Блюз полной луны
Шрифт:
— Позвони мне, как доберешься, — сказала Ар.
— Хорошо.
— И пусть этот Ндунги больше ко мне не цепляется, я его настойку возвращаю в целости и сохранности.
— Спасибо вам, Ар, — сказал Павел. — Вы настоящая богиня.
И они с Подающим Надежду отправились в путь. И на этом обратном пути крокодил запел, подбавляя в голос слез:
Вот идем мы с моим хозяином. На мне тяжелые кувшины с настойкой бога Ндунги. Мой хозяин исполнил просьбу великого бога. Но от этого у моего хозяина сплошные неприятности. Он облысел и стал печален. Вот тропа у водопада, мы идем по ней. Вот мы выходим на поляну у храма бога Ндунги. Вот боги приветствуют нас. Мой хозяин вернулся с победой, хоть и лысым. Но ведь это мелочи, правда?— Павел! — радостно воскликнули все. Кстати, Павел успел заметить, что Ндунги красуется в широкой роскошной юбке. Видимо, Аванси-мбонси работал на пределе своих сил и времени.
— Я привез настойку, — объявил Павел. — Все в порядке.
— Да, отлично. Но что с твоей головой?
— А что с ней?
— Ты лысый!
— Мои волосы пошли в обмен на настойку. Иначе Ар нипочем не хотела ее отдавать.
— Я тебе компенсирую, — засуетился бог Ндунги.
— Да ладно.
— Павел, ты не кручинься, — тут же встрял Аванси-мбонси. — У нас такие умельцы-ювелиры. Они тебе вживят золотые волоски. И будешь ты ходить с золотой шевелюрой.
— Ага, а потом мне голову вместе с этой шевелюрой снимут. Нет уж, не надо.
И тут его мобильный зазвонил.
— Да?
— Это богиня Ар.
— Очень рад вас слышать, богиня Ар. Чем занимаетесь?
— Да вот волосы причесываю, прихорашиваюсь. Думаю, на какую-нибудь вечеринку нагрянуть, что ли.
— А вы к нам на сегодняшний пир приходите. Заодно прической похвалитесь.
— Спасибо за приглашение, я приду.
И Ар отсоединилась.
— Чудеса! — сказал Павел. — Тут есть мобильная связь.
— Это не обычная связь, а магическая, тебе не понять. Ты лучше вот что скажи: зачем ты эту мерзкую бабу на пир пригласил?
— Какую мерзкую бабу? А, вы это так о богине Ар? Она вполне ничего, просто озлоблена от одиночества. Пусть повеселится.
— Ну смотри, Павел! В случае чего разбираться с ней будешь ты!
— Хорошо. Ладно. Только не шумите так, а то мне смертельно хочется спать.
— А ты и поспи. Вот в гамаке. До вечернего пира еще масса времени.
Павлу дали целебной воды и уложили в гамаке. Он заснул быстро, и последним его видением были три вибутянских божества, мирно сидящие у его гамака.
Через некоторое время Павла разбудила прекрасная Манюнюэль:
— Юноша дивный, вставай. Пора возвращаться в Бандат и готовиться к пиру.
Павлу было, разумеется, приятно, что его назвали юношей дивным. Симпатичные все-таки у вибутян боги.
Он вылез из гамака и, чуть покачиваясь после сна, вышел на поляну. Все уже были в полной готовности. Причем бог Ндунги взвалил на себя три кувшина с коллекционной настойкой.
— Решил пожертвовать на пир, так сказать, — хмыкнул он. — А то одному пить — в алкоголика превратишься.
Павел и Аванси-мбонси сели на крокодилов, богиня Манюнюэль полетела как стрекоза, а Камратий и Ндунги поплелись пешком. Но обещали, что к началу пира не опоздают.
На большой Поляне боевой славы вибути все готовилось к пиру. Черепа бывших врагов, красующиеся на шестах, были начищены и умело под реставрированы. Сама площадь была красиво выложена золотыми листьями пальм, вокруг, напоминая амфитеатр, громоздились одна над другой скамьи, застеленные коврами. Особо почетным гостям предлагались те же скамьи, но с коврами побогаче. Были тут также и гамаки. На одном гамаке Павел увидел золотую табличку и прочел гравировку: "Только для бога Ндунги". Хитрый слон и здесь решил устроиться со всеми удобствами. Между скамьями лесенками располагались столики, очень изящно вычеканенные из серебра. На столики слуги уже носили кушанья и напитки. И, что самое удивительное, над всем этим звучал дивный голос Джо Дассена.
— У вас что, есть электричество? — удивился Павел.
— А как же! — удивился в свою очередь вопросу принц Аванси. — У нас дизельный генератор. Работает, правда, на магии. Но электричества дает достаточно.
— А откуда вы взяли дизельный генератор?
— У пиратов забрали. У нас в дельте реки По очень уж пираты распиратствовались. Мы превратили их в крокодилов, а трофеи забрали.
— И как же вы разобрались с трофеями?
— Что себе оставили, что соседним племенам продали за настойку и табак. И бусы. В племени мошешобо кустари делают отличные бусы. Мы тебе сегодня на празднике одни такие подарим. Уж ты не побрезгуй, надень.
— Надену, конечно.
И вот наконец начался пир. Принц Аванси-мбонси взошел на свой престол и, еще не садясь, представил всем своего друга Павла Лозохода. Народ разразился приветственными кличами. Потом было еще много кличей. В честь богов, которые тоже мирно размещались за пиршественными столами. Особенно много чествовали бога Ндунги. Его гамак аж раскачивался от религиозного пыла вибутян.
— Почитают у нас бога Ндунги, — улыбнулся принц. — Ну и еще, конечно, благодарят за настойку, которую он пожертвовал на пир.
— А хватит ли на всех настойки?
— Хватит. Кувшины у Ндунги волшебные — никогда не оскудевают, так что он только притворяется, что такой сильный жертвователь. Он ничего не теряет.
— Хитрый какой бог.
— О, ты всех наших богов не знаешь! Это нечто!
Манюнюэль присела с другой стороны престола Аванси и сказала:
— Привет, мальчики. Надеюсь, вы не против, что я заняла это место?
— Нет, нет, прекрасная! Это место как раз предназначалось тебе.
Судя по тону, каким произнес это принц Аванси-мбонси, Павел заключил, что есть и у того сердечная тайна.
Наконец все расселись.
— Пир! — возгласил принц Аванси-мбонси, и тут…
Посреди Поляны боевой славы вибути появилась богиня Ар.
Все ахнули. Многие закричали проклятия и заклинания от дурного глаза.
— Так-то вы встречаете гостей. — мрачно сказала Ар.
Место рядом с Павлом было свободно, и он крикнул:
— Тише! Тише! Богиня Ар находится здесь по нашему особому приглашению. Прошу вас, богиня, проходите, присаживайтесь!