Блуждающий Трактир
Шрифт:
Эрин даже не потрудилась подумать дважды. Она почувствовала в воздухе запах жарящегося мяса и в мгновение ока оказалась перед гноллом, который его готовил. Тот моргнул, глядя на дрожащую человеческую девушку, которая указывала дрожащим пальцем на еду, жарившуюся на гриле.
— О-о-одну мясную штуку, пожалуйста.
Это был просто кусок мяса, истекающий жиром и соками. Эрин вгрызлась в горячее мясо, обжигая себе рот и наслаждаясь его жаром. Это было лучшее, что она когда-либо ела… сегодня. Возможно, на этой неделе. Она была совершенно уверена, что за всю свою жизнь ела и кое-что получше.
Девушка съела свою порцию, а потом ещё одну. Только потом она вспомнила, что за еду нужно заплатить. Гнолл принял засаленные медные монеты и озадаченно кивнул Эрин.
Всё это время за Эрин наблюдала Криша. Когда девушка наконец вспомнила, зачем она сюда пришла, то они немного поговорили… Хотя разговор сложно было назвать продуктивным.
— Тебе нужна зимняя одежда, да?
— Д-да.
— У меня много мехов и тёплых одежд. Предпочитаешь шерсть или что-то другое?
— Д-да.
В конце концов Криша просто сама подобрала одежду для Эрин, впихнула ей её в руки и сказала найти место, где переодеться, после чего возвращаться, когда отогреется.
Эрин последовала совету, и так она оказалась в Гильдии Авантюристов. Она переодевалась и старалась не пялиться на голых дрейков, пока женщины-авантюристки надевали доспехи.
— Что авантюристы делают весь день?
Это был первый вопрос, который Эрин задала Селис, как только закончила переодеваться из холодной, мокрой одежды в тёплую зимнюю, которую ей дала Криша. Селис сморщила нос и дёрнула хвостом в сторону группы авантюристов, сидевших за одним из столов. От них воняло.
— В канализации нашествие крыс.
— Фу! Но, погоди, почему это работа для авантюристов? Разве это не работа для дезинфекторов или типа того? Кошек?
— Их у нас в городе немного. Кошки… Гноллы не очень любят кошек. Как бы то ни было, они к тому же имеют тенденцию исчезать, когда зимой народ начинает голодать.
— Эм…
— Кроме того, это гигантские крысы. Почти такой высоты.
Селис указал на точку чуть ниже пупка Эрин. Девушка сглотнула.
— Ладно. Ого.
— Это не та угроза, с которой Стража хочет иметь дело, и это не так опасно. Ну… не настолько опасно, чтобы заставить кого-то из стражников лезть в эту грязь. Поэтому они заключили контракт. Наняли авантюристов.
Селис махнула рукой в сторону недовольной группы воинов.
— Платят хорошо, но никто от этого не в восторге.
Эрин даже не знала, что в Лискоре есть канализация, о чём и сообщила Селис.
— О, это просто место, куда мы выбрасываем всё самое мерзкое. Мы не можем просто выбросить это за пределы города, а такое количество разумных, живущих вместе, создают много… — Селис помедлила. — …Отходов. Поэтому мы сбрасываем их под землю и даём им стечь. Антиниумы прорыли туннели, но они не обязаны чистить их или избавляться от монстров.
— Жаль, что у меня нет канализации. У меня есть только сортир, и теперь, когда у меня закончилась кислота, Торену придётся начать чистить его вручную. Или лопатой. Мне нужно купить лопату.
— Да, я слышала о твоём трактире. Его засыпало снегом, верно?
— Кто тебе это сказал?
— Твой друг-маг.
— Церия?
— Нет. Другой.
— Фишес мне не друг.
— И хорошо!
Эрин рассмеялась, а Селис ухмыльнулась. Но потом дрейк скорчила гримасу.
— Он пришёл в город весь в снегу. Пытался уговорить меня позволить ему остаться в Гильдии, пока я не прогнала его. Он всё время твердил, что сошла лавина. Посреди равнины?
Счастливое выражение лица Эрин сменилось хмурым.
— Лавина была. Благодаря этим злым феям.
Селис выглядела озадаченно.
— Чему? О, ты имеешь в виду те штуки. Спрайтов. Что случилось?
— Я…
Эрин сделала паузу. Она вспомнила, что Фишес говорил, что фей никто не мог ни видеть, ни слышать.
— Я их каким-то образом разозлила. И они вызвали лавину и едва не похоронили меня в моём же трактире!
Селис выглядела сочувствующе.
— Ужас. Тебе следует держаться от них подальше.
Эрин застонала.
— Мне все это постоянно говорят. Но они такие красивые.
— Красивые?
— Эм. Неважно.
Селис лишь покачала головой на очередную причуду своей подруги.
— Они не заходят в дома, так что ты в безопасности. Просто постарайся не злить их, хорошо? Обычно они мало кого беспокоят, если только ты не кто-то вроде Рэлка.
— Почему? Что не так с Рэлком?
— Ты не знаешь? Каждую зиму спрайты следуют за ним где-то в течении недели и доставляют ему неприятности. Снег падает с крыш, он поскальзывается на льду… а однажды ему на голову упал отломавшийся дымоход!
— Почему? Это из-за фей?
— Да. Он их ненавидит. Каждый раз, когда он их видит, то бросает в них вещи или пытается их схватить. Но они всегда отмораживают ему руки.
Эрин нахмурилась. Феи были придурками, но Рэлк…
— Ему просто стоит оставить их в покое.
— Он так и сделал, но они всё равно продолжают его доставать.
Некоторое время они говорили о Рэлке и о том, как феи любили устраивать пакости. У Эрин сложилось впечатление, что жители Лискора считали фей силой природы, а не реальными существами.
— Они не представляют угрозы. Ну, они могут причинить много вреда, если их потревожить, но они не хуже наводнения или одинокого гоблина. Редко можно услышать, чтобы на кого-то напали, как на тебя. За исключением Рэлка, конечно.
Селис прервалась. День в гильдии выдался тихим, или все авантюристы всё ещё сражались с крысами под землёй. Дрейк вдруг посмотрела на Эрин и задала вопрос, который, очевидно, давно занимал её мысли:
— Эрин. А слухи говорят правду? Неужели Король Разрушения действительно пробудился?
— Что?
— Я просто услышала это от Криши, когда она вернулась в город. Ну, знаешь, после того как ты спасла Церию и Олесма. Она сказала, что другой человек…
— Риока.
— …Да, она. Она сказала, что другой человек сказал, что он вернулся.
— Я тоже это слышала. Но я не знаю, кто это.
— Серьёзно? Эрин…
— Прости! Просто…
Селис прерывисто вздохнула.
— Я знаю, знаю. Но ты, как никто другой, должна его знать. Он один из твоего рода, человек, я имею в виду. И даже мы знаем о Короле Разрушения.