Блюз полной луны
Шрифт:
— А кто ты такой, чужеземец, чтобы приглашать богиню Ар на наше торжество? — крикнул чей-то ехидный голосок.
Аванси-мбонси стал искать глазами нахала, но тут на выручку самому себе встал Павел.
— Я тоже принц, — сказал он. — Принц оборотней города Щедрого. Законно коронован.
По рядам сразу зашелестело: "Принц! Принц!"
А богиня Ар гордо прошествовала на указанное ей место. Усевшись рядом с Павлом, она сказала:
— Спасибо, мальчик. Приятно иметь с тобой дело.
И тогда принц Аванси-мбонси вторично возгласил:
— Пир!
И пошло-поехало.
Неробкие вибутяне сами, без слуг наливали себе вина в чаши и накладывали на золотые пальмовые листья закуску. Когда голод был утолен и люди принялись больше пить, чем есть, принц Аванси-мбонси воскликнул:
— А теперь пусть нас потешат наши артисты!
— У вас есть артисты? — удивился Павел.
— Конечно, — гордо ответил Аванси-мбонси. — Между прочим, они не первые из нашего племени, кто обучался на факультетах Московского университета культуры.
— Ты серьезно?
— Вполне. Вот смотри, сейчас будет балет.
И впрямь посреди поляны затанцевали балерины в пачках. Балерины были черные, пачки белые, и смотрелось это умопомрачительно. Музыку для балерин обеспечивал небольшой ансамбль, в который входили аккордеонист, флейтист и два тамтамщика.
— Здорово! — искренне восхитился Павел. И вдруг помрачнел: — Послушай, Аванси, меня отчислили как пропавшего без вести, а ты-то как же с учебой?
— Я взял академический отпуск. Не волнуйся, мы еще вернемся и доучимся. Если ты, конечно, этого захочешь.
— Чего "этого"?
— Возвращаться. У нас в Бандате прекрасная библиотека. А библиотекаря нет. Не мне же быть библиотекарем, и так дел полно. Оставайся.
— А как же родители? А Леночка?
— Нет проблем! Перевезем их сюда. Здесь же у нас просто рай.
— Захотят ли они…
— Ну ладно, давить на тебя не буду. Поживи пока здесь, попривыкни к жизни вообще. А там посмотрим, верно?
Балерин между тем сменили жонглеры и глотатели огня. Зрелище просто захватывало дух.
Потом отвыступались и они. Наступила какая-то выжидательная тишина.
— У меня есть для тебя сюрприз, — сказал Аванси-мбонси Павлу и громко крикнул: — Введите заключенного!
На поляну вышли два дюжих вибутянина. Они держали за руки…
…Виктора Семеновича, незабвенного тестя нашего героя.
Павел сначала онемел. А затем спросил у Аванси-мбонси:
— Как он мог здесь оказаться?
— Точно так же как ты. Методом моего запатентованного переноса. Сначала я выволок тебя. А потом сумел выйти на него. Он хорошо скрывался и прятал Пурпурный Аграф. Но ему не удалось перехитрить меня. Хочешь с ним поговорить?
— Да.
Павел спустился со своего пиршественного места и подошел к Виктору Семеновичу.
— Будь ты проклят! — с ненавистью сказал ему бывший тесть.
— Ваше проклятие пусть обратится на вас, — сказал Павел. — Неужели вы убили меня из-за какой-то бриллиантовой безделушки?
— Убил. И убил бы еще раз, если б представилась такая возможность.
— Где сейчас Пурпурный Аграф?
— В надежном месте. Ни тебе, ни твоей черномазой братии до него не добраться! О нем знаю только я, и никакими пытками не вырвать у меня это знание!
— Никто вас пытать не собирается. Подавитесь вы этим Пурпурным Аграфом.
Павел вернулся на свое место. На душе у него было муторно. Снова всколыхнулось недавнее прошлое в памяти. И снова на миг все перед глазами Павла затмило сияние пурпурного алмаза.
— Нет, — сказал он. — Ему я не поддамся.
Принц Аванси-мбонси с интересом наблюдал за внешними проявлениями внутренней борьбы, что происходила сейчас в душе его друга.
— Это не все, — сказал чернокожий принц. — На Аграф есть еще один претендент. И он тоже оказался в наших руках, хотя очень сложно было его поймать, в силу того что он мог становиться бесплотным.
— Шредер? — только и спросил Павел.
— Да, он теперь так себя называет. Приведите сюда второго заключенного.
В сопровождении двух хрупких девушек на поляну вышел тот, кто именовал себя Шредером. Сейчас он выглядел как человек, но чувствовалось, что этот образ ему не терпится скинуть.
— Как девушки справляются с ним? — подивился Павел.
— Эти девушки — наши могущественные чародейки, они удерживают Шредера при помощи своей магии. Простыми человеческими силами его не удержать.
Шредер сделал шутовской полупоклон в сторону Павла:
— Мое почтение, принц.
— Не могу ответить вам тем же, сударь, — сказал Павел. — Вы искали Аграф?
— Да, и продолжаю искать. Точнее, продолжал до тех пор, пока симпатичные колдуньи этого отсталого племени не взяли меня в плен. Я, собственно, давно мог освободиться, но меня удерживает любопытство — для чего же меня держат в племени? Может, хотят сделать из меня еще одно могущественное божество?
— Думаю, не поэтому, — сказал Павел.
— Почему же? — перебил Павла Аванси-мбонси. — Нам пригодится могущественное божество. У нас, например, нет бога смерти. Так что в каком-то смысле мы удерживаем вас, господин Шредер, еще и поэтому. Нам интересно, на что вы способны.
— О, принц, я способен на очень многое, — поклонился Шредер.
— Докажите это.
— Как?
— С вас сейчас будут сняты путы чар. Перед вами человек, точнее, оборотень, который присвоил себе Пурпурный Аграф.
— Что?!
— Да, это хозяин Пурпурного Аграфа. Если вы сумеете победить, Аграф станет вашим.
— Я сумею победить, но я хочу убедиться в том, что он существует, в том, что он не подделка.
— Вы о чем?
— О Пурпурном Аграфе.
— Хорошо. Великий бог Ндунги, не мог бы ты предоставить Аграф в наше распоряжение?
— Аграф хранится в банковском сейфе под тринадцатиуровневой защитой! — истерично выкрикнул Виктор Семенович.
— Ха, — сказал бог Ндунги. — Тринадцать уровней, скажите пожалуйста…