Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Клбкч успел забрать наполовину пустую бутылку прежде, чем она успела её уронить. Она была слишком занята ощупыванием своей руки, чтобы это заметить. Но когда он закупорил бутылку, Эрин развернулась и крепко его обняла.

— Спасибо... Ай!

— Прошу прощения. Не разумно обнимать тех, у кого есть экзоскелет. Вы не ранены?

Эрин отступила, потирая места, в которые её укололи острые части.

— Нет, не ранена. И как я могу... Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Это… было зелье лечения, верно? Как я могу отплатить вам за…

Эрин начала бродить в поисках чего-то, что можно ему дать, но Клбкч поднял одну из своих… рук.

— Прошу, не нужно. Это было всего лишь зелье лечения низкого сорта, не имеющее особой ценности. Будем считать это платой за еду. Если только вы не хотите возразить?

— Ох, нет, спасибо. В смысле, оно точно стоит… может еще одну тарелку? Или… или вы можете прийти ещё. Я опять вас накормлю, если хотите…

— С радостью приму ваше предложение. Однако в данный момент я сыт и полагаю, что нам пора идти. Мы бы не хотели слишком долго пользоваться вашим гостеприимством.

Рэлк замер и отпил еще немного сока из синих фруктов.

— Не хотим?

— Мы все еще на посту, если ты не забыл. Капитан будет ждать отчета. Если мы вернемся, то у нас будет больше времени на общение.

— Или, слушай меня внимательно. Или… мы можем получить больше еды, если останемся здесь подольше.

— Я уверен, что ты предпочел бы именно этот вариант. Но нам платят за работу, а не за развлечения. К тому же ты съел весь обед этого человека.

Рэлк кинул взгляд на стол. Он немедленно встал.

— М-да. Что ж, тогда отправляемся. Эм, простите за беспокойство, мисс. Вот, давайте я заплачу за еду…

Эрин попыталась запротестовать, но чешуйчатая рука осторожно раскрыла её ладонь и вложила в неё несколько медных и две серебряных монеты.

— Я настаиваю. Этот синий напиток, кстати, очень хорош.

— Спасибо.

Что ж, тогда в путь. Доброй ночи.

Двое покинули трактир. Эрин смотрела им вслед. Она захотела присесть, и просто села на пол там же, где и стояла. Она не шевелилась в течение следующего часа.

***

Рэлк и Клбкч покинули трактир. Они шли через траву под ночным небом. Было прохладно, но они оба двигались быстро. Каждый из них внимательно осматривал округу, держа копье и мечи по бокам. Они не были встревожены, просто осторожны.

Через какое-то время Рэлк заговорил.

— Какая одинокая девушка.

— Это женская особь? Не смог понять.

— Я смог. Молочные железы.

— Груди, мне кажется их так называют. Или может сиськи - правильное слово.

— Серьезно? Я думал это птицы. [1]

— Я однажды слышал, как один человек их так называл. Однако, она женщина. И молода, правильно?

— Ага, ставлю на это. Я не знаю, что эта женщина вообще здесь забыла, к тому же в таком месте.

— Вторжение в чужие личные дела – наш долг как стражников только когда мы на службе. Уважение чужого личного пространства – это основной принцип социального взаимодействия.

— Да замолчи ты. Она просто выглядит одиноко и все. Зачем еще женщине-человеку тусоваться с дрейком и жуком-переростком?

Клбкч сохранял тишину какое-то время.

— Думаешь, она нарушитель закона или опасается за свою жизнь?

— Даже если и так, то кто бы прятался здесь? Ты должен быть сумасшедшим, ну, или магом или жрецом, чтобы так рисковать.

— Верно. Но теперь мы знаем, что там безопасно. Она была бы мертва в течении дня, если бы та местность по-прежнему была опасна.

— Сомневаюсь, что она об этом знала. А еще её лицо, когда мы вошли… она до этого никогда в жизни не видела дрейка или говорящее насекомое.

— Я бы предпочел, чтобы ты называл мой вид его подобающим именем.

— А ты как думаешь? Готов поспорить, что она или беглянка, или ребенок, которого разлучили с его кланом.

— …

— Ладно. Антиниум. Доволен?

— Вариант с беглянкой самый правдоподобный. Мне трудно поверить, что какой-либо человек сможет случайно забраться так далеко в луга. К тому же она не спрашивала о направлениях.

— Ублюдок.

— Ты прав по крайней мере в одном определении этого слова. Однако спекуляции бессмысленны в любом случае. Мы расследовали возникновение дыма, и теперь можем составить отчет. Она не нарушает никаких законов, потому что трактир был заброшен почти три года назад.

— А что насчет дракона? Думаешь, она его выдумала?

— Она не лгала, по крайней мере не умышленно. Однако…

— Ага. Дракон? Серьезно?

— Велика вероятность, что у неё были галлюцинации. Возможно, она столкнулась с огнедышащей виверной или меньшим монстром. Я сомневаюсь, что она пережила бы встречу с драконом.

— Плюс мы бы узнали, если бы дракон был где-то поблизости. Они довольно заметны.

— Верно.

— Так… напуганная человеческая женщина? Не угроза?

Такова моя оценка.

— Ладно, ладно. Давай расскажем всё капитану и спать. Точнее я спать, а ты будешь делать эту свою жуткую стоячую спячку.

— Согласен. И это очень успокаивающе. Тебе тоже стоит попробовать.

— Я пас.

...

Двое шли в тишине какое-то время. Дорога обратно в город была длинной, и они все еще были начеку от потенциальных опасностей и врагов которые могли подкрасться незамеченными. Не то, чтобы им стоило боятся большинства местных хищников, пока они держат глаза и уши открытыми, но кто знает.

Спустя долгое время Клбкч прервал тишину.

— Итак, мы нанесем еще один визит завтра?

— О, определенно. Сразу после работы?

— Мы, возможно, сможем внести эту местность в наш патруль, если убедим капитана, что в этом есть необходимость.

Рэлк шлепнул Клбкча по хитиновой спине.

— Вот теперь ты заговорил как дрейк.

— Я бы предпочел избегать этого в будущем.

— Ой, иди прожарься.

Они снова шли в тишине какое-то время, пока её не нарушил Рэлк.

Поделиться с друзьями: