Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Я?

Он не решался посмотреть ей в глаза.

— Ну, да. Я вижу, что вы здесь крайне неплохо устроились. Вы основали… довольно очаровательное заведение. Очень эксцентрично.

— Оно не моё. Я его просто нашла и каким-то образом стала [Трактирщиком] за уборку здесь.

— Вот как. Оно часто так и происходит. Однако видно, что вы хорошо позаботились об этом месте. Эта местность неприветлива к большинству людей.

— Спасибо, наверное. Но если это место настолько паршивое, а я знаю, что это так, то что ты здесь делаешь?

Он в удивлении моргнул.

Я?

— Да, ты. Я сказала тебе, почему я здесь. Но что здесь делает маг-оборванец, пугающий людей, чтобы получить еду?

Он оборонительно обернул себя мантией.

— Мой внешний вид не имеет ничего общего с…

— Просто ответь на вопрос.

Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Я, эм, прибыл сюда, чтобы расширить свой кругозор. Эта нация… точнее, совокупность городов-государств, является весьма гостеприимным местом для тех, кто хочет избежать излишнего внимания. Помимо этого, еды достаточно, если у тебя есть навыки.

— Вроде умения выдавать себя за ужасного монстра?

Он отвел взгляд.

— Каждый делает то, что нужно для того, чтобы выжить.

Она продолжала на него смотреть.

— Наверное да. И как, тебе нравится воровать у невинных людей?

Её слова заставили его лицо покраснеть. Он отложил вилку и отодвинул от себя пустою тарелку.

— Вы бы не стали так поспешно судить, если бы знали больше о тех, кого защищаете.

— Возможно. Но те двое, которых я встретила, были крайне вежливыми, заплатили за еду и не пытались мне угрожать при встрече. Это при том, что ты был первым человеком, которого я встретила здесь.

И снова Эрин встретилась с ним взглядом. И снова он отвел взгляд первым. Он встал и поправил мантию.

— Полагаю, я здесь задержался. Что ж, ваша еда была достойной, добрая хозяйка. Прошу, примите мою сердечную благодарность.

Он собирался уйти, но Эрин преградила ему путь.

— Вот.

Она протянула ему два синих фрукта. Он не решался их взять.

— Возьми. Ты достаточно худой, так что если их съешь, то, может, перестанешь беспокоить других людей. Спасибо, что зашел. Приходи ещё, и я снова тебя накормлю. Попробуешь меня напугать, и в следующий раз я ударю тебя сильнее.

Он в удивлении моргнул и взял синие фрукты.

— Эм. Благодарю.

Какое-то время они просто стояли в неловкой тишине.

— Я внезапно осознал, что так и не узнал ваше имя.

— Имя? Оу, я Эрин. Эрин Солстис. А ты?

Маг сделал шаг назад и элегантно ей поклонился. Эрин пялилась на синее пятно у него на рукаве.

— Фишес, магический практикант, ученик Академии Вистрама, специалист в Элементальной и Иллюзорной школах магии с дополнительными компетенциями в нескольких других школах.

Эрин подняла бровь.

— Рада за тебя. Хобби есть?

Он помедлил.

— …Некромантия.

Дверь за ним закрылась, но Эрин продолжила на неё пялиться.

Примечания:

[1] - В оригинале локация в которой оказалась Эрин называется "Flood Plains", что переводится как "Поймы". Пойма — часть речной долины, находящаяся выше русла и затопляемая в половодье или во время паводков.

1.10

В какой-то момент Эрин заснула. А в какой-то момент проснулась. Это были неважные детали. Что было важным, так это звук.

Тук. Тук.

Эрин пыталась его игнорировать. Но он всё не утихал и не утихал, вырывая её из мирного забытья.

Спустя какое-то время стук стало просто невозможно игнорировать. Эрин открыла глаза и поднялась. Мир вокруг был слишком ярким. И шумным.

Кто-то стучал в дверь. Эрин подумала о том, чтобы снова лечь спать, но стук не прекращался уже несколько минут. Так что она нехотя встала и открыла дверь.

— Чего тебе надо?

Маг Фишес дружелюбно посмотрел на Эрин одарил её сияющей улыбкой.

— Приветствую, Госпожа Хозяйка. Мне было любопытно, могу ли я навязать вам…

Эрин захлопнула дверь. Спустя несколько секунд она её снова открыла.

— Меньше слов, больше дела.

— Эм. Так и быть. Вы сегодня открыты?

Эрин осмотрелась по сторонам.

— Кто?

— Вы. Ваше заведение.

— Это?

Фишес пару раз моргнул. Он осторожно заговорил.

— Это место открыто? Вы предоставляете здесь пропит… еду? Я заплатил – я поел?

Эрин злобно сверкнула на него глазами.

— Еще рано. Да, видимо, я открыта. Заходи.

Она протопала внутрь. Спустя пару мгновений Фишес последовал за ней.

— Могу ли ознакомиться с вашим меню, есл…

Эрин швырнула тарелку на стол и ушла. Вернулась она с четырьмя синими фруктами и тоже бросила их на стол. Фишес посмотрел на фрукты и открыл рот, чтобы что-то сказать, однако увидев выражение лица Эрин, передумал.

— Могу ли я попросить у вас нож и вилку…

Она шлёпнула их на стол и ушла. Ей бы хотелось снова лечь спать, но шорох от движений Фишеса и звяканье столовых приборов по глиняной посуде слишком мешали. Так что вместо сна она сама начала есть синий фрукт и развела огонь, чтобы разогреть себе макароны. Она жевала сладкий фрукт в мрачной тишине.

Снаружи начался дождь.

***

Дождь. Дождь падал с неба как град. Так-то это был нормальный дождь, но его капли были больше и падали они немного быстрее, чем обычно. Грохот дождевых капель по крыше был почти оглушающим.

Почти. За её спиной Фишес отложил в сторону нож и вилку и громко вздохнул. Эрин бы хотелось, чтобы он не приходил. Не то, чтобы ей не хотелось побыть в компании, она этого жаждала. Просто хотелось бы, чтобы компания была не его.

— Дождь очень сильный.

Она говорила сама с собой, но маг, видимо, воспринял это как приглашение к разговору.

— Такое часто случается. Природное погодное явление, знаете ли.

Эрин развернулась и исподлобья посмотрела на Фишеса. Он поднял брови и протянул свои стаканы.

— Могу ли я получить ещё, если позволите? Мои стаканы совсем опустели.

— Где ты взял… держись подальше от моей кухни.

— Я буду только рад это сделать. Однако искушение оказалось слишком велико, и если бы вы были так добры…

Поделиться с друзьями: