам и спустился по трапам. И снова Коллор должен был его увидеть. Это подтверждает вину Коллора».
«Может быть, это был капитан Сильва?»
По его собственному признанию, капитан Сильва — единственный член экипажа, кто хоть как-то разбирается в радио. Я предполагал, что он спал в своей каюте, но он мог быть и в радиорубке. После того, как на меня напали, он мог легко вернуться в свою каюту. Тем не менее, я не думаю, что он причастен к этому.
"Почему нет?"
«Логическое противоречие. Если бы он был причастен, убийца бы не испугался. Они бы вдвоем сбросили меня за борт».
«Это означает, что в банду входят министр Сейлс, Варгас, два инженера и другие».
«Да. Доктор Фонсека замешан, но я не знаю, как и почему. Не могу исключить двух других младших офицеров, лейтенанта Куадроса и одного или двух сержантов морской пехоты».
«Почему именно морская пехота?»
«Сейлс собирается обменять это оружие на то, что ФАРК перевозит в Портао-да-Дор. На борту «Невоа» сорок вооружённых морских пехотинцев. Это значит, что, когда придёт время, их придётся либо убить, либо обмануть. Лучший способ обмануть любого в армии — подкупить их командиров. Это делает лейтенанта Куадроса главной мишенью для коррупции».
"В противном случае?"
«Деньги и мертвецы ничего не рассказывают».
OceanofPDF.com
33
OceanofPDF.com
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
Сельва-да-Морте – Базовый лагерь
Лагерь ФАРК выглядит заброшенным.
Мы с Фиадом присели на корточки вместе с Джумо и Тауканом на краю джунглей. Осматриваем скопление соломенных хижин. Их десять, они стоят в два параллельных ряда по пять штук, разделённые шестью метрами открытого пространства. Это открытое пространство похоже на дорогу. Главную улицу маленькой деревни. Здания построены под тройным навесом.
Коренные племена ищут открытые пространства, где достаточно света и вентиляции. ФАРК выбрала это место для укрытия.
Джунгли заполняют хижины. Мы не можем находиться дальше, чем в пятнадцати футах от ближайшей. Лагерь был спроектирован так, чтобы быть невидимым с воздуха.
«Куда они делись?» — спрашивает Фиад.
«Портао да Дор», — говорю я. «Чтобы встретиться с Невоа».
«Напрасная поездка?»
Я качаю головой, закидывая винтовку за спину. «Они не оставили бы лагерь без охраны, — говорю я. — Если они собираются вернуться».